Дикое искушение (ЛП) - Амарал Стефани. Страница 51
К черту это!
Добравшись до своего номера, я сразу пошел в ванную. Возможно, брызги воды на мое лицо помогут избавиться от разочарования. Я поднял глаза и взглянул на свое отражение, пока вода текла по моему лицу, но вместо этого все, что я увидел, было кровью. Кровь невинной девушки, которая не так давно умерла у меня на руках.
Я закрыл глаза, пытаясь очистить зрение, и в темноте увидел Джейми в своих объятиях, мои руки были залиты ее кровью, когда я пытался поцелуем вернуть ее к жизни.
Агония охватила меня, как лесной пожар, мои глаза широко открылись в попытке стереть это гребаное видение. И снова меня встретило мое отражение в зеркале. Я ударил его снова и снова, мой кулак ударился о стекло с сокрушительной силой, разбив эту чертову штуку на куски.
Кого я обманывал? Я не заслужил счастья. Я не заслужил Джейми.
Мои руки схватили туалетный столик, пытаясь успокоить прерывистое дыхание, красная струя крови окрасила белый мрамор.
Как мог такой ангел заботиться о таком монстре, как я? Моя тьма заглушит ее свет, пока он не превратится в смутное воспоминание о том, кем она была раньше.
Я не хотел для нее этого.
Я привел себя в порядок, обернул руку марлей из аптечки, прежде чем одеться и спуститься в бар. Я подожду ее, как и сказал, и откажусь от всего, что у нас было или чего не было.
— Бурбон, — проворчал я бармену, протягивая ему ключ, чтобы он мог оплатить его от моего номера. — Скажите на стойке регистрации, чтобы добавили еще и разбитое зеркало.
— Тяжелый день? — спросила женщина в красном платье с глубоким вырезом, стоящая рядом со мной, указывая на мою руку, услышав мои слова. Это была та блондинка-стюардесса, что была раньше.
— Трудная жизнь, — я просто ответил, прежде чем вылить весь напиток в горло за один раз, жестом попросив еще.
— Как такой красивый мужчина может не удовлетворить все свои потребности? — ее рука коснулась моей, легкое прикосновение скользило по повязке. На секунду мои глаза следили за ее движением, думая, как чертовски легко было бы отвести ее в свою комнату и трахнуть. Приглашение было ясным, но меня это не интересовало ни в малейшей степени. Она пошла дальше, не получив ответа: — Я возьму все, что у тебя есть, если ты закажешь для меня.
— Извини, но я уйду через пару минут.
— Сегодня вечером я буду свободна. Мы могли бы встретиться здесь. Я предлагаю тебе это… тогда выпьем, — настаивала она, подаваясь вперед, чтобы я мог видеть ее декольте.
— У меня уже есть компания. Но спасибо.
— Похоже, что твоя компания относилась к тебе неправильно. Я просто оставлю тебе здесь свой номер телефона, и ты сможешь позвонить мне, если передумаешь, — сказала она, записывая на салфетке.
— Лиам, я не думаю, что эта дама говорит по-английски должным образом, — сказала Джейми позади меня, мои губы непроизвольно растянулись в ухмылке, прежде чем я повернулся к ней лицом. — Давай посмотрим, поймет ли она это лучше.
Джейми встала между моими ногами, ее руки скользнули по моей груди, остановились на моих плечах, прежде чем ее губы встретились с моими в медленном поцелуе, который дышал одержимостью. Под ее прикосновением мои демоны замерли, реальность сжалась до деталей, а Джейми заняла свое место в центре моей вселенной.
Наша аудитория исчезла, когда Джейми отстранилась, а я все еще сидел, ошеломленный ее смелостью.
— Могу ли я принять твое предложение сопровождать меня? — спросила она, и ее щеки залил естественный розовый румянец.
— С удовольствием, — ответил я, вставая и протягивая ей руку. Я развернул ее, позволяя своим глазам бродить по ее телу, рассматривая богиню передо мной. — Ты выглядишь совершенно невероятно.
— Спасибо, — голос у нее был тихий и застенчивый, ресницы хлопали миллион раз подряд. Она приняла комплимент, но я был уверен, что она заметила, что мой тон изменился.
Я не лгал, никогда не лгал. Но я спрятал свое решение в ящике с бриллиантами, который Джейми только что разбила на куски поцелуем пера и черным шелковым платьем.
Я воевал сам с собой и на этот раз не мог позволить своему сердцу победить.
— Мне очень жаль, Лиам, — сказала Джейми перед тем, как сесть в лимузин, повернулась ко мне и остановилась на расстоянии шепота от меня, ее рука поглаживала лацкан моего черного смокинга. — Я не имела в виду, что ты пытался купить мою привязанность. Я просто задумалась о том, скольким женщинам ты купил платья и модные подарки. Тебе это казалось настолько естественным, как будто ты делал это много раз раньше, что теперь это было не более чем рефлексом. Я ненавидела чувствовать себя просто еще одной из них.
Блять. Чертово перо! Чертов поцелуй из перьев убил мою решимость, лишив возможности воскрешения.
Я обхватил ее щеку, заглядывая глубоко ей в глаза, пока не достиг ее души. Мне нужно было, чтобы она почувствовала мои слова, вырезала их в глубине своей сущности, пока она не поверила мне.
— Ты, мисс Харден, очень далека от одной из них.
Глава 22
Джейми
Если бы сожаление могло убивать, меня бы уже давно уже не было.
Я бы задохнулась, если бы прикусила язык после того, что сказала Лиаму в том чертовом самолете, но в моих венах текла смесь вещей, которые я не могла должным образом обработать.
Страх и ревность сливаются в тупую потребность затеять с ним драку.
Что-нибудь. Что-нибудь, что могло бы отвлечь меня от пребывания внутри этого летающего гроба. Все, что могло бы тыкать в мужчину, по которому я тосковала, пытаясь выяснить, как он отреагирует.
В конце концов, в моей жизни был только один мужчина. Тот, кто должен был любить меня безоговорочно, и тем не менее, всю мою жизнь он делал прямо противоположное.
В реакции Лиама не было насилия, в его глазах не было никакой жажды крови, несмотря на мои уничижительные замечания. И несмотря на то, что мой желудок сжался тугим узлом из-за борьбы и ощущения, что Лиам отстраняется от меня, по моему телу пробежало чужеродное чувство облегчения.
С ним я была в безопасности. Мой разум говорил мне это снова и снова, но каким-то образом мое прошлое оставалось призраком, который все еще существовал.
У меня было пять часов покоя, чтобы подумать, и каждая минута молчания Лиама давила на мое сердце тяжелее. Было ясно, что несмотря на то, кем он был, я несомненно принадлежала ему.
Так что приехать в отель и увидеть, что он забронировал отдельные номера, было ударом, которого я не ожидала. Вишенка на торте? Лиам повернулся ко мне спиной и направился к стойке регистрации, оставив меня одну. Отказ от джентльменских жестов был для него совершенно нехарактерен, показывая мне, насколько сильно задели мои слова.
Когда я добралась до своей комнаты, на массивной кровати были разложены платья, аксессуары и обувь, подходящие ко всему этому. Прямо посередине лежала маленькая коробочка и конверт.
Надеюсь, тебе понравятся платья так же, как, я уверен, моему брату понравится их с тебя снимать.
А если у тебя все еще есть сомнения, от меня есть небольшой подарок, который поможет тебе пережить путешествие в одиночку.
Люблю тебя, девочка.
Элисон.
Я улыбнулась про себя, читая ее слова, и из моих уст вырвался вздох облегчения, зная, что именно она стояла за решением Лиама моего затруднительного положения.
Я взяла красную коробку, потянув за огромный бантик, чтобы открыть ее. Мои глаза вылезли из орбит, когда я увидела то, что было внутри, приступ смеха наполнил мое сердце легкостью. На кружевном черном комплекте нижнего белья лежал маленький розовый вибратор-пуля.