Аристократка (СИ) - Корсуньский Ростислав. Страница 44
— Сарок? — я посмотрела на своего возницу.
— Я как раз находился в конюшне, когда ваши матийцы заржали и выбежали во двор. Я уже знал, что это значит, поэтому очутившись рядом, попросил их взять меня с собой. Ехал на Орле. В лесополосе оба матийца набросились на лошадей кареты, а я понял, что человек, управляющий ею, ваш враг. Я и бросил в него нож, который всегда со мной. Надеюсь, вы не выдадите меня тайной службе?
— Перестань, — я улыбнулась ему.
«Какой же он преданный, настоящий друг!», — подумала я.
— Продолжай.
— Я вынес вас из кареты и постарался привести в чувство.
— Я в каком была состоянии? Вокруг меня не клубилась серая мгла?
— Нет. Но мне показалось, что в самой карете она была. Теперь после вашего вопроса понимаю, что не показалось. Появился Леан и сообщил, что Агыр с остальными воинами уже выехали.
— Я еще по пути связался по переговорному амулету.
Я знала, что Леан все тайные схроны передал мне, и там было два переговорных амулета, настроенных друг на друга. Вот один он взял себе, второй передал Агыру.
— Вас погрузили на карету и мы отправились сюда, — продолжил доклад старый орк. — Когда немного отъехали, карету, к которой вас возили службисты, и запряженных в нее лошадей накрыло, как вы выразились, серой мглой. Что с ними случилось не знаю, но на следующий день к нам приходил человек герцога Энта́нга, и спрашивал вас. Ответил, что вам нездоровиться.
— Госпожа, — тон Леана был чрезвычайно серьезен. — Не нужно больше делать никаких визитов.
Теперь я с ним полностью согласна. В принципе, этот эльф и ранее говорил, что не нужно ездить по гостям. Сейчас это уже переходит все рамки.
— Как вы думаете, герцог замешан? — задала вопрос всем.
— Сложно сказать, — ответил за всех Агыр. — Он очень долго занимает свою должность, вряд ли он выдаст себя. Надо проверять всех, кто знал о вашем визите. За его сыном мы стали следить, но тот, вероятнее всего, не причем. Оба человека, что остались на козлах, я уверен, что они мертвы.
— Еще Амалия, его дочь, видела меня в кабинете.
— А вот уже серьезно, — произнес Леан, — я ушел работать.
И растворился в тенях. Понятно — ушел следить за новым объектом.
— Глава, может быть, нам вернуться в баронство?
— Я уже подумывала об этом, но мне надо найти кое-что в библиотеке. Толка от этой учебы совсем немного, но он все же имеется.
Сегодня решила никуда не ходить, а начать комбинировать зелья, которые уже умела готовить, с увиденной во сне печатью. И первая же попытка принесла успех! Выплеснувшая на печать алхимическая смесь горения создала огненный щит. Дарья побросала в него камни, железки и другое, так он все отразил. Держался, правда, недолго, но и это уже огромный успех. После этого я начала экспериментировать, меняя рисунок печати, чем занималась до самой ночи.
— Тревога! Нарушение охранного периметра. Попытка проникновения.
Эти фразы подняли меня среди ночи. Поначалу не поняла, кто это, но быстро сообразила.
— Сумрак, что происходит?
— Неизвестный сумел преодолеть ограду, но затем сбежал.
— Как это он сумел?
— Очень сильный маг. Вероятность того, что это был ваш похититель не менее девяноста процентов.
— Где воины?
— Все находятся во дворе.
На этот раз Сумрак разговаривал голосом. Я вышла на улицу, где поговорила с Агыром, но он сказал, что неизвестный никаких следов не оставил. В общем, он тоже уверен, что это был мой похититель. До утра больше ничего серьезного и интересного не произошло, а утром снова отправилась в академию.
— Здравствуйте, герцог, — я столкнулась с Джейком у проходной. — Хорошо, что я вас встретила.
— Я слышал, что вам нездоровилось. Рад, что вы выздоровели.
Говорил парень спокойно, без каких-либо признаков волнения, без попытки отвести глаза. Я внимательно наблюдала и ничего не заметила. Возможно, он гений актерского мастерства, но я склоняюсь к варианту моих людей — он ничего не знал о будущем нападении.
— Спасибо, конечно, вот только напали на меня после разговора с вашим отцом, когда отвозили домой. И хочу сказать, что едва выжила. Если бы не очень мощный защитный артефакт, то умерла бы. Кстати, его стоимость сопоставима с вашим поместьем здесь, если не больше стоит. И он разрушился при срабатывании.
— Баронесса, если вы утверждаете, что я заманил вас в ловушку, то уверю вас, что это не так, — холодно ответил он.
— Выбирайте любого, кто знал о моем посещении вашего дома: вы, ваш отец, ваша сестра и ваш дворецкий. Человек, который меня отвозил, скорее всего, мертв. И после такого, я больше к вам не поеду ни под каким предлогом. А сейчас прошу меня извинить, меня ждет учеба.
Из-за разговора с герцогом я едва не опоздала на занятие.
День прошел бездарно, на занятии по магии ничего нового не рассказали, на уроке по управлению был откровенный бред про то, как держать своих крестьян в узде, на этике и правилах светского поведения меня всегда клонило в сон. В библиотеку сегодня не пошла, решив пока заняться работой над собой и испытаниями комбинированной алхимии. Выйдя за пределы академии, я тут же активировала защитный амулет, отданный мне Леаном, так как увидела подозрительного человека.
— Баронесса дар’Коддаррг? — он подошел ко мне. — Я работаю в тайной службе. Мое имя Джок Бо́ртен.
Мужчина достал медальон и активировал его, представившись, как полагается.
— Прошу вас пройти со мной для разговора о событиях трехдневной давности.
— Я не знаю, насколько вы владеете информацией, но на меня было совершено покушение как раз третьего дня, поэтому сейчас я никаких визитов больше делать не буду. Слишком много покушений на меня совершается. Если нужен разговор, то я с удовольствием поговорю у себя дома.
Я направилась к Орлане и вскоре входила в мой дом. До вечера занималась с Леаном, но больше никаких сдвигов не наблюдается — я по-прежнему не могу начать превращение, хотя соответствующая оболочка реагирует на мои попытки. По крайней мере, со слов моего наставника в этом деле.
Наследующий день у проходной я столкнулась с Камиллой.
— Привет, — поздоровалась она. — Я слышала, что на тебя снова было покушение?
— Надоели они до зубовного скрежета.
— Бр-р-р, — замотала головой подруга, вероятно, представив этот самый скрежет. — И где на тебя напали?
— Да в лесополосе за усадьбами местных аристократов. Эй, ты чего?
Я увидела, как она вздрогнула немного.
— Да вот представила, что это все происходит со мной, — ответила она.
Мне же показалось, что сказала неправду. Но мало ли о чем она подумала, может быть о чем-то таком, что говорить посторонним нельзя.
— Кстати, Света, у меня для тебя есть подарок, — Камилла открыла свою сумку, достала оттуда две довольно толстые книги и протянула их мне. — Ты жаловалась, что алхимия здесь это косметический салон, так вот это тебе.
— «Боевая алхимия», — прочитала я первую более толстую книгу. — «Методы соединения ингредиентов в зельях, микстурах и настойках».
Я быстро пролистала одну книгу, останавливаясь на некоторых страницах, которые читала по диагонали, затем аналогичным образом вторую.
— Это же…
Я не нашла слов, чтобы выразить благодарность принцессе. В библиотеке мне такие книги не выдавали: то ли их нет, то ли сделано это специально.
— Теперь можно и уходить отсюда, — почти пошутила я.
— Баронесса, надеюсь, вы доучитесь хотя бы до каникул?
— С такой насыщенной жизнью, как у меня, ничего не могу обещать.
— Баронесса, могу поговорить с вами наедине?
По лицу подошедшего Джейка Энтанги ничего нельзя было сказать. Впрочем, я кивнула ему, и мы отошли в сторону.
— Светаэль дар’Коддаррг, — начал он официальным тоном, — хочу принести вам извинения. Я не виноват в произошедшем, как не знаю, кто виновен, но я передавал приглашение, поэтому пассивно причастен. Прошу принять это в качестве извинения.