Ненависть в наследство - Ламур Луис. Страница 36
— Проклятье, тебе всегда выпадал мой номер! — выдохнул он. — Ненавижу, но ты оказался живуч, как мул!
Бандит обмяк, глаза потухли. Глядя на изрешеченное пулями тело, Билл Кэри машинально заполнял барабаны патронами. Убитый был изрядно начинен свинцом.
— Ты тоже крепкий малый! — тихо произнес он. — Очень крепкий!
Выйдя на свет, Кэри нос к носу столкнулся с въезжавшим во двор шерифом Уолтерсом и несколькими его парнями. Застегнув кобуры, сжав зубы, стал ждать.
Джени, как уже много раз, стояла в дверях. Он понял, что никогда теперь ее не забудет.
Неожиданно его охватило странное чувство одиночества. Уолтерс смотрел на него.
— Похоже, Билл, тебе от них крепко досталось, — сдержанно заметил он. — Правда, хочу извиниться.
— За что? — Кэри удивленно поднял глаза на грозного шерифа.
— Да за то, — с невинной миной ответил Бак, — что подумал на тебя! Старина Хэнкинс клялся, что его ограбил ты. Но он такой пройдоха, что пробы негде ставить. Только когда нашли золото в сумках Райерсона, поняли, кто вор. Словом, бандит он и есть бандит. Во всяком случае, утром видели тебя на вороном, а грабитель ускакал совсем на другом коне.
— Вот уже действительно смешно, — нахально глядя на шерифа, заметил Кэри, — как иногда можно ошибиться?
— Верно, — согласился Уолтерс. — Даже такой повидавший виды парень, вроде тебя, и то может раз ошибиться. — Шериф потрепал коня по шее. — Но нет никакого резона ошибаться второй раз!
Билл Кэри взглянул на сиявшую от радости Джени Конвей.
— Ты прав как никогда, Бак, — ответил он. — Если уеду с этого ранчо, совершу следующую ошибку! Заезжай когда-нибудь к нам в гости!
— К вам? — Уолтерс посмотрел на него, потом на девушку. — А-а, понимаю. — Бак повернул коня, потом оглянулся: — А пирог с вишней она испечь сумеет?
— Спрашиваешь! — улыбнулся Кэри. — Да когда поженимся, она…
Он оглянулся на дверь. Девушка исчезла.
— Вот что, шериф, не мешай, — продолжал улыбаться Билл. — Видишь, у меня семья?