Тихоня и Принц на грани отчисления - Дари Адриана. Страница 4
Принц закатывает глаза.
– Господин ректор, при всём уважении, но ничего преступного мы не делали. Профессор Мердок ошиблась и направила нас сюда, основываясь на предположениях, – выделяет слово интонацией, – относительно того, чем мы занимались.
– А вы проводили визуализацию, – кивает ректор.
– Именно так.
– Как звучит тема вашей работы, адептка Меллоун? – он резко переключается на меня.
– Э-э-э, – я отчаянно краснею. Мне правда придётся произнести это вслух?! – Особенности… полового… размножения хищных растений, – последнее произношу уже скороговоркой.
Закрываю лицо ладонями и смотрю на ректора сквозь щёлки между пальцами. Тот хмурится и переводит взгляд на принца.
– Демонстрация значит. Может мне отчислить вас прямо сейчас? За столь вульгарное поведение?
– Пожалуйста, не надо! – я опять вскакиваю с места. – Господин ректор, вы же меня знаете. Я бы ни за что не допустила подобного!
– Вот и славно. Вы помните о своей ситуации, адептка Меллоун. Знаете, что на кону и что будет в случае вашего провала? – он захлопывает толстую книгу на столе, и в воздух взмывает облачко пыли. – Проводите демонстрацию на растениях, Ваше Высочество, – обращение звучит иронической усмешкой.
– Вы не разделите нас? – осторожно спрашиваю я.
Тешу себя призрачной надеждой. Против воли ректора Филдс не пойдёт.
– Нет, зачем? Лучше наложу на вас чары целомудрия.
– Чего? – начинает было Принц, но ректор уже бросил ему в лицо сноп белых искр. – Какого… вы с ума сошли?!
– Подождите, – заикаюсь я, а потом закашливаюсь, когда уже меня осыпает искрами. – А как же мы…
– Не волнуйтесь, на совместную работу это не повлияет. Только на влечение друг к другу, – ректор довольно отряхивает руки. – Теперь ничто не помешает вам выполнить задание. А теперь брысь из моего кабинета.
Мы с Принцем переглядываемся и синхронно поворачиваемся к двери. Молча проходим приёмную, правда мой вынужденный напарник не упускает возможности махнуть рукой секретарше. Когда отходим от кабинета подальше, Принц первым нарушает тишину:
– А это вообще законно? Что он накладывает на учеников такие чары?
Не понимаю его искреннего недовольства. Сам провоцировал ректора своими словами!
– Не знаю. Но это всё из-за тебя! – вспыхиваю я. – Я понятия не имею, как с этим быть.
– Согласен, нужно найти способ снять чары, – закусывая губу, решительно говорит Принц.
– Ты совсем придурок? Как мы будем работать, если на нас чары?! Вдруг они будут действовать, если случайно друг к другу прикоснёмся?
– О-о-о, – Принц заинтересованно поднимает брови. – Значит, у тебя всё же есть ко мне влечение?
Я не выдерживаю и изо всех сил бью его кулаком в плечо. С тем же успехом я могла бы ударить по стене.
– Нет! Не тешь своё самолюбие!
– Да ну? – скалится Принц, за что получает ещё один удар и шлепок по груди. – Тогда чего истеришь?
– Да потому! Что! Ты! Придурок!
– А знаешь, что мы выяснили, – он внезапно становится серьёзным. – Что прикасаться ко мне можно, – Принц кладёт ладонь на моё плечо и, поглаживая, проводит ею по моей руке вниз. – Я к тебе тоже могу прикасаться. Значит главная сложность в том, чтобы не заходить слишком далеко. Даже не знаю, сможешь ли ты сдержаться.
Он смеётся, а я снова ударяю его в плечо.
– Эй, прекращай, – хохочет Принц. – Блин, вот почему, когда происходит что-то приятное, рядом тут как тут всякие завидующие старые девы, а как избиение так ни одной живой души?
– Избиением ты не отделаешься! – фыркаю я отступая. – Тут убийство будет.
– А давай ещё один эксперимент? – Принц подмигивает. – Проверим, как работают эти чары целомудрия.
Я округляю на него глаза. Затем поджимаю губы и иду по коридору дальше, качая головой. Ненормальный. Он просто ненормальный. Но, признаю, эти чары мне только на руку. Не будет отвлекать на разные глупости.
Наверно это его обычная манера общения. Со всеми девушками так, вот и мне досталось. Обидно, что все красивые парни такие придурки, но винить Принца незачем. Если все девушки ведут себя одинаково, неудивительно, что и ко мне он относится так.
– Интересно, чары целомудрия распространяются только на тебя или вообще на всех? – рассуждает Принц, вышагивая рядом со мной.
– Избавь меня от подробностей своей личной жизни.
– Ты что, уже ревнуешь?
– Отстань от меня! – снова злюсь я. Вот придурок! Ещё никому не удавалось бесить меня так быстро. – Мне это не интересно. Если хочешь, иди проверяй, а я займусь проектом!
– Нет уж, – хмыкает Принц. – Не буду рисковать, пока не узнаю, что это за чары и как их можно снять.
Мы выходим на улицу и обходим академию. Принца окликают со всех сторон, я же иду, глядя себе под ноги. После сегодняшних происшествий, даже думать не хочется о том, как всё обернётся. Как на меня будут смотреть и прочее. Отношения с другими адептами и так были не ахти какие тёплые, а сейчас и вовсе.
Стараюсь не слышать глупые шуточки в духе «Эй, Принц, а что это за недоразумение с тобой?» Будто я напрашивалась. Придумывали бы подколку пообиднее, а то даже не стараются.
Когда подходим к огромному стеклянному зданию оранжереи, меня накрывает нехорошее предчувствие. Принц открывает тяжёлую дверь, ждёт, когда я войду внутрь и входит следом. Мы попадаем на «парадную площадь», с которой в разные стороны ведут тропинки, направляющие к разным биомам растений. Воздух влажный и тёплый, пахнет землёй и прелыми листьями.
Иду за Принцем к единственной двери, ведущей к распорядителю. Напарник снова открывает дверь и пропускает меня. Зыркаю на него, поджав губы. Нечего в джентльмена играть и тут же попадаю под пронзительный взгляд профессора Драцен, той, кто решает здесь всё и за всех, даже за растения.
– Здравствуйте, – улыбаюсь я, радуясь, что могу хоть на миг отвлечься от Принца. – Нам нужно провести исследование по растениям. Подскажите, какое время свободно?
Она окидывает нас взглядом с головы до ног и низким, почти лающим голосом отвечает:
– Нет такого времени. Всё уже занято.
Глава 6 – Как же быть?
– Н-но… как нет? – теряюсь я. – Нам проект делать. Очень большой. Нам нужно быть в оранжерее, иначе нас… отчислят.
– Это ваши проблемы, – хмыкает профессор и тыкает пальцем в лежащую перед ней книгу. – Утром были свободные часы, но все уже разобрали. Вы же не одни здесь учитесь. Раньше надо было приходить!
Перед глазами всплывает изображение моего опекуна, когда он последний раз отправлял меня в академию. Невысокий, выше меня всего на пару сантиметров, с возрастным, похожим на плохо застывший холодец животом и вечно сальными волосами. Он тогда очень ехидно улыбнулся своим пухлым ртом с неизменным жирным блеском и пожелал возвращаться как можно скорее. А потом впервые позволил себе совсем не опекунский поцелуй в губы.
Меня передёргивает, и я чувствую, как к горлу подступает противный ком. Я готова расплакаться.
Как наяву передо мной проносится абсолютно всё, что должно случиться. Вылет из академии, позорное возвращение в дом опекуна, где в скором (очень скором времени) должно состояться…
Нет, проклятье, не хочу! Это отвратительно!
Принц, похоже, видит, как меняется моё выражение лица, и в его глазах появляется сочувствие. Надо же, и на такое способен?
– Профессор Драцен, – он выходит вперёд, словно закрывая меня плечом. – У вас же потрясная оранжерея. И огромная! неужели в ней не найдётся места ещё паре человек?
– Не найдётся, – хмурится она. – Всё посчитано и распланировано так, чтобы не навредить растениям.
– Так разве ж мы будем им вредить? Только смотреть, любоваться конспектировать. У нас же и тема-то такая, весенняя, её никак не перенести.
Драцен начинает расплываться в улыбке. Она как бы случайно заправляет выправившийся локон под косынку и одёргивает фартук.
Я смотрю то на Принца, то на профессора и не могу понять, как это работает. Он же не делает ничего особенного, но даже те женщины, что намного его старше, начинают пусть немного, но кокетничать. Из-за того, что он Принц? Симпатичный? Использует какие-то чары? Я не понимаю почему!