Фальшивая война (СИ) - "Dolores_Gaze". Страница 8
- Они перешли на сторону Ордена? – изумилась Гермиона.
- Эван Розье и его жена помогли сбежать из страны нескольким семьям, которых должны были убить. Знаете ли, мисс Грейнджер, быть Пожирателями смерти оказалось не так весело, как многим думалось вначале. Они хотели власти, величия, могущества. А получили страх, потери и смерть, – задумчиво проговорил старый профессор.
- В таком случае несколько странно наступать дважды на те же грабли, вам не кажется? – язвительно заметила студентка.
- Однажды найдя вход, порой бывает трудно отыскать выход, – улыбнулся Дамблдор. – Я должен вас расстроить, дорогая моя. К сожалению, ваш контракт невозможно расторгнуть, если, конечно, никто не планирует умирать. Так что я бы советовал переключить ваше внимание на составление брачного соглашения. Новый договор – новые возможности, не так ли?..
Гермиона обессиленно опустилась на край кровати. Потратив много часов на изучение документа, она и сама понимала, что никакой лазейки в условиях договора нет, но, по правде говоря, продолжала надеяться на то, что кто-то сможет увидеть то, чего не нашла она. Выходить замуж в семнадцать лет, да еще и за человека, который её презирает и ненавидит – это определенно не то, чего она хотела от жизни.
- Мисс Грейнджер, позвольте вам задать еще один вопрос, – волшебник обернулся уже у самой двери.
- Конечно, профессор.
- Дом на площади Гриммо – это штаб-квартира Ордена Феникса. Тем, кто здесь живёт, категорически запрещено покидать дом без особой необходимости. Как вам удалось убедить Артура Уизли нарушить этот запрет?
- Я просто попросила, профессор, – пожала плечами Гермиона, полностью поглощенная невеселыми мыслями. – И он сказал, что будет рад мне помочь, и не видит в этом ничего плохого.
Девушка подняла на него взгляд и смело посмотрела в голубые глаза. Впервые до неё дошло, что Дамблдор прав – за исключением Билла и мистера Уизли, каждый день уходивших на работу, дом не покидал без особой надобности никто. Кроме неё.
- Если мистер Уизли нарушил правила Ордена, пожалуйста, не вините его. Это моя просьба, и отвечать за безрассудство мне. Но эти уроки очень важны для меня, поэтому, прошу вас, не запрещайте их посещать.
- Очень интересно, мисс Грейнджер. Я бы сказал, чрезвычайно интересно, – задумчиво протянул Дамблдор. – Что ж, я не вижу причин для запрета, мы лишь немного изменим ваш способ передвижения. До встречи, мисс Грейнджер.
- До свидания, профессор, – озадаченно пробормотала та, не рассчитывая, очевидно, на столь легкую победу.
Дверь за директором школы давно закрылась, а Гермиона продолжала сидеть на кровати, глубоко уйдя в свои мысли. Через некоторое время она как будто очнулась, встряхнула кудрявой головой, подошла к шкатулке на столе и убрала в нее пергамент. Достав вместо него блокнот, девушка полностью ушла в работу, вычеркивая одни вопросы и записывая другие.
Что ж. Очевидно, впереди её ждет много новой информации о заключении магических браков, договоров и обетов. Но в груди, помимо её воли, сквозь все тревоги и беспокойства прорастало теплое, светлое чувство.
Её родители не были безжалостными убийцами. Они пытались помочь другим, за что и были наказаны. Они были хорошими – и это почему-то оказалось для неё настолько важным, что до этого разговора с Дамблдором она не могла признаться в этом даже себе самой.
====== Глава 7. ======
После памятного разговора Дамблдор не появлялся на Гриммо больше недели.
Гермиона заметно повеселела. До этого ей казалось, что нет никакой разницы, что она – дочь Пожирателей смерти, ведь они не имели к ней никакого отношения. Её настоящие родители – Грейнджеры, а все остальное не так важно. Однако, узнав, что супруги Розье не были убийцами, а наоборот, пытались помогать людям и спасали жизни, девушка почувствовала, что с её плеч как будто упала огромная тяжесть. Дышать стало легче.
Она продолжала заниматься с Пайном и наконец-то чувствовала, что начинает по-настоящему контролировать свое тело. Больше не было проблемы взбежать по лестнице, она перестала натыкаться на углы, стала двигаться гораздо легче, ловчее и изящнее. В постоянных хлопотах и тревогах остальные не замечали этих изменений, но сама Гермиона их отчетливо видела.
Девушка оставила мысль о разрыве договора помолвки, сосредоточив свое внимание на составлении брачного контракта. Если удастся верно сформулировать соответствующие параграфы, Малфоям не только придется отказаться от мысли избавиться от неугодной невестки – она заставит их беречь её жизнь больше собственной. Главное – не допустить просчетов в документе и дожить до свадьбы. А уж подписать контракт она их заставит, в конце концов, на кону жизнь единственного наследника древнего рода, а не только её собственная, до которой Малфоям, конечно, нет никакого дела.
За всеми этими размышлениями Гермионе удивительно ловко удавалось отодвигать на самый край сознания мысль о том, кто именно должен стать её мужем. Она старалась относиться ко всему этому только как к очередной задаче, которую нужно решить. Ничего личного, ничего большего. Все остальное неважно. И вообще, война начинается, может, и не будет ничего остального. Они по разные стороны в этой войне, и совершенно не факт, что оба её переживут. Так что главное – это выкрутиться сейчас, а о последствиях она подумает потом.
В процессе очистки очередной комнаты, являвшейся ранее, судя по всему, кабинетом главы семьи, они наткнулись на кучу бумаг и документов. Сириус велел отправить все на растопку камина, но Гермиона вцепилась в ветхие пергаменты мёртвой хваткой и практически вытребовала у хозяина дома разрешение привести все в порядок. Её наградой за три дня адского труда были фунты проглоченной пергаментной пыли, стоуны насмешек и подколов от Рона и близнецов о том, что ее тяга к книгам прогрессирует и скоро распространится на любые клочки пергамента, а после перейдет в тяжелую форму, когда она начнет коллекционировать бумажный мусор, но главное – целая папка брачных соглашений, контрактов и договоров дома Блэков за последние сто лет. И это было поистине бесценно.
Теплым летним вечером Гермиона вышла из здания после очередной тренировки, мокрая и обессиленная.
Сегодня, помимо привычной уже физической подготовки, Пайн решил проверить, сможет ли девушка вырваться и убежать от нападающего. Результаты проверки оказались, мягко говоря, неутешительными. Дело до захватов даже не дошло: он просто с легкостью ловил ее за волосы, руки или край свободной футболки. И это при том, что на занятии она убирала свои непослушные кудри в узел и надевала спортивные штаны и простую майку. А в школе на ней будут юбка, мантия, галстук!.. Надо срочно что-то придумывать. И с волосами тоже – к следующему разу Пайн велел или убрать их так, чтобы невозможно было схватиться, или обрезать к чертовой матери, если ей дорога жизнь.
Девушка так погрузилась в несвойственные ей ранее размышления о собственной внешности, что даже не успела удивиться, увидев, что на привычном месте встречи её ждет вовсе не Артур Уизли, а сам профессор Дамблдор.
- Профессор?.. Что вы здесь делаете? Что-то случилось?! Что с мистером Уизли?! – взволнованно затараторила она.
- Добрый вечер, мисс Грейнджер. С Артуром все в порядке, не стоит волноваться, просто я решил сегодня его подменить. Совместить, как говорится, приятное с полезным, – улыбнулся волшебник. – Мне нужно кое-кого навестить, не согласитесь ли вы составить мне компанию?
- Конечно, профессор, – кивнула Гермиона. Правда, внешний вид её не очень-то располагал к визитам, но если профессор Дамблдор не обратил на это внимания, то кто она такая, чтобы спорить?..
- В таком случае возьмите, пожалуйста, мою руку и держитесь крепче.
Знакомый проулок исчез, и через мгновение они оказались на небольшом пригорке. Гермиона обвела взглядом пространство вокруг, но почувствовала себя как-то неуютно.
- Что вы видите перед собой, мисс Грейнджер? – спросил Дамблдор.