В конце истории подала в отставку (СИ) - Кат Зозо. Страница 1

Annotation

Война между человечеством и монстрами, которая длилась десять лет, наконец-то завершилась долгожданной победой. Главный герой и главная героиня влюбляются друг в друга, сыграли свадьбу, а после живут… долго и счастливо? Ведь именно так завершаются все хорошие и добрые сказки, верно?

Вот только я, прожив всё это время с мечом в руках, а также будучи адъютантом главного героя, решила, что с меня хватит.

— Ваша Светлость, я подаю в отставку.

Это конец истории.

Счастливый конец истории.

Так почему же, когда я решила наконец-то обрести покой, заняться своей собственной жизнью и попытаться обрести семью, главные герои отказываются меня отпускать? Что они вообще забыли у порога моего дома? И какое, к чёрту, “выходи за меня”?!

В конце истории подала в отставку

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Эпилог

В конце истории подала в отставку

Пролог

— Объявляю вас мужем и женой! — произнёс священник, стоя перед молодой парой. — Теперь жених может поцеловать свою невесту.

В зале поднялись аплодисменты и выкрики поздравлений. Большинство рыцарей, ко всему прочему, не сдерживались и свистели, поддерживая тем самым своего командира и его возлюбленную.

Зал был наполнен энергией счастья и радости. Наконец-то всё закончилось. Война с демонами позади, и впереди человечество ждал лишь долгожданный рутинный быт, по которому все рыцари уже давно успели соскучиться.

Музыка оркестра оглушала. Кажется, кто-то не попадал в такт, но это никого не беспокоило. Все поспешили к герцогу, главному герою сегодняшнего торжества, чтобы поздравить его и пожелать всего самого наилучшего. Невеста также не оставалась в одиночестве, получая в свою сторону всё новые и новые подарки.

А ведь люди ещё даже до банкета дойти не успели.

Но вот герцог поднял свою уже жену на руки и, пробиваясь через гостей, наконец-то выбежал из храма. В свою новую супружескую жизнь.

— Ха… — выдохнула я, понимая, что ещё одна моя глобальная проблема позади. — Наконец-то всё закончилось…

В принципе, «закончилось» — это идеальное слово для сегодняшнего дня. Ведь под вечер, когда мы наконец-то все собрались в торжественном зале, чтобы отметить сегодняшнее событие, кое-кто попросил меня уединиться.

А именно сама молодая жена герцога. Эббигейл Дукас.

— Леди Элайджа, вы не могли бы уделить мне немного своего времени? — спросила меня миниатюрная и хрупкая девушка, робко прижимая к груди букет невесты, который она так и не кинула через плечо, хотя многие ждали.

— Разумеется, Ваша Светлость, — поклонилась ей. Девушка смущённо улыбнулась, всё ещё привыкая к такому обращению, ведь отныне она герцогиня. Однако ничего говорить не стала и повела меня в уединённое место, где нас никто не мог ни слышать, ни видеть.

Небольшая комнатка, которую обычно используют леди для того, чтобы либо отдохнуть от головокружительных танцев, либо просто привести свой наряд в порядок. Удивительно то, что обычно в этих комнатах сидит дежурная горничная, чтобы оказать помощь благородной леди в случае необходимости. Но не сейчас.

Не сегодня.

Невеста подошла к диванчику, но предпочла на него не садиться. Лишь украдкой глянула на мебель, словно приценивалась. Хотя если бы Эббигейл решила присесть, то и мне нужно было что-то сделать с разницей в нашем росте.

Я намного выше девушки. Практически на полторы головы. Да что там, я выше даже многих мужчин в нашем королевстве, но не считаю это дефектом или изъяном. Однако отныне передо мной жена моего лорда. Стоит ли преклонить колено?

— Леди Элайджа, — начала девушка, обернувшись в мою сторону. Наконец-то на её кукольном и идеальном лице не осталось даже намёка на улыбку. Лишь холод и уверенность в синих глазах. А в сочетании со светло-голубыми волосами возникало ощущение, что передо мной сама Снежная Королева, а не обычный человек из плоти и крови. — Как вы уже успели понять, с сегодняшнего дня я являюсь герцогиней семьи Дукас.

— Совершенно верно, Ваша Светлость, — согласно кивнула.

— Нам с моим мужем предстоит пройти свой путь, — продолжала девушка. — Пусть он будет тернист и нелегок, но это будет наш собственный путь.

— Война позади, — напомнила я. — Так что мир с каждым днём будет становиться только лучше.

— Да, — вздохнула девушка, — рассчитываю на это. Но, — посмотрела мне в глаза, — вы и сами сказали: война позади. А это значит, что большинство военных необходимо распустить и вернуть их в свои семьи героями.

— Герцог уже занимается этим…

— То же самое касается и вас, леди Элайджа, — перебила она меня, отчего я озадаченно посмотрела на Эббигейл. — Я прекрасно знаю, что вы с моим мужем знакомы друг с другом чуть ли не с младенчества, но поймите меня правильно. Отныне я — герцогиня Эббигейл Дукас. Жена Германа Дукас. И я бы не хотела, чтобы рядом с моим мужем целыми днями находилась другая важная в его жизни женщина, помимо меня. Можете считать меня чрезмерно ревнивой и эгоистичной. Можете даже ненавидеть меня, если вам так будет проще! Но всё же прошу вас покинуть свой пост и подать в отставку.

Я не стала спорить с девушкой. Не стала говорить о том, что герцог даже женщины во мне никогда не видел. Мы и в самом деле знаем друг друга очень давно. Где-то с четырёх лет. А на войне сражались плечом к плечу. Да что там! Я ведь, в конце концов, его адъютант.

— Я вас поняла, Ваша Светлость, — спокойно произнесла, слегка склонив голову. — В таком случае позвольте откланяться и исполнить ваш приказ немедля.

— Что?.. — растерялась Эббигейл. — Я не имела в виду, что прямо сейчас и…

— Нет-нет, вы совершенно правы, — продолжала говорить, не поднимая головы. — Любой женщине не понравилось, если бы рядом с её мужем днями напролёт находилась другая незамужняя женщина. Более того, особенно подозрительно, когда муж готов доверить этой женщине не просто своё тело, но и свою жизнь в целом. И ладно, когда было военное время, но с наступлением мира это скорее напрягает, нежели успокаивает. Я права?

— Д… да… — робко произнесла она, смущённо отводя взгляд в сторону. — Я рада, что вы, леди Элайджа, меня так хорошо понимаете.

— Однако я боюсь, что герцог не захочет меня отпускать просто так.

— Об этом можете не беспокоиться, — тут же заверила Эббигейл. — Я прослежу, чтобы у вас не возникло с этим никаких проблем.

— Благодарю, Ваша Светлость, — снова поклонилась, после чего направилась к выходу из комнаты, предварительно бросив: — С вашего позволения…

* * *

Отыскать герцога не составило труда. Тот уже пил со своими рыцарями, принимая всё новые и новые поздравления. Обнимался с одним из офицеров и поднимал бокал за новую жизнь без войны, демонов и чудовищ.

Увидев меня, герцог заулыбался ещё шире.

— Элайджа! Где ты пропадаешь? Скорее иди к нам, я тебе местечко пригрел! — громогласно произнёс высокий голубоглазый брюнет. — Держи!

Он, не спрашивая, буду ли я алкоголь или нет, уже всучил мне в руку бокал, который был доверху наполнен чёрт знает чем. Кажется, они решили подшутить надо мной и наполнили бокал разнообразным алкоголем. Вот только даже если там будет этиловый спирт, он меня не проймёт. Поэтому в один присест опрокинула бокал и выпила всё содержимое.

Рыцари тут же со смехом принялись мне аплодировать. Особенно сам герцог. Он смеялся громче всех.

— Элайджа, чтоб тебя! Сколько лет знакомы, всё никак не устаю удивляться! — воскликнул Герман. — Твоему здоровью могут позавидовать и драконы.