Цена счастья - Старк Франси. Страница 41
— Где?
— Здесь, — сказала Джоанн, усевшись на край стола. — Может быть, вам следует присутствовать на встрече?
Брайен откинулся в кресле и постарался сохранить спокойное выражение лица.
Ему очень хотелось быть на этой встрече, но его присутствие было бы излишним. И Сара знает об этом.
— Во мне нет необходимости. Вы с Сарой справитесь.
Она быстро облизала кончиком языка верхнюю губу.
— Я знаю, но теперь это как-то странно.
— В вопросах аудиторской проверки ничего не изменилось. Просто Сара теперь в другом лагере.
— Вот это меня и беспокоит. Ведь мы не были с ней подругами, когда она работала здесь, а теперь, когда мы в разных командах… — Джоанн замолчала и тяжело вздохнула, глядя на него задумчивыми глазами.
— …работать станет легче, — закончил за нее Брайен и встал. — Хочу еще кофе, — сказал он, взяв чашку.
Брайен услышал все, что хотел знать. Сара придет в «Ватсон и К°». Он не мог придумать ни одной причины, чтобы встретиться с ней, пока не пришло время ревизии. По крайней мере, теперь у него будет шанс увидеть ее, не показавшись назойливым. Углубленный в свои мысли, он смутно слышал, как Джоанн соскользнула со стола и вышла из кабинета. Губы его скривились в усмешке. Кажется, за последнее время у него появилась привычка отгонять от себя женщин. Он желал отделаться от Джоанн, но хотел сохранить для себя Сару.
Сара тоже хотела сохранить его, но старалась не признаться в этом. Если бы он это сказал ей, она обвинила бы его в том, что слишком много берет на себя… опять. Желание решать за других было большой проблемой в его жизни.
Мысли о Заке, Рене и Саре не давали ему покоя. Рене считала, что Брайен должен купить ей машину, потому что он купил Заку «Харлей». А Зак считал, что Брайен смирится со всем, что тот выкинет, потому что Рене получала от Брайена все, что хотела. Он понимал, что к нему относятся как к простофиле, и в глубине души возмущался. Но его дети знали, что он примирится с любым их поведением, потому что любит их.
Это открытие принесло облегчение. Если бы Зак не знал, что Брайен любит его, он не пришел бы к нему со своей бедой. Зак надеялся, что Брайен поможет ему; так же, как Рене знала, что он даст ей все, что она попросит.
Брайен поставил чашку с кофе на стол и откинулся на спинку кресла. Итак, чем руководствовалась Сара, когда сначала допустила до себя, а потом отказывалась от него? Ведь она же не могла знать, что он любит ее. Черт возьми, он и сам не подозревал об этом до того вечера у нее на кухне…
Он любил ее. Он уже давно любил ее. Черт побери!.
Глава 22
Анни, секретарь по приему посетителей, крепко обняла Сару, когда та переступила порог «Ватсон и К°». Когда Анни, наконец, разомкнула объятия, Сара повернулась и увидела Джона Линдсея и Хаул Стюарт, двух компаньонов, которые ждали, чтобы поздороваться с ней. Оба запоздало поздравили ее с новой должностью. Родни Робертс вошел в приемную в сопровождении Эми и Джека. Родни кинулся к ней, схватил ее руку и несколько раз быстро пожал.
— Как же я соскучился по тебе!
Эми и Джек в унисон вторили его сантиментам.
— Мы все соскучились, — громыхнул низкий голос Брайена где-то позади.
Сара замерла, обернулась. Он стоял, прислонясь к стене, сунув руки в карманы. На этот раз она сознательно попыталась побороть свою реакцию, заставив себя смотреть на него так, как она смотрела, когда работала здесь — как на эффектный элемент обстановки.
Он оттолкнулся от стены, словно желая приблизиться к ней, но вдруг остановился, плечи его опустились, он ссутулился.
Позади него Сара увидела Джоанн, устремившуюся к Брайену, протянув руку.
Сара и забыла, какой чувствительной была Джоанн, особенно там, где дело касалось Брайена. Она недовольно переступила с ноги на ногу и попыталась отвести взгляд. Но у нее вдруг возник перед глазами другой Брайен. Сара видела его голого… потом в черных кожаных брюках, обтягивающих его ягодицы…
Она отогнала от себя его образ и посмотрела на теперешнего Брайена, который выглядел умопомрачительно великолепным в отглаженных черных брюках и голубой рубашке с рукавами, закатанными до локтей.
Джоанн протянула руку, чтобы дотронуться до волосатого запястья Брайена, но он ловко отступил. Улыбаясь, Джоанн наклонила голову, готовая, Сара была уверена, начать кокетливую болтовню. Улыбка исчезла с ее лица, когда Брайен кинул на нее такой взгляд, от которого замерзла бы вода. Подняв бровь, он посмотрел на Сару.
У Сары чувство удовлетворения при виде того, как Брайен поставил Джоанн на место, сменилось чувством неловкости — за Джоанн, за себя. Они обе хотели Брайена. Но Джоанн была в этом намного честнее.
Не желая оставаться дольше в таком несвоевременном открытии, Сара быстро отвела взгляд и оглядела комнату, чтобы убедиться, что не было свидетелей этой сцены. Все, кроме Анни, исчезли. Оглянувшись, она увидела, что Брайен ушел.
— Привет, Сара, — сказала Джоанн, снова улыбаясь, но глаза ее были холодными. — Ты готова начать?
— Конечно, — ответила Сара и последовала за ней в конференц-зал. Саре ужасно хотелось одного: завести машину и уехать отсюда. Даже ее предстоящий визит сегодня к гинекологу казался пустяком по сравнению с теми душевными муками, которые охватили ее в офисе Брайена.
Во время беседы, Джоанн говорила слишком быстро, а Сара не могла себя заставить посмотреть ей в глаза. Она неловко себя чувствовала, видя, как Джоанн прикидывалась дурочкой. Но, некоторым образом, Сара считала себя ответственной за оскорбительное отношение Брайена к Джоанн.
— Ведь ты знаешь мое отношение к нему? — сказала Джоанн после того, как они закончили обсуждать последнюю деталь ревизии.
«О-о!» — подумала Сара, пытаясь сформулировать уклончивый ответ, но боль, прозвучавшая в голосе Джоанн, остановила ее. «Может быть, пришло время быть честной».
— Да, — сказала она, собирая свои папки.
— Ты думаешь, он знает?
«Как же она влипла во все это?» — подумала Сара. Женский разговор с Дори — это одно, но Джоанн? Женщина должна быть в отчаянии, чтобы завязать личный разговор с кем-то, кто ей не нравился.
— Возможно, — осторожно сказала она.
— Я думаю, у него кто-то есть, — доверительно сказала Джоанн.
— О-о? — Сара не знала, куда деть глаза, судорожно запихивая бумаги в портфель.
— Он очень изменился за последние несколько недель. Какой-то угрюмый.
— Может быть, у него какие-нибудь проблемы, — предположила Сара.
Джоанн покачала головой и заговорила шепотом, как заговорщик:
— Можно сказать тебе что-то?
«О, нет», — подумала Сара, это уже связывало. Она вздохнула.
— Я не думаю…
Но Джоанн уже не могла остановиться.
— Однажды я разговаривала с Бет, когда она просматривала почту Брайена. Кто-то послал ему трусы. Только женщина могла такое сделать. Я хотела взглянуть на конверт, но ведь ты знаешь Бет. Она так быстро сунула их обратно в конверт и отложила в сторону, что у меня голова закружилась.
Лицо Сары обдало жаром. Как же она могла быть такой глупой? Конечно, Бет узнала ее почерк. Ее немного успокоило то, что Бет скорее позволит вырвать у себя ногти, чем разгласит информацию, которая может повредить Брайену.
Черта с два Сара собиралась брать на себя вину.
— Может быть, какая-то фирма по продаже нижнего белья выпустила беспошлинные образцы?
— Нет. Не было ни письма, ни даже купона, — сказала Джоанн. — Боже, Сара. Твое лицо красное, как свекла. Если бы я хорошо тебя не знала, то подумала бы, что это ты их послала.
Вдруг Capet захотелось умереть, но лишенная такой возможности, она смогла рассмеяться.
— И ты можешь представить меня, поступающую таким образом?
— Ни за что на свете, — хихикнула Джоанн. Почему-то Сара почувствовала себя оскорбленной категоричностью Джоанн.
«А почему нет?» — хотела она спросить.
— Значит, вот в чем причина, — сказала она, с силой захлопнув бедный портфель. Она очень хотела закончить разговор на щекотливую тему. Сара чувствовала себя другой женщиной.