Секретарь лорда Демона (СИ) - Лунёва Мария. Страница 75

— Нет никаких документов, — пробурчал Лафилье и сник.

— Плохо, — она покрутила маленький кирпичик в руках. — Арина, а что с ним делать?

Я пожала плечами в ответ и отложила ложку. Возможно, и существовал какой-нибудь способ легализовать его, но я о нем не знала.

В дверь постучали. Громко, даже как-то зло.

Встрепенувшись, Лафилье схватил... нет, не золото, а кусок хлеба. Ишь, быстро поумнел и понял, что в его ситуации теперь важнее.

— Сухарики! — съязвила я. — Сухарики бегом суши. За тобой, кажись, пришли.

— Да нет, соседка молодой щавель обещала. Она меня подкармливает. Бабушка сверху. Добрая такая, — Улька отдала слиток ушастому и отправилась открывать.

Хмыкнув, я покачала головой. Меня местные бабушки никогда ничем не угощали. Положа руку на сердце, сестра всегда умела расположить к себе людей. Была в ней некая природная хитрость. Эта способность нравиться сразу всем. Может, потому мать так долбила именно меня? Улька просто умела сглаживать углы и ускользать от её взора.

Вешать на окружающих свои проблемы и оставаться лапушкой. И только когда меня не стало в их жизни, она попала под раздачу.

Квартиру сотряс визг сестрицы. Пулей залетев на кухню, она схватила скалку и встала в стойку.

Лафилье, сграбастав золото, сунул его в карман и полез под стол, не забыв тарелку. Доесть свой борщ он предпочел там.

И только я сидела как сидела, открыв рот и выглядывая в коридор.

Первым на пороге кухни возник Инчиро.

Большой. Злой. Рогатый.

Глаза как факелы — пылают натуральным пламенем.

За его спиной обозначился не менее грозный Орхан.

Зеленый. Широкий, что шкаф. И клыкастый.

А вот за ним... Я приподняла бровь.

— Вот, милый, — верещал Гарри, — видишь, этот мерзавец Лафилье её похитил. Он всегда был слизняком. Меня использовал, а теперь и за нашу девочку взялся. Нож! У него нож! И он им ей угрожал. Вытягивай его из-под стола, сынок.

Моргнув, я сообразила, что речь гаргула уж больно знакомая. Того и жди — арии выть начнет.

— Мадам Джакобо?! — выдохнула я, удивленно таращась на Гарри. — А вы там как? Насовсем или во временную аренду мужика взяли?

***

Полчаса назад

Парковка замка корпорации «ДемонсДипс»

— Что значит пропала?! — огромное помещение сотрясал громкий ор демона. — Она должна была оставаться в комнате! Ищите!

— Господин Джакобо, успокойтесь. Пламя отсекли сразу. Двери закрылись автоматически. Противодымные артефакты сработали — даже запаха не было. Она жива, — Орхан старался говорить как можно спокойнее, хотя сам был крайне взволнован. — Арина вышла, или её выманили...

— Найди её немедленно, орк, — процедил Инчиро. — Кому нужна моя женщина?

— Гарри Гримеру? — осторожно ответил Орхан. — Его уже ведут сюда. Из своих источников я знаю, что новая должность в корпорации наших прямых конкурентов ему не досталась, а здесь работу он потерял. Возможно, это месть.

На парковке стало тихо. Инчиро тяжело вздохнул и сделал несколько шагов вперёд. Остановился и обернулся на орка. Все, кто находился рядом, старательно буравили взглядами пол. Они ещё никогда не видели, чтобы их босс настолько выходил из себя. Сейчас он как никогда походил на своих предков — истинных демонов из низшего мира. Рога его увеличились и заострились. В черных очах горело искрящееся пламя. Кожа слегка покраснела.

Послышались громкие шаги. Со стороны лифта гаргулы вели под руки Гарри. Он откровенно ничего не понимал, стремительно бледнея.

— Ты? — процедил Инчиро, глядя на него в упор.

— Не знаю, что произошло, но я не при делах, — выдохнул гаргул.

— Арина? Где она? — Верхние клыки демона резко увеличились и теперь находили на нижнюю губу. — Где моя жена?

Гаргул замотал головой.

— Видел последний раз в ресторане. Я бы её не тронул. Никогда. Мне это не выгодно. Она бы могла помочь мне вернуться. Мы не расстались врагами.

Инчиро тихо зарычал. Казалось, его сейчас начнет просто трясти.

— Где моя жена?! — от громкого вопля разлетелось по всем углам раскатистое эхо.

— Тихо, сынок, не время для паники, — вдруг пропищал переменившийся в лице Гарри. — Я тебе сколько раз говорила, Инчиро: главное, держать эмоции в кулаке. Мужчина не должен истерить. Арина наша у Лафилье! Срочно! Просто немедленно в её мир, спасать из его лап нашу девочку!

Все разом отошли от Гарри, как от прокаженного. Даже гаргулы и те шарахнулись. Демон же замер на несколько секунд изваянием. Затем склонил голову. Мускулы на его щеке дернулись, приподнимая уголок рта.

— Мама?! — Он, казалось, сам не верил в то, что произнес. — Это ты?

— Боги, Инчиро! Ну, конечно же, я... Или тебе исполнить арию?

— Не надо! — рявкнул он испуганно. — Арии потом. Где Арина? И как?

— Неважно как, — гаргул кокетливо отмахнулся, улыбаясь Орхану. — Бери своего начальника охраны и срочно в мир Арины. Уточни сразу её прежний адресок.

Развернувшись, мадам Джакобо в теле несчастного гаргула, виляя бедрами, направилась в сторону лифта.

***

А тем временем на небесах у врат разгоралось целое сражение. Огромный тролль сдерживал небесных стражей, не позволяя им приблизиться к раскрытому порталу в мир живых и вернуть оттуда одну больно хитрую и настырную душу.

Что же поделать, если любимой нужно спасти невестку? Только стоять за нее горой, даже если за это и его самого отправят в нижний мир. Главное, что уйдет он туда со своей демонессой.

Вот потому и стоял тролль несокрушимой скалой, переча даже воле богов.

Ему было за кого биться.

Глава 96

***

Через полчаса на пороге все той же кухни

— Я? Нет, я ненадолго. В общем, я здесь совсем нелегально. Как бы, — мадам Джакобо замялась, глядя на Лафилье, сидящего мышонком под столом, — как бы я туда и обратно. А ты всё жрешь?! — внезапно рявкнула она. — Как был мелким проходимцем, так и остался. Как вспомню, что за тебя сына просила — стыд берет. Но ничего, теперь ты точно доигрался.

Я моргнула и подняла взгляд на Инчиро. Он просто стоял статуей и молчал. Кожа красная, взгляд лютый... Наверное, раньше я бы испугалась, сейчас сердце сжалось. Боялся за меня. Переживал настолько, что эмоции скрыть не смог.

— Арина, — дрожащим голоском шепнула Улька, — а это кто? И почему они с рогами и клыками?

Сестра, казалось, и вовсе не дышала. Сжимала свое грозное оружие и таращилась на Орхана во все глаза. Ещё бы... Я и сама помнила свою первую реакцию на него. Огромный зеленый клыкастый бугай. Мороз по коже просто — от затылка до копчика пробирает.

— Знакомься, Ульяна, начальник охраны Орхан, — звучно объявила я. А что? Раз ее орк интересовал больше всех, то с него я и начала. — Дальше у нас Гарри. Он горгул, а в его теле — моя неугомонная свекровь. К сожалению, уже покойная. Но она с этим не согласна, поэтому пытается все еще лезть в дела живых и изводить их ариями в четыре утра. И мой любимый муж Инчиро. Тот, кого я, собственно, и жду.

Я специально сделала акцент на этом самом «любимом» и «жду». Уж больно мне не нравилось, как выглядел мой демон. Представляю, как он испугался, когда не нашел меня в комнате. Сколько мыслей прошло через его голову.

— Муж? — повторила Ульянка, разглядывая Инчиро.

Она забавно открыла рот и хлопала ресничками.

— А он... — запнувшись, она сглотнула, — не человек, да?

Какая прозорливая. Ага, небось, подумала, рога там потому выросли, что я наставила. Я хмыкнула, но все же вернула себе важный вид.

— Нет, мой Инчиро — демон. Самый настоящий, — мне было забавно наблюдать за ней.

— Ага, — сестра скалочку-то опустила. Прищурилась, чего-то там соображая или просчитывая. — Раз муж, значит, как бы родственник, — сделала она интересное умозаключение. — Ладно. Верю. Во всяком случае, он уж лучше этого, — кивком она указала под стол, и снова всем напомнила об эльфёныше.

— Даже не сравнивай, — нахмурилась я. — Этот — сплошное недоразумение.