Секретарь лорда Демона (СИ) - Лунёва Мария. Страница 39
Отбросив деликатесное меню, раскрыла свое и нажала на колокольчик для вызова официанта.
Моргнула и вот передо мной уже стоит вампирочка, счастливо скалясь клыками.
— Что вам угодно? — девушка вежливо склонилась.
Демон непонимающе таращился на меня.
— Так! Господину Джакобо принести рассольник, бутерброды с рыбным паштетом, картофельное пюре с запеченными домашними колбасками. И салат… Что там у вас посвежее и вкуснее сейчас?
— Из этого меню? — вампирочка выглядела слегка испуганной.
— Да, — кивнула. — Из нормального. Где еда, а не… это!
Я ткнула пальцем в тарелку босса.
— А, ну если из вашего, то рекомендую печеночный салат. Очень удачный сегодня.
— Отлично! — я закрыла меню. — Несите, будем откармливать нашего уважаемого начальника. А эту отрыжку омара унесите и скормите котам. Хотя нет. Животинок жалко, просто в утиль, и всё.
— С радостью, — вырвалось у вампирочки.
Спохватившись, она вдруг побледнела и уставилась на господина Джакобо.
— Видите, — я победно хмыкнула, — даже на кухне понимают, что это ваше ресторанное меню - не еда, а натуральная отрава.
Официантка сглотнула и поспешила убраться с наших глаз долой.
Демон же смотрел на меня не отрываясь. Наверное, решал выкинуть за наглость или премией наградить.
Я же, отправив ложечку с рисом в рот, прожевала и улыбнулась ему.
— Эта статусность, она так важна для вас? — слова снова не удержались на моём языке. — Демонстрация состояния? Все ведь и так знают, что вы богаты, зачем же доводить все до крайностей. Ваша матушка была женщиной, наверняка, веселой и беззаботной. Она соблюдала фигуру, и всё это… — я постучала указательным пальцем по его меню, — ей на пользу. Или не во вред. Но вам не обязательно следовать её правилам жизни. Вы сидите отдельно словно прокаженный, как зверь на постаменте. Если вам нужно уединение — сделайте кабинку. Всем необязательно смотреть, как вы гоняете почки по тарелке. Они и так понимают, что вы богаты и можете это себе позволить. Вредите себе, и только.
— Ты дерзишь, Арина, — спокойно произнес он.
— Я знаю, — пожала плечами, — можете уволить. У меня там четыре потенциальных жениха. Не пропаду.
— Выйдешь за кого-нибудь из них? — его взгляд мгновенно стал колючим.
— Нет, — я съела ещё одну ложку нежнейшего риса. — Попрошу помощи. Но вы меня не уволите, а простите. Как только попробуете их рассольник да картошечку. Ещё и премию выпишете за старания и не равнодушие к вашей персоне.
Он вдруг тихо рассмеялся…
Через несколько минут довольный демон уплетал наваристый густой суп. И за ушами у него трещало, и рога от удовольствия распрямлялись. Казалось, он забыл даже про меня. Работал ложкой, будто у него сейчас всё отберут.
— Вот закончится мой контракт, приглашу вас к себе и накормлю своим красным кислым борщом. Он у меня отлично получается, — пробормотала, глядя на его довольное лицо.
Господин Инчиро замер, не донеся ложку до рта, и уставился на меня.
— Ты умеешь готовить?
Дается мне, он и правда удивился. Хотя, наверное, его окружали женщины, которые и борщ от рассольника не отличат. Что-то, типо, той Кларочки ушастой.
— Конечно, — кивнула. — Всё из обычного меню и даже больше. Мой муж бы точно не голодал.
Он усмехнулся и призадумался. Подзавис, после моргнул и принялся есть дальше. Жадно и с большим аппетитом.
Глава 49
Ужин прошел спокойно. Босс внезапно утратил ко мне всякий интерес - он просто ел. Будто за всю жизнь отъедался. Я же смотрела на него с таким умилением и мысленно перебирала в голове блюда, которыми могла бы побаловать этого рогатенького. А что?
Вот такой вот, сосредоточенный на своей тарелке без этого холодного цинизма в глазах, он казался мне привлекательным.
Темные очи с красным огоньком в зрачке. Тонкие твердые губы. Волевой подбородок.
Заметив, что я его разглядываю, демоняка внезапно улыбнулся, и моё бедное сердечко пропустило удар. Я различила едва заметные ямочки на его щеках.
— Арина, ты и правда умеешь готовить? — в какой раз поинтересовался он.
Я снова кивнула.
— А если попрошу поджарить мне кусок мяса? — в его взгляде появился явный интерес.
— Сначала пропишите этот пункт в нашем с вами договоре. Ну или женитесь. Потому как моя стряпня только для любимого мужа. Так что довольствуйтесь поварихами на кухне ресторана. Они прекрасные мастера своего дела.
Он замер и подозрительно призадумался. Знать бы ещё о чем.
Но не проронив ни слова более, демон продолжил есть.
Его фирменное меню сиротливо лежало сбоку на столе, дается мне, более никому не нужное.
— Я пожарю вам беляши, — вдруг брякнула непонятно с чего. — Все мужчины их любят.
— И многим ты их уже жарила, Арина?
Он снова замер с ложкой в руках.
— Нет, вы будете первым. В моём мире у меня как-то не задалось с мужчинами, вроде всё при мне, но всё мимо. Ведьма Эльвира сказала — это потому что на мне был «Венец безбрачия», что-то вроде материнского проклятия. Зная свою мать, я склона в это верить.
— Нельзя так, — его голос стал резким. — Нужно любить ту, что дала тебе жизнь, Арина, и не важно, какая она. Без нее не было бы и тебя.
— А вы любили?
Он кивнул.
Разговор сошел на нет.
Допивая свой цветочный чай, я с удивлением отметила, что с господином Инчиро приятно даже помолчать.
Надо же каким обманчивым было моё первое мнение о нем. Хотя он вел себя тогда, как последний козел этой корпорации. Прищурилась. А может, это он манеру своего поведения сменил?
А чего это? Как интересно.
— Вы не спите с секретаршами! — выдала я, и он поперхнулся и закашлялся. Затем уставился на меня покрасневшими глазами.
— Чего?
Мда, рогатенького диктатора, оказывается, не так уж сложно и шокировать.
— Да вспомнила нашу первую встречу. Вот сижу и думаю, почему тогда вы повели себя как сатир недобитый, а сейчас...
Не договорила, не сумев подобрать правильные слова.
— А сейчас я какой? — допытывался он.
— Не знаю, я бы сказала мило-обходительный, если это вообще применимо к вам. Вы и правда не позволили бы тому сумасшедшему выкинуть меня из окна?
— Я пытался спасти, Арина, — он чуть подался вперёд. — Знал, что там гаргулы и с ними тебе ничего не угрожало. А дальше сам бы справился.
— Впредь буду знать, что если вы советуете вышвырнуть меня в окно, то...
— Впредь не будет, я усилил охрану, — резко оборвал он меня. — Внутри здания тебе ничего не грозит.
— А-а-а, так вот к чему были эти сегодняшние расспросы о том, где меня по ночам носит.
— Именно, Арина, защитить я могу только здесь.
Я вновь кивнула и засекла, что к нам несется на всех парах ушастый эльф. Лафилье тоже заметил меня и демонстративно поморщился.
— У-у-у, — я встала, — кажется, мне резко пора. Причина моей будущей язвы желудка и двенадцатиперстной кишки разом спешит к нашему столику. Советую всё доесть быстрее.
— Ландрю? — господин Инчиро быстро заметил причину моего острого недовольства.
— Да, — я скривилась. — у меня до сих пор лежит заявление на его увольнение, там только даты не хватает и подписи. Подсунуть его вам, что ли, под шумок и избавиться от этого мерзавца.
— Он хороший работник, — возразил босс.
— Сказала бы я кто он, да неприлично дамам выражаться. А прилично о нем ну никак, — я печально вздохнула. — Совсем никак. Приятно было с вами поужинать, господин Инчиро. А этого ушастого борщом не угощать. Отрыжку моллюска пусть ему принесут, ту, что вы есть не стали.
Гадко улыбнувшись я поспешила убраться куда подальше.
***
Комната встретила меня тишиной. Мадам Джакобо так и не объявилась. Это тревожило. Возникла мысль - быстренько добыть спиритическую доску или на худой конец кровью забацать круг призыва. Останавливало одно — вдруг ещё кто неприятный явится. Мало ли их там — мамаш с неустроенными сынками. И придется открывать бюро брачных услуг для безвременно почивших свекровей.