Дикое искушение (ЛП) - Амарал Стефани. Страница 55
Лиам прислонился к дверному косяку, когда я добралась до его комнаты, без рубашки, а его брюки идеально облегали его ноги и пах. Его мышцы сжались в комки, пульсируя с каждым моим шагом ближе. Черт возьми, этот мужчина был сексуален! У меня перехватило дыхание, как только я увидела его идеальную кожу.
Его волосы были растрепаны, а глаза были дикими, полными темных обещаний похоти. Я не могла дождаться, когда его руки будут на мне, прогоняя всю эту сдерживаемую потребность каждым поцелуем.
— Это заняло у тебя достаточно много времени, — насмехался Лиам, когда я миновала порог, просто отступив в сторону, чтобы я могла войти. Его взгляд следил за моими шагами, ухмылку на моем лице невозможно было стереть.
На лбу Лиама, напротив, мелькнула ухмылка, на его лице была более чем заметна тень опасности. Вместо угрозы он посылал по моему позвоночнику волнующие электрические разряды.
Дверь за моей спиной тяжело хлопнула, и прежде чем я успела оценить величие его номера, Лиам обнял меня за талию и потянул назад.
Мои руки были подняты над головой, смертельная хватка и соответствующий взгляд прижали меня к стене входа. Мое тело кричало о большей связи, выгибаясь и ища его, но Лиам держал свое тело на безопасном расстоянии. Его рука была единственным, что касалось моей кожи, сжимая мои запястья, как тиски.
Его губы скользили по моему лицу, паря, но никогда не касаясь, дразняще близко, пробуждая мое тело к беспрецедентной потребности. От моих губ, к моей шее, к моему уху. Ни царапины, ни прикосновения. Я чувствовала, как его теплое дыхание касается моей кожи, побуждая меня поцеловать его. Возьми меня. Поглоти меня.
— Что ты здесь делаешь, мисс Харден? — прошептал он, его голос понизился до хриплого тона прямо возле моего уха.
— Я… я пришла за тем, что мне нужно, — я заикалась, мое тело подавляло желание.
— И что тебе нужно, Джейми?
Мое имя казалось райским грехом на его губах, тех самых, которые настаивали на том, чтобы не прикасаться ко мне, хотя мне это было нужно.
Моя спина снова выгнулась от стены, пытаясь дотянуться до него, мое тело взывает к нему в оглушительной мольбе о большем.
— Ты мне нужен, Лиам, — мой ответ был ровным и уверенным, почти выдохнутым криком.
На его лице появилась ухмылка, а блеск в глазах подсказал мне, что это именно тот ответ, который он хотел услышать.
— Хорошая чертова девчонка! — стон, вырвавшийся из моего рта, был неконтролируемым, как будто эти слова были прошептаны прямо в мою киску.
Лиам наконец прижался ко мне, его грудь согрелась на моих болезненно затвердевших сосках. Он прижал ко мне свой большой член, показывая, насколько он готов принять меня. Я издала еще один стон, когда он раздвинул мои ноги, прижимая свой член к моей пульсирующей киске, прежде чем он захватил мои губы потрясающим поцелуем.
Его язык ласкал мои губы, требуя войти, и я тут же уступила, подчинившись его воле.
Его сильные руки скользнули по моему телу, жесткие и нетерпеливые, и остановились на моей заднице, схватив ее с такой силой, что я была уверена, что завтра у меня будут синяки. Я не могла найти в себе силы заботиться. Видя, что Лиам так жаждет меня, мое желание только усилилось.
Я извивалась под его хваткой, желая прикоснуться к нему, схватить его, притянуть ближе к себе, но Лиам не сдавался. Его свободная рука скользнула от моей задницы к передней части моего тела, между нами, положив пальцы на мою нуждающуюся киску, лишь тонкий слой моих шорт отделял его от моей кожи. Твердый круг, нарисованный на моем клиторе, заставил меня застонать прямо ему в рот, губы Лиама изогнулись в улыбке на моих губах.
— Тебе это нравится, мисс Харден?
Все, что я могла сделать, это энергично покачать головой в знак «нет». Мне нужно было гораздо больше, чем он мне давал.
— Нет? Возможно, это лучше, — его рука теперь скользнула по краю моих шорт и приземлилась прямо на мою обнаженную кожу. Его глаза распахнулись от удивления, не находя ничего на своем пути. — Бля, Джейми. У тебя под этим ничего нет.
Быстрым движением я оказалась в воздухе, обхватив ногами его подтянутое тело, а руки метнулись, чтобы схватить его за шею.
Лиам крепко прижал меня к себе, подвел к своей массивной кровати с балдахином и положил на матрас. Он сделал шаг назад, его взгляд скользнул по моему телу.
— Что?
— Просто представляю тебя в своей постели. Никогда еще ничто не выглядело так потрясающе, — я не могла сдержать улыбку, которая озарила меня изнутри, его слова согрели каждый дюйм меня. — И как же мы можем превзойти это?
— Это сработает? — сказала я, прежде чем снять футболку, мои соски еще сильнее затвердели от прохладного воздуха.
— Я не уверен, что этого достаточно, — взгляд Лиама тлел, обжигая мою кожу одним своим взглядом.
— Может быть, так и получится, — ответила я, стягивая шорты с ног и швыряя в него ткань. Он поймал его в воздухе, поднес к носу и резко вдохнул.
— Блять, — он застонал, отбросив шорты за спину и положив руки мне на колени. — Что такое образ без привкуса? Один только аромат говорит мне, что меня ждет праздник всей моей жизни.
Пальцы Лиама погрузились в мою кожу, нажимая на каждое из моих колен, чтобы раздвинуть их, полностью открывая меня ему. Мне нечего было скрывать, свет горел, одежды не было, и Лиам мог ясно и непрерывно видеть каждый дюйм моего тела. Почему-то мне не было ни тревожно, ни стыдно. Моя кожа горела от потребности в нем, и мне не терпелось почувствовать его прикосновение к каждому дюйму, который просматривали его глаза.
Лиам поставил колено на матрас между моими ногами, а одну руку положил рядом с моей головой, поддерживая его. Его свободная рука легла на мой клитор, рисуя круги пальцами, а глаза впились в мои. Без предупреждения он вонзил в меня два пальца, отстранился только для того, чтобы приблизиться еще немного дразнить мой клитор, прежде чем вернуться, чтобы снова погрузить их внутрь.
Моя спина выгнулась при повторении, когда я извивалась под его прикосновениями, желая большего, но он продолжал атаковать медленно и дразнительно.
Лиам резко вытащил из меня палец, поднес его к губам и высосал со своей кожи каждую каплю моего возбуждения.
— Сладкая и чертовски соблазнительная. Мне нужно больше, — с кряхтением он оттолкнулся от меня, зацепил руками мои колени и притянул мою задницу к краю кровати, стоя на коленях на полу.
Его глаза теперь были на уровне моей обнаженной киски, всего в нескольких дюймах от прикосновения ко мне, его прерывистое дыхание обмахивало мою чувствительную кожу.
— Ты чертовски красива, Джейми. Скажи мне, что ты моя. Вся моя.
Прежде чем я успела заговорить, губы Лиама коснулись моего клитора, волна удовольствия прокатилась по моему телу. Моя спина оторвалась от кровати, выгнувшись дугой блаженства, и каждое движение его языка приносило мне больше удовольствия, чем предыдущее.
— Я твоя, — застонала я, задыхаясь, но твердо, слова исходили из глубины моего сердца: — Я вся твоя, — это была истина, непоколебимая. Я принадлежала ему во всех смыслах, которыми могла быть, и во всех отношениях, в которых он хотел меня.
Мои руки были заплетены в волосы Лиама, притягивая его к себе, в то время как его язык то входил, то выходил из меня. Я сильно потянула его за пряди, заставляя его прекратить нападение на мою киску.
— Мне нужно больше, Лиам. Ты нужен мне внутри меня, — моя просьба была приглушена, как будто я не могла осмелиться произнести эти слова, но я это сделала. Мне хотелось снова почувствовать его внутри себя, на этот раз совершенно обнаженного, каким это должно было быть в первый раз.
Лиам отстранился, поднялся на ноги, чтобы снять брюки и боксеры. Я позволила своим глазам охватить каждый дюйм его идеального тела, от его пресса до татуировок, от его растрепанных темных волос до его высокой и великолепной эрекции. Не было ничего ближе к совершенству, чем он.
Лиам держал свой толстый член в руке, его пальцы сжимали его, как тиски, пока он качал его от основания до кончика, его глаза пылали и все время смотрели на меня.