Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта (СИ) - Ардея Рита. Страница 67

– И зачем нам Никс?

Я уже достаточно изучила Эдгара, чтобы понимать, что с ним лучше работать именно в таком порядке и вопросы оставить на потом. Маг в своём обыкновении скрестил руки на груди и снисходительно посмотрел на меня.

– Так и думал, что, уделяя всё время Лэнгвальду, ты забудешь все основы магии, которым я тебя обучил. Ты вообще о чём-то кроме продаж и строек думаешь? Бедный Ричард!

– Мы с Ричем работаем над восстановлением провинции вместе, и ещё я уделяю ему время по ночам. Нужны подробности?

– Боги, нет!

– Тогда заткни свою внезапно проснувшуюся мужскую солидарность и говори по делу, – ласково огрызнулась я.

С Эдом тяжело общаться иначе, но мы оба привыкли к особенностям друг друга и давно превратились в эдаких брата и сестру, безумно ворчливых, любящих поддеть, но по-своему заботливых.

– Я уже говорил тебе, что кот – часть твоей магии, и может служить лучшим усилителем из возможных. Не многим магам удаётся встретить животное, идеально подходящее им по магическим колебаниям.

Никс широко зевнул, взлохмаченная шерсть за ушами делала его похожим на безумного учёного. Косо посмотрев на Эда, он принялся вылизывать лапу. Выглядел он сейчас, скорее, магически заколёбанным.

– У Моники нет подобного животного, – уверенно сказала я.

– Королева в принципе не любитель зверей, как и все люди с тухлинкой, – ухмыльнулся маг. – И такого количества кристаллов-первородок у неё тоже нет. Ты мало тренировалась, Элен, несмотря на мои предупреждения и увещевания, и на…

– Я поняла, я раскаиваюсь. Но ты хочешь сказать, что мою неопытность в магии можно подправить с помощью кота и каменьев? Хватит ли этого, чтобы противостоять королеве?

Я впервые видела, чтобы взгляд Эдгара становился таким серьёзным и суровым. Он вздохнул.

– Тебе я врать не стану. Я не знаю, Элен. Но нам придётся хотя бы попытаться. У Моники тоже есть критическая уязвимость, если подумать. Это просто моя догадка, но ведь если бы она могла держать в подчинении множество людей, разве она так бы не сделала? Но она упёрлась в короля, годами околдовывает его, а на остальных лишь при необходимости временно воздействует магией.

– Она не сможет разом околдовать кучу гостей, – потёрла подбородок я. – Это радует. Но король у неё под каблуком.

– Её нельзя допускать к камням, – пробормотал Эдгар. – Напитав свою магию их силой, кто знает, на что она будет способна? Ладно, это всё лирика. Приступим к тренировкам.

Наконец-то я лично могла опробовать площадку для тренировок. Софи и Айден прекратили спарринг и с любопытством уставились на нас.

И вечно я нарушаю чьи-то свидания.

Эд, как всегда, был прав – я разленилась. Несмотря на то, что я потихоньку зеркалила грибную магию на шахтёрах, и с каждым разом у меня выходила всё легче и менее мучительно для меня самой, моя силы напоминали тело после долгого бездействия. Их надо было размять, потянуть, чтобы они смогли работать. А Эдгар был безжалостным учителем, не дающим мне прийти в себя. От него так и доносилось:

– Плохо! Слабо! Медленно! Будь я королевой, ты бы уже была под гипнозом!

– Леди старается, Эд, – пискнула Софи. – Не ругайся!

– На неё и так никто не ругается, иногда ей полезно!

Даже хорошо, что Эд обладал зачатками магии, схожей с силами королевы. Для тренировки он использовал кристаллы, чтобы сымитировать мощь воздействия Моники.

– Ты не берёшь силу из кота, не смей выпивать его, он не камень! – рявкнул Эд, завидев, как встопорщилась шерсть Никса. – Соедини с ним магические потоки, и увидишь результат!

– Прости, малыш, – запыханно выдохнула я и чмокнула шерстистую макушку. Никс прищурился и ударил меня мягкой лапой по губам.

Ну прямо все против меня ополчились!

В итоге два часа спустя, чувствуя себя выжатой тряпкой, я прислонилась спиной к дереву и сползла на землю. Софи, вздыхая, тряпочкой утирала с моего лба пот.

– Ладно, потренировались – можно сделать перерыв, – пробормотала я. – Надо посмотреть варианты дизайна приглашений, Клэр и Каро должны были как раз закончить с ними.

– Куда?! – рявкнул Эд. – Милочка, твои гости может и оценят, что приглашения пришли на бумаге с золотыми вензелями, а не с розочками и голубками, но Монике ты не сможешь сказать: «Простите, мачеха, я выбирала кольца для салфеток вместо тренировок, так что сильно не давите на меня, лучше оцените сервировку!»

– Э-э-эд! – простонала я. – У меня нет сил!

– Ничего себе, весь Змеиный Пик восхищается своей несгибаемой волевой леди! И как они разглядели такую стальную женщину в этой тряпке?

Я закатила глаза.

– Но праздник тоже важен, – напомнила я.

– Только вот отразить магию королевы сможешь только ты. А выбрать салфетки и музыкантов – кто угодно. Леди Каролина, виконтесса…

– Я этим займусь, – услышала я низкий голос мужа и обернулась.

Ричард давно слушал наш разговор, взгляд его был сосредоточенным, а руки – скрещены на груди, будто он брал на себя самоубийственную миссию. Я удивлённо захлопала ресницами.

– Но Рич, ты ведь таким не занимался никогда! – воскликнула я.

– А ты как будто каждый день это делала.

– Да и лорды засмеют тебя, если узнают, что ты при живой жене сам занимался подготовкой к балу!

Он подошёл ко мне, присел, чтобы сравнять наши взгляды.

– Лорд должен защищать свой дом, а леди – создавать уют, – сказал он. – Но против такого врага защитить Лэнгвальд я не в силах. Ты, однако, можешь. В такой ситуации почему бы нам не поменяться ролями? Я сомневаюсь, что у меня что-то отсохнет из-за того, что я буду не со злобным видом выискивать по лесам остатки разбойников, а обсужу с Каро и Клэр рассадку гостей и порядок танцев. А если и отсохнет, – он усмехнулся. – Поем пещерных грибов, говорят, помогают.

– А твои парни? Что они скажут? Главарь наёмников – и занимается женскими делами! – не унималась я.

– Я скажу за ребят. Раз ты будешь занят, я возглавлю отряд по поимке разбойников, – буднично сообщил Айден. – А Макс, может, с музыкой поможет? Он же увлекается.

– Отличная мысль.

– Остальные пока кто на ремонте, кто на охране, но если помощь нужна – перераспределим смены, – довершил заместитель моего мужа и ободряюще улыбнулся мне. – Не волнуйтесь, леди. Глядя на вас, любой поймёт, что у нашего лорда великолепный вкус, так что с балом он справится.

– Леди Клэр точно захочет написать статью о том, как благородный лорд разделяет тяготы домашних дел со своей леди, – пробормотала Софи.

– Главное, чтобы о магии благородной леди не сообщила всему миру раньше положенного, – заметил Рич. – Для Моники это должно быть сюрпризом.

Итак, подготовка к балу повернулась неожиданной стороной.

Полагаю, для вальяжных аристократов, живущих около столицы, подготовка к балу за такой срок была бы не проблемой. Им не надо было спешно достраивать дом – да что там дом, город! И подъездные дороги к их поместьям позволяли гостям добраться с ветерком.

Наша проблема заключалась в том, что до Лэнгвальда надо было пилить и пилить, а потом ещё и по нему добираться до Змеиного Пика. Даже починив дорогу, мы вряд ли могли похвастаться тем, что приехать к нам – вопрос пары дней.

– В вашем мире есть порталы? – уточнила я у Эдгара во время очередного перерыва между нашими выматывающими занятиями.

– Конечно. Но чтобы через порталы доставить всех гостей… – тут же понял мои намерения он, а затем издевательски расхохотался. – Можем истощить шахту ради единственного бала.

– Порталы так затратны?

– Это сложная и дорогая магия только для экстренных случаев. Точно не до бала добираться.

Я устало выдохнула и прислонила голову к стволу дерева. Лиз услужливо подала мне воды.

– У магов коллегии есть такие золотые раскладные дорожки, – вдруг сказала она. – Они раньше с корабля по таким спускались, до того, как мы построили причал. Хочешь – лесенка, хочешь – тропинка, смотря что надо. Может, нам такие раздобыть?