Случайная невеста командора (СИ) - Гончарова Татьяна Викторовна. Страница 8
Они тонут в большом кулаке командора. Он мягко привлекает меня к себе и обнимает.
— Ну-ну, малышка, всё, достаточно, — успокаивающе говорит он. — Пока не надо вспоминать. Я главное понял. Теперь будет проще.
— Что ты понял? — задаю я вопрос. — И почему ты спрашиваешь про черноту?
Капсулу тряхнуло, на экране загорелось несколько тревожных сигналов, по стеклу пошла новая трещина.
Командор встал, усадил меня в кресло, начал пристёгивать меня ремнями.
— Я тебя прогнал уже по куче тестов, от совсем детских до эмоциональных. От тебя много противоречивой информации, — между делом говорил он. — Сначала обижалась, когда называл андроидом, потом перестала. Пока говорю и треплюсь о чём угодно, твой фон стабильный, только замолкаю, начинаешь рябить.
Он сел в своё кресло, пристегнулся, вывел рукоятку ручного управления.
— Андроид не может выдавать столько энергии, сколько ты выдаёшь, — продолжал говорить он, пока его руки порхали по панелям и экранам. — Ни один генератор на это не способен из известных мне. Если бы такой был, он был бы величиной с десяток таких капсул. Кроме этого, много всего другого.
Командор резко обернулся на меня и пристально глянул.
— Тесты на андроида ты проваливаешь. При этом ты воспринимаешься пустой как железка. Это позволяет сделать совершенно определённые выводы, но сейчас проверять их некогда. Мне достаточно того, что я уже увидел и услышал, доказательства можно и потом получить.
Командор потянул рычаг, капсула дёрнулась и начала вырисовывать замысловатые фигуры вслед за уверенными движениями сильной руки.
Я внезапно озвучиваю вспыхнувшую мысль:
— Ты не контужен.
Пауза с уворотом от серии вспышек, одна из которых заставила капсулу задрожать и добавила ещё трещин на стекло.
— Нет.
— Для чего врал?
— Не врал. Вытаскивал тебя из твоей коматозности.
Острый взгляд на меня через плечо.
— Сочувствие, — пояснил он, возвращаясь к управлению, — мостик к очень многому скрытому.
Во мне шевельнулась злость.
— Кстати говоря, — продолжил командор, — злость тоже очень полезна. И выгодна тем, кто умеет её вызывать и использовать в своих интересах. Вот мы сейчас старину Грэйорда позлим немного, — злорадно добавил он, — и пойдём на абордаж.
Я вцепилась в подлокотники кресла, таращась через покрытое сеткой трещин стекло: прямо перед нами возник треугольный корпус истребителя — вблизи намного больше, чем казался издалека!
Командор направил нашу спасательно-боевую капсулу прямо на него.
Глава 10. Марево
Не-е-ет, он точно ненормальный!!!
Истребитель неумолимо надвигался на нас. Да ещё и командор замолчал.
Ох, да лучше бы он продолжал говорить. Это было страшно — мой страх потёк с поверхности кожи зелёным туманом.
В этот раз командор даже не смотрел в мою сторону. Только ввёл серию комбинаций на экране слева от себя — вокруг меня с шипением открылись отверстия — теперь всё зелёное свечение, которое я испускала, закручивалось в дымные жгуты и влетало в эти дырки.
Мы неумолимо приближались к истребителю — теперь я могла рассмотреть, что он не совсем уж правильной треугольной формы: выделялись крылья, сопла в задней части, да и на его поверхности были щели, отверстия, выступы.
Командор резко поднял руку ладонью вперёд, направив на истребитель — вокруг неё воздух задрожал.
В следующий миг с поверхности истребителя в нашу сторону потянулись длинные желтоватые линии — они вязли перед стеклом, словно растекаясь о невидимую стену — вязли в таком же мареве, как и вокруг ладони командора.
Я с тревогой глянула на него: могучие мышцы вздулись, казалось, броня на нём лопнет. Лицо напряглось, проявились рельефно вены, кожа потемнела, а глаза… их затянуло равномерными синим светом, таким же, как в диске на его груди.
— Алья, — сказал он только одно слово.
Дальше в моём восприятии всё замедлилось, нарезая реальность кусками.
Наш модуль ускоряется. Командор выбрасывает вторую руку, делает несколько жестов.
Новое движение, будто он что-то раздвигает перед собой руками — между истребителем и нами образуется нечто вроде мутного жёлоба.
Командор вскакивает с кресла, направляет на меня руку со скрюченными пальцами — ремни на мне с щелчками отсёгиваются. Меня бросает к командору — охаю от удара о его броню.
Он отстукивает стремительный ритм на запястье, сгибает перед собой руку со сжатым кулаком — вокруг неё разрастается шар дрожащего воздуха.
Марево, окутавшее нас полностью становится плотным, я будто в студне, он проникает в лёгкие, на языке металлический привкус, дышать трудно.
Стальная хватка на моем поясе.
Мы внутри шара, наполненного вязким студнем.
Кулак командора разжат — ладонь направлена в пол.
Под ногами образуется щель — шлюз раскрывается…
Истребитель прямо под нами! К нему ведёт труба из дрожащего марева.
Командор направляет пальцы вниз — мы падаем — скользим по невидимому жёлобу — с ошеломляющей скоростью приближаемся к истребителю.
Серия движений пальцев — в задней части истребителя на поверхности открывается квадратный люк. Мы проскальзываем внутрь, люк над нами захлопывается — падаем в здоровенный отсек с пятиметровой высоты — здесь всё заставлено кубами два на два метра.
Пальцы командора мелькают, выделывая замысловатые жесты — мы в сгустке студня в полуметре от пола, внутри шара — рядом открываются ворота, мы прокатываемся в соседний отсек, такой же просторный, но совсем пустой.
Ворота закрываются за нами, раздаётся шипение.
Снова раскрытая ладонь командора — пауза — резко сжата в кулак.
Студень вокруг нас пропадает, мы падаем на металлический пол, я чувствительно ударяюсь бедром и охаю от боли.
Беглый взгляд командора на меня.
Он вскакивает, вздёргивает меня на ноги, хватает и поднимает, прижимая к себе.
Мгновение — мы уже у стены в нише за квадратной вертикальной трубой от пола до потока.
Командор быстро ощупывает меня с головы до ног, тщательно осматривая. Удовлетворённо кивает.
Он пробегается пальцами по своему запястью — его броня меняет форму, становится толще, голову затягивает шлем, на бёдрах, голенях, предплечьях и плечах появляются выступы.
Командор касается бедра, в его руке возникает нечто странное, отдалённо напоминающее пистолет, только короткий, округло-вытянутой формы — ну точно бластер из фантастических фильмов.
Затем он достаёт из выступа на голени длинную пластину странной формы, лепит мне на на грудь чуть ниже ключиц — моё платье расползается, опадает ворохом ниток на пол.
Я стою голая, но тут же моё тело окутывает марево дрожащего воздуха, превращаясь в фиолетовый костюм с широким чёрным поясом и чёрные ботинки вокруг моих босых ног.
Командор протягивает ко мне руку — пробегается пальцами по поверхности пояса — вокруг меня, повторяя контур тела, появляется нечто вроде мерцающей сетки.
У дальней стены с шипением раскрываются ворота, командор толкает меня в нишу за трубу, а сам шагает навстречу пятёрке стремительных воинов в броне, похожей на его.
Командор уходит перекатом в сторону — там, где он только что стоял, тускло сверкают вспышки, остаются плоские лужицы расплавленного металла.
Он уже на ногах, пригнувшись в хищной позе — теперь в двух его руках бластеры — и бросает себя навстречу врагам.
.
.
Визуал манёвров среди метеороидов (вид из капсулы) под обстрелом.
.
Визуал истребителя (вид из шлюза в полу капсулы).
Глава 11. Старый друг
Не могу стоять за трубой. Мне надо видеть. Смотреть на него.
Переживаний нет. Откуда-то я знаю, что у его противников нет шансов.
Впрочем… Почему откуда-то? Командор только что с помощью неизвестной технологии перенёс нас между двумя летящими в космосе движущимися на огромной скорости объектами, при этом мы дышали, а он управлял происходящим жестами руки.