Старушка в бегах, или Истинная из таверны (СИ) - Ваниль Мила. Страница 35

«Шах и мат, Шанди. Я не знаю, что тебе ответить».

- Так и будешь молчать? – спросил он чуть погодя. – И ни о чем не спросишь?

«Хватит страдать, Ирина Петровна, - сказала я себе. – Пусть он уверен, что ты молода и неопытна, но ты же старше. Любовь – для сопливых юнцов. Постарайся выжить».

- Ша… Милорд, - осеклась я. – Могу сказать в свое оправдание, что не имела злого умысла и относилась к вам искренне.

- Айрин, перестань, - попросил он устало. – У меня зубы сводит от твоей слащавой вежливости. Обращайся ко мне, как раньше.

- Шанди? – удивилась я. – Но ведь это не ваше… не твое имя.

- Почему? Мое полное имя Джереми Шандор Вельдон. Шанди… - Он грустно улыбнулся. – Так звала меня мать. Видимо, это прочно засело в памяти, потому я так и представился.

«Ты еще сказал бы, как меня зовут… О нет! – осенило меня. – Если мой отец – барон Грей, то… Айрин Грей? Это и есть мое настоящее имя!»

- Как ты меня нашел?

- Сейчас или тогда? – уточнил Шанди.

- И тогда, и сейчас. Тогда на тебя напали? Кто? Как ты попал на чердак?

Он разрешил спрашивать. Хоть любопытство удовлетворю перед тем, как узнать то, что меня ждет.

- Как попал на чердак, не знаю, - ответил Шанди. – Я прыгнул вслед за тобой в портал, но он мигрирующий…

- Прости, какой? – перебила я.

- Мигрирующий, - повторил он. – То есть, меняет положение в пространстве. Поэтому меня перенесло в другое место. Я примерно понимал, в каком направлении двигаться. Добрался до городка, где стоит дом с портальной дверью. Но в одном из глухих переулков на меня напали. С троими я справился прежде, чем получил удар по голове. Очнулся уже на чердаке.

- Ты действительно ничего не помнил?

- Ничего, - подтвердил Шанди.

- А… сейчас? Как нашел? Я же не сказала, куда иду.

- Не спросишь, когда вернулась память? – удивился он.

- Не спрошу. Тогда воспоминания поделятся на «до» и «после». Разреши мне думать, что ты всегда был искренен.

- Я всегда был искренен, - возразил Шанди.

- Ты скрыл, что все вспомнил, - напомнила я.

- Ты скрыла, что знаешь меня, - парировал он. – Но тоже говоришь, что относилась искренне. И где же истина, Айрин?

- Ты не ответил на мой вопрос, - выкрутилась я. – Я первая спросила.

- Как нашел? Это было несложно. Прости, что так долго. Не смог сам открыть дверь. А что ты ушла на чердак, понял по запаху. Твой след привел к двери.

- Как же ты ее открыл?

- Дождался инспектора. Едва втолковал ему, что тебя похитили. Правда, он сказал, что дверь невозможно открыть без ключа. А после пришли с этой стороны.

- У меня забрали ключ, - кивнула я. – Твои люди ждали в доме. Видимо, нашли твой след, а перейти в другой мир не смогли.

- Верно, - согласился Шанди. – Не один я пустился за тобой в погоню. У моих людей был приказ посадить тебя в темницу, как только ты попадешься. Айрин, прости. Я очень спешил, понимая, где тебя держат…

- Не стоит, - сказала я. – Все правильно. Я воровка и обманщица.

- Айрин…

- Забудь, - отмахнулась я. – Лучше скажи, что будет дальше.

- Дальше? – переспросил Шанди. – С нами?

- Со мной.

- По закону оборотней мы муж и жена. Ты – моя истинная пара.

Он произнес это так спокойно, что я не поняла, что он чувствует. Разочарование? Неприязнь? Или, наоборот, радость? Шанди будто надел маску. Отстранился. Я воспользовалась бы любой подсказкой, любым знаком, лишь бы понять, что он ко мне испытывает. Любовь или ненависть?

Любящему мужчине я доверила бы свою тайну.

- Развод… невозможен?

- Вот мы и вернулись к тому, с чего начали, - усмехнулся Шанди. – Почему, Айрин? Почему ты хочешь уйти?

- Не хочу, - возразила я. – Я люблю тебя. Но иначе… никак.

- Может, ты все же объяснишься?

- В том-то и дело, что не могу, - вздохнула я. – Не могу объяснить, почему сбежала. Не могу оправдаться, почему не помогла вернуться, когда ты потерял память.

- Я такой глупый, что не пойму?

Шанди не повышал голоса, но уже было заметно, что он злится.

- Нет. Это я так глупа, что не смогу объяснить.

- Не можешь или не хочешь?

- Не хочу, - призналась я. – Если мы останемся вместе, ты не сможешь забыть, что я предпочла браку бегство, что обманывала тебя и заставляла работать. И я не смогу забыть твой обман. Мы перестанем доверять друг другу. А без доверия нет любви.

- Любовь – это роскошь, - произнес Шанди. – Ты человек. Союз с тобой остановит вражду между двумя расами. Все еще хочешь развестись?

Вот и ответ, без всяких подсказок.

Настоящая Айрин сбежала, не пожелав принести себя в жертву политике. Она, наверняка, понимала, что оборотень никогда не полюбит человека. Возможно, даже не будет уважать. И я твержу Шанди о доверии и любви?

- Хочу, - кивнула я. – Но выбора нет. Ты прав, любовь – это роскошь.

- А чего бы ты хотела? – вдруг поинтересовался Шанди. – Что выбрала бы, если бы не обстоятельства?

«Глупо, сама понимаю. Но я выбрала бы любовь. Я выбрала бы тебя, Шанди. Не знаю, посчастливилось ли мне полюбить в шестьдесят девять лет или это побочный эффект от твоего укуса, но из всех благ мира я выбрала бы тебя».

- Вернулась бы в таверну, - сказала я вслух. – Мне нравится готовить. И море рядом.

Шанди так взглянул на меня, что мурашки побежали по всему телу. На миг мне показалось, что он все же взорвется, вспылит. Крикнет: «Да как же так? Я люблю тебя!»

У меня богатое воображение.

- Хорошо, - произнес Шанди. – Потерпи немного. Постараюсь устроить так, чтобы ты могла жить там, где счастлива.

Глава 38. Чувства или зависимость?

Вот и поговорили.

С одной стороны, мне удалось сохранить свой секрет. С другой, я испытывала жуткое разочарование из-за того, что Шанди так легко от меня отказался. Стукнуть бы его по голове чем-нибудь тяжелым! Без памяти он был таким милым…

Это нервное. Я понимала чувства Шанди. Каким бы глупым не казалось мое поведение, еще глупее – отрицать любовь. Может быть, это и пройдет, ведь говорят, что время лечит, но сейчас мне больно дышать, осознавая, что все закончилось.

Что-то такое я и предполагала, но не ждала так скоро. И винила только себя: за то, что поддалась искушению.

После непростого разговора мы с Шанди расстались, не закончив завтрак. Я позволила горничной проводить меня в отведенные комнаты. Шанди остался стоять у окна, даже головы в мою сторону не повернул.

- Какие будут распоряжения, ваша светлость?

- Никаких, - ответила я горничной.

Не представляю, чем благородные леди заняты с утра до вечера. То есть, книги читала, фильмы смотрела: примерки, визиты, прогулки. Оно мне надо? Мне бы в таверну, разгребать бардак. Клиенты не понимают, куда я исчезла. Продукты портятся. Долги копятся. А Лешек? Не спросила у Шанди, сказал ли он, где я.

Мне позволят вернуться к работе? Шанди просил потерпеть. Полагаю, ему необходимо уладить дела, а после он придумает что-то вроде «жена уехала в провинцию, подальше от городской суеты».

К этому времени таверна зарастет паутиной, клиенты разбегутся, а от скромных сбережений ничего не останется.

А как я буду жить без Шанди? Когда Джин объяснял, что такое истинная пара, он сказал, что находится рядом друг с другом – потребность. Я испытала на себе, каково это, когда Шанди долго нет. Чуть с ума не сошла от тоски. А когда он появился – себя не помнила от радости.

Как же я… без него? А он? Или есть способ разорвать истинную связь?

Или Джин и тут меня обманул. Паршивец.

Шанди появился приблизительно через час. Горничная доложила о нем, и почти сразу он вошел в комнату.

Я сидела возле небольшого круглого столика, задумавшись. Так как заняться было нечем, ничего другого не оставалось.

- Айрин, хочешь встретиться с отцом? – спросил Шанди, взглянув на меня с тревогой.

- Не хочу, - честно ответила я. – Можно, я не буду с ним встречаться?

- Хорошо, - легко согласился он. – Я против вашей встречи.