Олимпиада для драконов (СИ) - Фрост Ника. Страница 35

— За дракона, за кого ещё, — прикрыв зевок, я завалилась на траву, подложив ладони под голову.

— Не сравнивай меня и… Игоря. Мы разные.

— Это хорошо. Надеюсь, ты в своем мире никакой не Владыка.

— Нет.

— Не Повелитель?

— Нет.

— Не сын Императора? Не любимый внучатый племянник?

— Нет. И нет.

— Точно-точно?

— Даю слово.

— Это хорошо. Значит, сработаемся, — я лениво посмотрела на, пробегающие над нами, пушистые облака. — Предлагаю тогда вот такой план. Хитрый.

Мужчина, навострив уши, тут же сел рядом со мной, скрестив ноги, и даже склонил голову поближе.

А я, ещё раз зевнув, изрекла важно с ноткой таинственности:

— Я так поняла, та девушка, которая тебе тапочки и секиру подарила, в одном из домов на окраине живет?

— Ну да, вон в том, — мужчина взмахом руки указал куда-то.

— Вот и отлично. Задание у тебя простое, но в то же время сложное и крайне ответственное.

Кас важно кивнул, воодушевлённый ответственной миссией, которую я на него возлагаю и доверяю.

— Сейчас ты, вновь демонстрируя все свои навыки скрытности, крадешься до её дома…

— Ага-ага…

— Забираешься в её дом. Хватаешь. Рот ей рукой, чтобы не орала, прикрываешь и быстренько возвращаешься. А тут мы вместе и решим, что дальше делать будем.

— Ты таким голосом говорила, будто план по захвату планеты придумала, — дракон недовольно насупился. — А по факту…

— А по факту вон ты как воодушевился! — я хмыкнула. — И пусть у меня и не план, но хоть что-то. Надо ведь начинать с чего-то, да и с одной феей нам будет куда легче разобраться, чем с оравой. Отработаем схему отъема украшений у местного населения, поймем не опасно ли это…

— Опасно? Что могут сделать мне безобидные феечки?! — возмутился Кас, уже готовый демонстрировать мне всю мощь, на которую способен.

— Да не они нам! А мы им! — осадила я его пыл. — Мы оба не почувствовали силу, исходящую от ожерелий, приняв её за силу самих феечек. Значит, есть вероятность того, что девушки могут просто умереть, попробуй мы снять эти украшения.

— Ты… — мужчина задумался. — Ты права. Но если так, то выход будет только один — убить колдуна этого, тогда его заклинание наверняка потеряет свою силу.

— Ну что же вы за люди-то такие, драконы?! Попробуем поговорить и договориться. Хотя… — я тяжело вздохнула, посмотрев на мужчину, который сидел приосанившись, словно уже готовился вступить в бой. — Колдун этот ведь тоже дракон. Диалога может и не выйти…

Глава 23. Иногда стоит промолчать

К огромному сожалению, моя догадка оказалась верна.

Когда Кас притащил ко мне фею, которая, увидев меня, начала сопротивляться и вырываться из его рук, я тут же приложила свою ладонь к её лбу, другую к ожерелью на тонкой шее. Мана текла ровно, что хорошо, но на подходе к сердцу часть её «забирал» кулон и, преобразовывая, практически в тот же миг возвращал обратно. Однако уже не чистую, а с видоизмененными частицами, которыми были заполнены все «вены» феечки. Заклинание действовало невероятно элегантно — оно отравляло ману фей медленно, по каплям, абсолютно незаметно для неё и окружающих. Поэтому девушки ничего не поняли, и мы не ощутили ничего странного, неестественного.

Запихнув насилу фее несколько трав, которые я собрала, пока Кас выполнял свою часть задания, дождалась, когда она уснет, и попросила дракона положить девушку на траву, чтобы сделать ещё пару тестов.

В состоянии покоя кулон не переставал работать, но меня интересовал больше не этот факт, а другой. Поэтому, проколов острой травинкой её пальчик, я сцедила пару капель крови изумрудного цвета и, внимательно следя за кровью, зачитала несколько заклинаний.

— Всё плохо? — наблюдая за выражением моего лица, которое стало крайне недовольным, догадался дракон.

— Проклятье слишком глубоко засело. Даже вне тела феи оно не отделяется от крови. Также плохо то, что я не могу понять, как конкретно оно работает, кроме того, что немного видоизменяет ману. Но для чего? Лишает их разума? Я уже так не думаю. Как по мне, то, что девушки поглупели — это просто побочное явление измененных частиц, непривычных для тела, то есть вмешательства извне в естественные процессы организма.

— Значит, снять ожерелья мы не можем?

— Нет.

— Пойдем дракона бить?

— Возможно, придется, — со вздохом, поправив платье феечки и укрыв ей ноги, я поднялась. — Однако для начала предлагаю всё-таки попробовать поговорить.

— Тут уж как пойдет, — мужчина развел руками.

— Ты уж постарайся, чтобы пошло как надо, — продолжая рассматривать кровь девушки, я бросила недовольный взгляд исподлобья сначала на купол, потом на поселение фей, зло скрипнула зубами, мечтая сейчас даже не принять душ, а хотя бы обтереться и переодеться в чистое. Но купол нас обратно не пустит, пока мы не закончим тут свою «миссию», а если я к феям пойду, то… ванна обойдется девушкам слишком дорого. Я-то, конечно, в итоге-то помоюсь, однако делать буду это на дымящихся обломках «феячей цивилизации».

Фыркнув ещё раз, я направилась в сторону, где должен был находиться город, в котором обосновался злой дракон. Тая надежду, что мы до него хотя бы за сутки дойдем, а я найду по пути какой-нибудь водоем и помоюсь там.

Поскольку мысли мои были заняты полученными данными о заклинании, а внимание сосредоточено на зеленых капельках на листе «лопуха», Кас не предпринимал попыток завести беседу. Но, сколько бы я не думала, концы с концами не сходились. Причин для этого было много: у меня не было чистой крови фей, не было знаний об этой расе и об основах местной магии. А ещё меня сбивала с толку безумная «элегантность» проклятья и его продуманность до мелочей.

Когда мозги начали у меня закипать, я обратила наконец-то внимание на, вышагивающего впереди по пустынным бескрайним полям, довольного и всё ещё чрезвычайно энергичного дракона. В отличие от меня, которая едва переставляла ноги, он буквально летел, а не шел. И это, признаюсь честно, раздражало. Даже чуточку больше, чем то, что я была с ног до головы в дорожной пыли и скоро, вероятно, начну чесаться.

— Скажи мне, Кас! — прибавив шаг, я догнала мужчину.

— Да?

— А почему ты так легко воспринял информацию о том, что нам предстоит выполнить странную миссию, чтобы вернуться обратно под купол?

— Ты находишь это странным?

— Естественно! — а ещё я чуточку подозреваю тебя, что ты можешь быть тем самым хозяином замка, о котором говорил Кайо. Потому как ты в тот пруд мог демонстративно шлепнуться. Как я уже поняла, ты мастер перевоплощений. И ваши мысли с «Принцессой» уж больно схожи.

— Странно… — мужчина почесал за ухом. — Нам же кот этот, который ёшкин, сразу сказал, чтобы мы не рассчитывали на то, что у нас тут выходные. О заданиях говорил, что у мастера его или хозяина, который управлял замком до тебя, планы были, и теперь мы эти планы должны исполнить, закончить, так сказать, начатое. Упомянул и о миссиях, что мы будем выполнять всякие задания, которые не успел сделать мастер. Мы, правда, тогда решили, что все дружно будем что-то делать. Потому и не поняли сразу, когда за чертой я оказался, что к чему. Но ты про задание сказала, и сразу стало ясно, что происходит.

Ах, ты ж, Кайо! Принцесса… в меховых подштанниках! Им-то ты всё заранее сказал, а мне — только когда я оказалась за пределами купола! Интересно, почему это? Потому что я смогла бы пойти против воли мастера? Перенастроить его? Не исключено, что у Кайо могли быть подобные мысли… Вот только я вряд ли смогу что-то перенастроить. Я ещё, как купол работает, не разобралась, а тут система куда более сложная, которая целый замок с куском земли телепортирует в определенную точку, настроена ещё по-хитрому, чтобы…

— Понятно. А как ты думаешь, как «купол» определит, что мы миссию свою завершили, чтобы пустить нас обратно?

— Вот насчет этого у меня нет даже предположения, — дракон повёл неопределенно плечами. — Только пространные размышления.