Аристократка (СИ) - Корсуньский Ростислав. Страница 44

— Сарок? — я посмотрела на своего возницу.

— Я как раз находился в конюшне, когда ваши матийцы заржали и выбежали во двор. Я уже знал, что это значит, поэтому очутившись рядом, попросил их взять меня с собой. Ехал на Орле. В лесополосе оба матийца набросились на лошадей кареты, а я понял, что человек, управляющий ею, ваш враг. Я и бросил в него нож, который всегда со мной. Надеюсь, вы не выдадите меня тайной службе?

— Перестань, — я улыбнулась ему.

«Какой же он преданный, настоящий друг!», — подумала я.

— Продолжай.

— Я вынес вас из кареты и постарался привести в чувство.

— Я в каком была состоянии? Вокруг меня не клубилась серая мгла?

— Нет. Но мне показалось, что в самой карете она была. Теперь после вашего вопроса понимаю, что не показалось. Появился Леан и сообщил, что Агыр с остальными воинами уже выехали.

— Я еще по пути связался по переговорному амулету.

Я знала, что Леан все тайные схроны передал мне, и там было два переговорных амулета, настроенных друг на друга. Вот один он взял себе, второй передал Агыру.

— Вас погрузили на карету и мы отправились сюда, — продолжил доклад старый орк. — Когда немного отъехали, карету, к которой вас возили службисты, и запряженных в нее лошадей накрыло, как вы выразились, серой мглой. Что с ними случилось не знаю, но на следующий день к нам приходил человек герцога Энта́нга, и спрашивал вас. Ответил, что вам нездоровиться.

— Госпожа, — тон Леана был чрезвычайно серьезен. — Не нужно больше делать никаких визитов.

Теперь я с ним полностью согласна. В принципе, этот эльф и ранее говорил, что не нужно ездить по гостям. Сейчас это уже переходит все рамки.

— Как вы думаете, герцог замешан? — задала вопрос всем.

— Сложно сказать, — ответил за всех Агыр. — Он очень долго занимает свою должность, вряд ли он выдаст себя. Надо проверять всех, кто знал о вашем визите. За его сыном мы стали следить, но тот, вероятнее всего, не причем. Оба человека, что остались на козлах, я уверен, что они мертвы.

— Еще Амалия, его дочь, видела меня в кабинете.

— А вот уже серьезно, — произнес Леан, — я ушел работать.

И растворился в тенях. Понятно — ушел следить за новым объектом.

— Глава, может быть, нам вернуться в баронство?

— Я уже подумывала об этом, но мне надо найти кое-что в библиотеке. Толка от этой учебы совсем немного, но он все же имеется.

Сегодня решила никуда не ходить, а начать комбинировать зелья, которые уже умела готовить, с увиденной во сне печатью. И первая же попытка принесла успех! Выплеснувшая на печать алхимическая смесь горения создала огненный щит. Дарья побросала в него камни, железки и другое, так он все отразил. Держался, правда, недолго, но и это уже огромный успех. После этого я начала экспериментировать, меняя рисунок печати, чем занималась до самой ночи.

— Тревога! Нарушение охранного периметра. Попытка проникновения.

Эти фразы подняли меня среди ночи. Поначалу не поняла, кто это, но быстро сообразила.

— Сумрак, что происходит?

— Неизвестный сумел преодолеть ограду, но затем сбежал.

— Как это он сумел?

— Очень сильный маг. Вероятность того, что это был ваш похититель не менее девяноста процентов.

— Где воины?

— Все находятся во дворе.

На этот раз Сумрак разговаривал голосом. Я вышла на улицу, где поговорила с Агыром, но он сказал, что неизвестный никаких следов не оставил. В общем, он тоже уверен, что это был мой похититель. До утра больше ничего серьезного и интересного не произошло, а утром снова отправилась в академию.

— Здравствуйте, герцог, — я столкнулась с Джейком у проходной. — Хорошо, что я вас встретила.

— Я слышал, что вам нездоровилось. Рад, что вы выздоровели.

Говорил парень спокойно, без каких-либо признаков волнения, без попытки отвести глаза. Я внимательно наблюдала и ничего не заметила. Возможно, он гений актерского мастерства, но я склоняюсь к варианту моих людей — он ничего не знал о будущем нападении.

— Спасибо, конечно, вот только напали на меня после разговора с вашим отцом, когда отвозили домой. И хочу сказать, что едва выжила. Если бы не очень мощный защитный артефакт, то умерла бы. Кстати, его стоимость сопоставима с вашим поместьем здесь, если не больше стоит. И он разрушился при срабатывании.

— Баронесса, если вы утверждаете, что я заманил вас в ловушку, то уверю вас, что это не так, — холодно ответил он.

— Выбирайте любого, кто знал о моем посещении вашего дома: вы, ваш отец, ваша сестра и ваш дворецкий. Человек, который меня отвозил, скорее всего, мертв. И после такого, я больше к вам не поеду ни под каким предлогом. А сейчас прошу меня извинить, меня ждет учеба.

Из-за разговора с герцогом я едва не опоздала на занятие.

День прошел бездарно, на занятии по магии ничего нового не рассказали, на уроке по управлению был откровенный бред про то, как держать своих крестьян в узде, на этике и правилах светского поведения меня всегда клонило в сон. В библиотеку сегодня не пошла, решив пока заняться работой над собой и испытаниями комбинированной алхимии. Выйдя за пределы академии, я тут же активировала защитный амулет, отданный мне Леаном, так как увидела подозрительного человека.

— Баронесса дар’Коддаррг? — он подошел ко мне. — Я работаю в тайной службе. Мое имя Джок Бо́ртен.

Мужчина достал медальон и активировал его, представившись, как полагается.

— Прошу вас пройти со мной для разговора о событиях трехдневной давности.

— Я не знаю, насколько вы владеете информацией, но на меня было совершено покушение как раз третьего дня, поэтому сейчас я никаких визитов больше делать не буду. Слишком много покушений на меня совершается. Если нужен разговор, то я с удовольствием поговорю у себя дома.

Я направилась к Орлане и вскоре входила в мой дом. До вечера занималась с Леаном, но больше никаких сдвигов не наблюдается — я по-прежнему не могу начать превращение, хотя соответствующая оболочка реагирует на мои попытки. По крайней мере, со слов моего наставника в этом деле.

Наследующий день у проходной я столкнулась с Камиллой.

— Привет, — поздоровалась она. — Я слышала, что на тебя снова было покушение?

— Надоели они до зубовного скрежета.

— Бр-р-р, — замотала головой подруга, вероятно, представив этот самый скрежет. — И где на тебя напали?

— Да в лесополосе за усадьбами местных аристократов. Эй, ты чего?

Я увидела, как она вздрогнула немного.

— Да вот представила, что это все происходит со мной, — ответила она.

Мне же показалось, что сказала неправду. Но мало ли о чем она подумала, может быть о чем-то таком, что говорить посторонним нельзя.

— Кстати, Света, у меня для тебя есть подарок, — Камилла открыла свою сумку, достала оттуда две довольно толстые книги и протянула их мне. — Ты жаловалась, что алхимия здесь это косметический салон, так вот это тебе.

— «Боевая алхимия», — прочитала я первую более толстую книгу. — «Методы соединения ингредиентов в зельях, микстурах и настойках».

Я быстро пролистала одну книгу, останавливаясь на некоторых страницах, которые читала по диагонали, затем аналогичным образом вторую.

— Это же…

Я не нашла слов, чтобы выразить благодарность принцессе. В библиотеке мне такие книги не выдавали: то ли их нет, то ли сделано это специально.

— Теперь можно и уходить отсюда, — почти пошутила я.

— Баронесса, надеюсь, вы доучитесь хотя бы до каникул?

— С такой насыщенной жизнью, как у меня, ничего не могу обещать.

— Баронесса, могу поговорить с вами наедине?

По лицу подошедшего Джейка Энтанги ничего нельзя было сказать. Впрочем, я кивнула ему, и мы отошли в сторону.

— Светаэль дар’Коддаррг, — начал он официальным тоном, — хочу принести вам извинения. Я не виноват в произошедшем, как не знаю, кто виновен, но я передавал приглашение, поэтому пассивно причастен. Прошу принять это в качестве извинения.