Не закрывай глаза (ЛП) - Дэвис Ли. Страница 29

Я приподнимаю бровь.

— Ты не хочешь выходить замуж? Это что-то новенькое.

— Это осознание пришло ко мне совсем недавно. Что, если я выйду замуж за кого-то вроде…

Она прикусывает губу и замолкает.

— Вроде Райана?

Она не отвечает, поэтому я воспринимаю ее молчание как «да».

— Эй, даже после того, через что я прошла с Райаном, я все еще хочу выйти замуж. Брак не всегда тюрьма.

Талия пытается скрыть улыбку.

— Держу пари, Дилан будет хорошим мужем.

— Не забегай наперед. Мы встречаемся всего пару недель. Пока рано думать о браке.

Но, правда в том, что иногда я лежу в постели и думаю. Я думаю, каким он будет мужем, какими будут наши дети. Но каждый раз я останавливаю себя и возвращаю свой разум к реальности.

— Здравствуйте, дамы.

Мы обе подпрыгиваем, когда в дверях появляется Дилан, одетый в джинсы и накрахмаленную белую рубашку.

— Я не хотел вас напугать.

Он наклоняется, чтобы поцеловать меня.

— Дверь была открыта. О чем вы говорили?

Я испытываю смущение, стоя и обнимая его.

— Я думала, ты в Нью-Йорке до завтра. — Не могу не задаться вопросом, слышал ли он наш разговор. Но я сомневаюсь в этом. Если бы слышал, уже бежал бы без оглядки.

— Я хотел вернуться пораньше, чтобы помочь вам с переездом.

Он отходит назад, закатывает рукава, а затем поднимает коробку, которую я только что заклеила скотчем.

— Только попробуй его упустить. Он потрясающий, — шепчет мне Талия, прежде чем выйти вслед за ним из комнаты.

Он определенно мой идеал, поэтому трудно не думать о совместном будущем.

В полдень мы втроем наслаждаемся семейной пиццей «Пепперони», и вскоре после этого Талия уходит на встречу с Кевином.

Мы с Диланом продолжаем работать бок о бок, целуемся и обнимаемся в промежутках между завершением упаковки.

***

Не успеваю я оглянуться, как солнце садится, а грузовик перевозит большую часть моих вещей на новое место.

Как только мы обустраиваемся в моем новом доме, Дилан велит мне оставаться на месте в крошечной прихожей и говорит, что скоро вернется. Он возвращается с белой коробкой, перевязанной пудрово-голубым бантом.

— Подарок в честь переезда.

— В честь новоселья? Зачем?

Я хихикаю, принимая коробку.

— Мой подарок — ты.

— Подарков не бывает много. Давай, открывай.

Он садится на одну из коробок и наблюдает за мной.

Я поднимаю крышку и вижу красивое вечернее платье из персикового кружева с крошечными кристаллами на бюсте и струящейся шифоновой юбкой. Я вынимаю платье из коробки.

— Вау, Дилан. Оно потрясающее!

— Значит, оно тебе понравилось?

Он притягивает меня ближе.

— Уверен, оно будет выглядеть на тебе превосходно.

— Но оно слишком броское. Куда я его надену? Я не хожу на модные мероприятия.

— Пока нет. Может быть, пора начать. У меня есть одна вечеринка на примете, на которую ты, возможно, захочешь его надеть.

— Да?

Я приподнимаю бровь.

— Да, но сначала я хотел бы получить ответ на свой вопрос.

— Конечно.

Я позволяю платью спасть водопадом с моих рук.

— Ты приглашаешь меня на бал?

— Быть может.

Он улыбается, забирает у меня платье и кладет его обратно в коробку. Затем берет меня за руку и ведет в мою спальню, где мы пробираемся через коробки и встаем у окна. Мы молчим, глядя на океан.

— Хорошее место, — говорит он. — Но, может, ты подумаешь о новом переезде? Лучше сделать это сейчас, пока ты еще тут не освоилась.

— О чем ты говоришь?

Он глубоко вздыхает.

— Пейдж, я знаю, что мы знакомы совсем недолго, но мне так хорошо с тобой.

Мои глаза округляются.

— Дилан…

— Моя жизнь изменилась в тот самый момент, когда я встретил тебя. Я не мог представить, что влюблюсь в тебя так сильно и так скоро, но это так. Я люблю тебя.

На его лице появляется улыбка. Ямочки становятся глубже.

— Я хочу сказать, что был бы рад, если бы ты переехала ко мне. Перезжай в Нью-Йорк.

— Дилан, нет. Я… Я не могу. Все происходит слишком быстро.

— Ты свела меня с ума, Пейдж. Я постараюсь изменить твое мнение.

— И каким же образом?

Я замираю, дожидаясь его ответа.

— Таким.

Я шумно вздыхаю, когда он опускается на пол и встает на одно колено. Дилан достает маленькую коробочку из заднего кармана.

— Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Пейдж Уилсон. Пожалуйста, скажи, что ты так же безумно влюблена в меня, как и я в тебя.

Я подношу руку к губам, чтобы подавить крик.

— Я… Дилан. Ты… О боже.

— Я хочу только тебя до конца своей жизни. Пожалуйста, скажи «да».

Он открывает коробку, с бархатного ложа на меня смотрит огромный бриллиант.

Я опускаюсь на колени напротив него, в глазах стоят слезы. Просить меня стать его женой — это безумие, но оно ощущается таким правильным.

На самом деле не имеет значения, как долго вы знаете человека. Важно, как глубоки ваши чувства к нему. Дилан вернул мне желание жить. Он хочет, чтобы я стала частью его жизни, и я этого хочу. Вот почему я не колеблюсь, прежде чем дать ему тот ответ, который он хочет услышать.

— Я с радостью выйду за тебя, Дилан Бакстер.

Глава 22

Каждый раз, когда я думала о свадьбе, то представляла себе ее на пляже. Это неудивительно, учитывая мою любовь к воде.

Теперь все сбывалось. Но есть и другая причина, по которой свадьба на берегу важна для меня. В каком-то странном смысле, я чувствую себя ближе к Райану, как будто он тоже может разделить мою радость.

Солнце вот-вот сядет, но воздух еще не остыл.

С завтрашнего дня все будет по-другому. Я делаю шаг не только к мужчине своей мечты, но и к жизни своей мечты.

Чем ближе я подхожу к причалу, где ждет яхта Дилана, тем сильнее порхают бабочки в моем животе.

Из-за радости, которую я излучаю, крепко сжимая в руках букет роз, никто и представить не может, что я отменила помолвку всего через неделю после того, как Дилан сделал мне предложение.

Когда он попросил меня стать его женой, я не сомневалась, что хочу провести с ним остаток жизни, что подтверждает мои глубокие чувства к нему. Но меня также пугала мысль о том, что мы знакомы совсем недолго, а у меня не самый лучший послужной список в принятии правильных решений. Не помогло и то, что в течение нескольких дней после того, как он сделал предложение, я почти каждую ночь ходила во сне. Я восприняла это как знак того, что что-то не так.

Дилан сначала пытался отговорить меня от отмены помолвки, но потом сдался, когда я сказала ему, что, возможно, мне просто нужно больше времени, чтобы свыкнуться с мыслью о том, что я стану чьей-то женой. К моему облегчению, он не порвал со мной, а предоставил мне свободу.

Прошло три дня, прежде чем я поняла, что не выйти за него замуж может быть еще большей ошибкой. Мысль о том, что его нет в моей жизни, вызвала у меня ощущение пустоты.

Теперь, через месяц после помолвки, мы собираемся скрепить наши узы.

Дилан стоит на причале, держа руки в карманах брюк. Его улыбка становится ярче, когда я поднимаюсь по деревянным ступеням, ведущим на причал.

Как только я оказываюсь достаточно близко, чтобы почувствовать его дыхание на своем лице, он подхватывает меня на руки и несет на борт яхты.

— Привет, красавица.

Он опускает меня на палубу, украшенную прекрасными цветами и свечами в стеклянных вазах.

— Готова сделать следующий шаг?

— Не могу дождаться.

Я прижимаюсь головой к его плечу, не в силах скрыть улыбку.

— Еще как.

Он целует меня в щеку.

Талия, держа в руках мини версию моего букета, обнимает меня.

— Ты выглядишь прекрасно, дорогая, — говорит она, любуясь моим платьем из атласа и кружева цвета слоновой кости длиной до колена с перламутровыми рукавами. — Я так рада за тебя.