Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта (СИ) - Ардея Рита. Страница 4

Не знаю, зачем мне нужно было присутствовать при этом диалоге, ведь моего мнения никто не спрашивал. Ну хотя бы завтрак был отменный. Служанка подала мне тарелку с кашей, сдобренной фруктами и орехами, от которой чудесно пахло мёдом. По привычке я хотела поблагодарить девушку и заметила её довольную улыбку.

– Мне бы хотелось отбыть как можно скорее, – сказал Ричард, отвлекая меня от загадочной Моны Лизы в лице служанки. – Нет нужды в пышной церемонии.

Я потянулась за ложкой, но оказалось, что без дегустатора приступать к пище не имею права. Впрочем, никто не собирался травиться ради принцессы – еду просто проверили с помощью какого-то зелья. Тарелки Ричарда и короля тоже не остались без внимания.

– Моя дочь выходит замуж за прославленного героя, поразившего дракона, что годами терроризировал наши земли! – со внезапным пафосом воскликнул король, полностью игнорируя суету слуг. – Торжеству быть! Медовый месяц вы тоже можете провести здесь.

Ричард сжал зубы так плотно, что заходили желваки. Заинтересованно наблюдая за их перепалкой, я наслаждалась вкусом каши.

– С вашего позволения, мы уедем сразу после свадьбы, Ваше Величество. Грядёт сезон дождей, и дороги будут размыты, так что будет трудно добраться до нашего поместья. Потому свадьбу хотелось бы сыграть как можно быстрее.

– На подготовку достойной церемонии уйдёт никак не меньше недели, – нахмурил густые брови король. – Пять дней минимум. И разумеется, брачную ночь вы проведёте тут – по традиции все имеют право убедиться, что Элен невинна.

Я чуть не поперхнулась. Ну вот, снова привет средневековье! Давайте вывесим простыню на всеобщее обозрение!

– С вашего позволения, – раздражённо процедил Ричард, – я воспитывался вдали от аристократии, потому не разделяю приверженности некоторым традициям. Ваше Высочество, надеюсь, вы не будете возражать, если наша свадьба обойдётся без этого?

Я бы рада была ответить, но почувствовала, что онемевший язык едва шевелится во рту. Горло словно раздирала обезумевшая кошка, а дыхание спёрло.

Но как же так? Еду ведь проверили на яд? Почему же тело перестаёт слушаться, в глазах темнеет…?

Глава 2 Злодейка или жертва?

– Элен, не молчи, когда к тебе обращается твой будущий муж! – рявкнул король, нетерпеливо барабаня пальцами по столу. Его взгляд ожесточился, брови насупились, я же могла только пытаться коротко вдохнуть.

Помимо онемевшего языка и спёртого дыхания я почувствовала ещё кое-что странное, и растопырила пальцы на руках, между которыми прямо на моих глазах расползалась красная сыпь. Тогда до меня дошло. В еде не было никакого яда, да и принцесса вовсе не была капризулей, которой не угодишь с едой. У Элен была аллергия!

– Да она же сейчас со стула свалится! – в тон королю ответил Ричард, так что рычащие нотки отчётливо послышались в и без того хриплом голосе. – Вы не видите, что она едва дышит!

Только это заставило короля присмотреться ко мне и заметить неладное. Все повскакивали и началась суета, в которой единственное, что могла сделать я, это не терять сознание.

– Где её дегустатор? Как проворонила яд? – взревел король.

– Ну да, расследование сейчас самое главное, – закатил глаза Ричард, решительно подходя ко мне и подхватывая на руки.

В три шага преодолев столовую, он уложил меня на стоявший у стены диванчик.

– Дышать можешь? – со внезапной фамильярностью спросил он. – Корсет ослабить?

Я покачала головой. Отец Элен же и тут не преминул встрять.

– Держи себя в руках, – гаркнул он, подбоченясь. – Корсет с неё снимать будешь после свадьбы.

К счастью, он отвлёкся на стражников, которые притащили к нему дрожащую девушку. Ко мне же уже спешили лекари с кучей склянок, в которых переливались магические настои, и Ричард отступил, позволяя им заняться моим спасением.

– Схватить и привести мне, всех, кто сервировал стол, и поваров, – раздавал указания король.

Я отчаянно пыталась подать ему знак, но на меня он не смотрел, словно двигало им не беспокойство за дочь, а сам факт того, что кого-то могли отравить у него под носом. Я совсем не знала короля, но за недолгое время нашего знакомства уже пришла к выводу, что на Элен ему было наплевать. Прислуга тоже действовала механически, без сочувствия. Единственный, кто обеспокоенно смотрел на меня, был Ричард.

Ну и дурочка ты, Элен, что в обморок падала от этого мужчины. С ним тебе было бы всяко лучше, чем тут.

Зелье в руках лекарши издало хлопок, от него пошёл зелёный дым, и женщина подняла испуганный взгляд на монарха.

– Ваше Величество… – залепетала она. – Но в крови Её Высочества нет яда. Если она и отравлена, то чем-то неизвестным нашей алхимии!

Как можно не знать, что у девочки – да не просто девочки, королевской дочери! – сильнейшая пищевая аллергия? И ведь супрастина от них не допросишься… К счастью, вроде дело не дошло до отёка Квинке, но вот губы, похоже, раздуло знатно. Да и пальцы дико чесались.

Король на миг замер, сверля лекаршу ледяным взглядом, а затем начал орать ещё громче:

– Идиоты! Бездари! Вы не увидите следующего рассвета, помяните моё слово!

Я исследовала взглядом лица всех собравшихся вокруг людей, пока не наткнулась на знакомое. Да это же была та служанка, что подала мне кашу! На лице девушки был написан такой испуг, который нельзя было сыграть. Неудивительно – они сидела на коленях, а позади неё стояли два крепких стражника.

– Это ты подсыпала яд принцессе? – бушевал над ней король.

– Ваше Величество! – она размазывала по лицу слёзы. – Клянусь, я просто подала тарелки, я не желала зла принцессе! К тому же, мы не думали, что она станет это есть, она всегда отказывалась от блюд, где есть мёд и орехи!

– Зачем же вы предложили принцессе то, что она не ест? – нахмурился Ричард.

Служанка опустила голову. Её плечи мелко дрожали.

– Мы подумали, будет смешно, если вы увидите, какая наша принцесса избалованная, господин…

Отпихнув от себя лекаршу, которая всё же успела влить в меня отвратительное и явно бесполезное средство, я встала. Веки опухли, так что я с трудом могла смотреть, да и язык не ворочался, но всё же я собралась и сказала:

– У меня аллергия. Я отказывалась от еды не из капризов, а потому что мне было от неё плохо. Почему слуги не в курсе?

Повисла неловкая пауза, в которую я обратила взор на короля. Как отец, он обязан был знать, что у принцессы есть непереносимость каких-то продуктов. Он глубоко вдохнул, будто желая успокоиться, а затем громко спросил совсем не то, что я ожидала.

– Так зачем же ты ела, если знала, что тебе станет плохо?

Да что это за отец такой? Мне захотелось стукнуть его по голове.

– Раз виноватых нет, то все свободны. Иди к себе, Элен, и подумай, как тебе выглядеть прилично к свадьбе, – процедил отец. – Если маркиз, конечно, всё ещё желает жениться на девушке, которая без слуг даже не знает, что ей можно есть, а чего нельзя.

Бровь Ричарда выразительно изогнулась, а затем он саркастично усмехнулся. Мне показалось, что в его глазах промелькнула какая-то догадка, после чего он явно разозлился, но вслух, как обычно, это не высказал.

– Нет уж, принцесса, кусок земли и титул – моя награда, было бы глупо отказываться от её части. Её Высочество прекрасна… – он с сомнением покосился на меня. – В любом образе.

Господи, насколько плохо я сейчас выгляжу?

– Отец, – настойчиво произнесла я, не заботясь, можно ли к нему так обращаться. – Слуги пытались выставить меня посмешищем, что в итоге могло привести к моей смерти. Как ты можешь говорить, что виноватых нет? Они ведь специально сделали это.

Взгляд короля стал ещё более раздражённым и утомлённым. Словно не его дочь сейчас могла задохнуться, словно не она стояла перед слугами, стражей и будущим мужем с распухшим отёкшим лицом.

– Значит, тебе стоит подумать о том, как ты ведёшь себя с прислугой, раз они пытаются тебе напакостить. Люди не станут гадить просто так. Ступай, Элен, не разочаровывай маркиза ещё больше и не позорь меня.