Ядовитая, или Хозяйка Черной Пустоши (СИ) - Хаард Дара. Страница 8

Женщины закивали мне так отчаянно, что я побоялась, что у них головы отвалятся.

Я ушла к Гарию, который пригрелся на солнце и дремал в теплом коконе из одеяла и разбудила его:

‒ Гарий приводи себя в порядок, мы идем в город.

Недалеко мельтешила Шена, так что и ей работа нашлась и даже ее внучке, которая как мелкая лисичка взглядывала из-за кибитки.

‒ Показывай мои наряды, ‒ сказала я женщине, в ее глазах я видела ненависть, она затаилась в глубине, словно ожидая, что я сделаю в следующий раз, чтобы вспыхнуть потом с новой силой. Шена мне не верила. Гарий мне не врал я сердце этого рода, я жизнь я для этих людей, но это не мешает им меня ненавидеть или бояться.

Вещи Анодеи хранились во второй кибитке, она была чуть меньше той, в которой я очнулась. Тут стояли сундуки, полные тряпья. Я бы назвала предшественницу дурой, из-за того что она взяла столько ненужного с собой, если бы все вещи не были дорогими. Вышиты золотой и серебряной нитью, в драгоценных каменьях. Думаю и сам материал недешевый. Если хорошо все осматривать, то придется просидеть тут немало часов. И это нужно сделать обязательно все посчитать, потому что, судя по всему, для меня сейчас это единственный способ добычи денег.

Я не знала, что можно продать в городе, Шена, естественно, в этом тоже не разбиралась. Поэтому я выбрала самые простые платки пару штук без особой вышивки. А еще мы споро отпарывали от одного из платьев камни. Выбрала я, самые маленькие, думаю, что большие слишком дороги для этого приграничного города, никто не даст мне настоящей цены. Мелкие жемчужинки, изумруды, алмазы, я рассовала их по небольшим мешочкам, которые нашлись тут же.

А еще я переоделась, платье меня раздражало, а тут попался удобный костюм, штаны, длинный приталенный сюртук, правда, маркий, белый с золотистыми кожаными вставками. Я его сразу примерила, чувствуя удовлетворение.

‒ Это ж костюм для скачек, ‒ сказала Шена и тут же прикрыла рот.

‒ Красивый, ‒ протянула более открытая Люсина.

‒ Был для скачек, станет для работы, ‒ хмыкнула я, ‒ на первое время сойдет, а там нужно купить немаркий.

‒ Работы? ‒ не поняла Шена.

‒ Нам выезжать не сегодня, завтра, а у нас ничего не готово, ‒ посмотрела на Шену, так что работать будем все.

Женщина, видимо, была слишком ошарашена, чтобы что-то ответить, зато Люсина, чистая душа тут же сказала:

‒ Нельзя благородным работать!

‒ Так я теперь вроде неблагородная, ‒ повернулась к Шене, та кивнула, но потом все же сказала:

‒ Мало ли что там суды решают, ‒ пробурчала женщина, ‒ кровь не разбавить, она есть благородная и этим все сказано.

В общем, к обеду я собралась, и прихватив с собой Гария, как самого умного, взяв с подноса, на которым принесла мне обед Шена лепешку с куском мяса, пошла в город.

Идти до него было недалеко, так что по дороге я пытала Гария на предмет денег и их соотношений. Главной единицей был империал, золотой кругляш, который лежал у меня про запас в потаенном месте. Чуть мельче был серебряк, тоже монетка, но серебряная, и самая ходовая медяшка. Все монеты, заговоренные, чтобы избежать подделок, так что самому их клепать нельзя.

Хочешь монеток, сдаешь в имперскую казну золото или серебро или медь, тебе монетками возвращают, конечно, соотношение в весе уже меньше. Правда Гарий не знал, сколько будут стоить мои камешки, но сказал, что они отборные, у аристократов всегда все лучшее. Вот поэтому сначала мы посетим ювелирную лавку, если здесь есть такая, посмотрим на то, что тут продают, а уже потом показывать, что есть у нас.

Гарий уже не раз был в городе, так что вел меня прямо вглубь городка, где на центральной дороге стояли всевозможные лавки. Но и это не главное, на огромной площади стояли торговцы, которые приехали из глубины империи, чтобы продать товар подороже. И там было все что угодно, от ложек и ножей до кибиток и лошадей, вот туда-то нам и нужно было. Правда, после ювелира. Сегодня я не планировала покупок, прицениться, понять, что нам нужно и что есть, а потом составлять списки и закупаться. Караваном нам ехать почти три недели, и путь этот не малый, если смотреть на безлюдную местность, кишащую всяким хищным зверьем. Да и как будем жить на месте я не разобралась. Вроде к мужу еду, а вот как там живут первые поселенцы, непонятно. Стену отодвинули уже как год, так что за год там нормальные усливия наврядли создали. Везти надо с собой хотя бы первое необходимое.

Ювелиром был хитрый дядька с небольшой подзорной трубой, прикрепленной к глазу. Я даже опешила, когда на меня уставился этот артефакт еще и зажужжал, чуть высовываясь трубкой с круглой лупой, из основания.

‒ Проходите благородная ами, что желаете?

Ну, конечно, затеряться в своей вызывающе богатой одежде я не могла, так что поджала губы и как можно надменнее сказала:

‒ Покажите все что есть.

Ювелир улыбнулся мне, и его подзорная труба, которая цеплялась на манер очков, сверкнула лупой. Он словно меня ощупывал, проверяя, смогу ли я ему заплатить. Потом стал выкладывать плоские деревяшки, обтянутые черным бархатом, на котором лежали драгоценности. И только тут я поняла, как же дорого мне обошелся Тоний. Нет, я не жалела, что выкупила его, но теперь немного остудила свои хотелки. Самые, на мой взгляд, красивые камни больше размером тех, которые я принесла, стоили от одного империала до пяти. Больше пяти я не видела. Украшения с такими же камешками как у меня не больше двух золотых, значит чистая цена меньше одного империала.

Как-то нечаянно получилось пожелать проверить качество камешков, и тут же зеленая нить погрузилась внутрь украшения, снабжая меня знанием, что в камнях есть брак. Вот тут я немного встрепенулась, и уже осознанно захотела узнать есть ли брак в моих камнях. И меня ждало приятное, мои камни без брака, они совершенны. Я улыбалась, ювелир, мастер Абрас тут же стал расхваливать свои изделия, видимо, решив, что я хочу их купить.

‒ Мастер Абрас, простите, что ввела вас в заблуждение, ‒ сразу повинилась я, ‒ но я пришла не купить у вас украшения, а продать вам вот эти камни, и я достала один мешочек.

‒ Ну что же вы ами, ‒ сокрушённо покачал головой мужчина. Все это время Гарий безмолвной статуей стоял, позади не влезая в наш разговор, но я ощущала его поддержку, и этого было достаточно.

‒ Хотела понять, стоит ли вам их предлагать, ‒ пожала я плечами.

Мастер убрал на места свои украшения и достал небольшую тарелочку, на которую высыпал мелкие изумруды. Пошамкал губами, о чем-то задумался, его артефакт не шумно жужжал, становясь, то выпуклым, то вогнутым.

‒ За все камни могу дать вам не больше империала ами, ‒ сказал Абрас.

‒ Вы уверены в этом? ‒ спросила я, ‒ Камни без дефектов в отличие от ваших.

‒ Х-м-м, ‒ задумчиво сказал мастер Абрас, ‒ могу накинуть еще пол империала, но не больше, сами понимаете в этом месте важнее еда, а не украшения.

‒ Но так не везде.

‒ Но, туда нужно еще доехать.

‒ Артефакты, ‒ вдруг всполошился Гарий, и мы с мастером Абрасом посмотрели на старика, ‒ госпожа мы пойдём к артефакторам, они купят ваши камни по лучшей цене, ведь им нужны камни без дефектов.

Та-дам! Ювелир поменялся в лице и тут же ухватил мою руку, которой я взяла со стола мешочек.

‒ Я дам вам за все эти камни шесть империалов ами, но не больше, поверьте у артефакторов вам дадут такую же цену.

‒ Согласна, ‒ ту же сказала я и протянула вторую руку, в которую приятно легли шесть империалов, пять золотыми моенетами и один мелочью из серребряков и медяшек. Я прекрасно понимала, что стоят они дороже, раз ювелир так спохватился, и другие мешочки отдавать не стала. Думаю, что сначала сходим к артефакторам, но уже не сегодня. Нам еще еду купить и все это довезти до лагеря.

Базар казался бескрайним, он занял не только площадь, но и улицу, мешая проезду телег. Кто-то зазывал посмотреть свой товар, кто-то ругался за цену, кого-то оттаскивали от бочек, в которых было что-то алкогольное. Пробовать тут разрешалось не больше одной кружки, и некоторым этого было маловато.