Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ) - Арниева Юлия. Страница 24
— А крутить такие узлы, где научился? — поинтересовалась, с трудом поднимаясь с кресла, на слабых, после пережитого, ногах, пошаркала к шкафу.
— Прежде чем приступить к службе дворецкого у мсье Торвальда, я многое повидал, мадемуазель Кэтрин, — ответил старик, хотя ему на вид было не больше пятидесяти лет. Крепкого телосложения, ясный взгляд, а волосы на висках едва посеребрила седина.
— Возьми, — подала пояс и шелковый шарф, посчитав, что лишним он не будет, я вновь упала в кресло, — расскажете за ужином?
— Как прикажете, госпожа, — лукаво улыбнулся мужчина, споро связывая ноги грабителю, он, выдержав небольшую паузу, проговорил, — мадемуазель, думаете это простой похититель?
— Нет, не думаю. Посмотри, у него в кармане нет ключа от секретера?
— Хм… нашел, — ухмыльнулся дворецкий, спустя пару минут поиска, — откроете?
— Конечно, — произнесла, принимая крохотный ключик, я быстро подошла к секретеру, — как я и предполагала.
— Подходит?
— Да, — коротко ответила, открывая дверцу. В секретере лежали бумаги, блокнот, шкатулки с украшениями, мешочек с деньгами и письма, связанные суровой ниткой. Времени рассматривать, что в них, у меня не было, и, собрав в кучу: документы, письма и блокнот, оставив только деньги и украшения. Я заперла секретер и вернула ключ дворецкому.
— Положи на место.
— Если констебли об этом узнают… — недоговорил Томас, выполнив мой приказ как раз в тот момент, когда грабитель, глухо простонав, зашевелился. А в коридоре послышался возбуждённый возглас мадам Ирмы и тяжелые шаги нескольких человек.
Я едва успела запихнуть под пиджак свои находки, как дверь распахнулась и в комнату ворвались трое блюстителей порядка.
— Мадемуазель…
— Кэтрин Марлоу, — представилась мужчинам, отходя от домушника. Томас, тоже поднявшись на ноги, отошел в сторону, чтобы констебли могли увидеть поверженного.
— Отличная работа, — невольно прокомментировал одни из них, осмотрев цепким взглядом осколки вазы и стонущего на полу грабителя.
— Мадемуазель Кэтрин вырубила его точным броском вазы в голову, я лишь связал его, — проговорил дворецкий, кивком показывая на бьющегося в конвульсиях домушника.
— Вот как… — вполголоса протянул все тот же констебль, в его взгляде, обращенном на меня, я увидела уважение и глубокую задумчивость, — что ж, его сейчас мои коллеги доставят в допросную. Мадемуазель Марлоу, прошу вас сегодня до конца дня зайти в ратушу, чтобы подписать заявление.
— Непременно, мсье…
— Простите мою неучтивость, — вдруг покраснел по всему видимому старший из группы, — мсье Джеймс Гатри.
— Я зайду, мсье Джеймс, — повторила, продолжая делать как можно меньше движений, чтобы не выпали из-под пиджака спрятанные бумаги.
— Мадемуазель Кэтрин, я должен осмотреть место преступления. Вы можете присесть в кресло, мадам Ирма, пока свободна.
— Мне могу проводить тётушку в ее комнату?
— Да, конечно, — позволил выйти из комнаты констебль, и я, обхватив себя обеими руками, будто меня знобило, поспешила к мадам Ирме…
— Кэтрин, что происходит? Жанет мертва. В ее спальню лезет убийца, — запричитала женщина, вцепившись в мою руку, едва нам стоило выйти из покоев.
— Грабитель, — поправила тётю, быстро ведя ее на первый этаж, — вам лучше побыть в гостиной. Я распоряжусь подать успокаивающий чай. Как только констебли завершать свою работу, я к вам присоединюсь.
— А если бы он ночью забрался в твою спальню? — вдруг с шумом выдохнула тётушка, снова схватившись за сердце, — и кто-нибудь это увидел… это такой позор.
— Угу, — невнятно пробормотала, решив не напоминать мадам Ирме, что моя репутация давно в этом городке подмочена. Я усадила женщину на диван и, вызвав служанку, приказала той неотлучно находиться при госпоже, и, если той что-то понадобится, тут же сообщить мне или мсье Томасу.
И, более не задерживаясь, я, продолжая обнимать саму себя, устремилась в кабинет. Только избавившись от улик, спрятав их за диван в маленькую нишу в стене, я смогла облегченно выдохнуть.
Констебли в особняке Марлоу пробыли не больше часа. Под руки выволочив незадачливого грабителя на улицу, где их дожидался кэб. Одни из блюстителей порядка отправился в сопровождении охраны в ратушу. Второй вернулся в комнату, присоединившись к осмотру. После нас по очереди опросили: первой была мадам Ирма, затем мсье Томас, меня оставили напоследок. Рассказывая с подробностями о сегодняшнем дне, я, конечно же, не забыв отметить, что по возвращении из Грейтануна у ворот особняка мы с тётушкой повстречали мадемуазель Бриджет Тиммонз. Девушка ее положения наверняка должна знать, что неприлично наносить визиты, когда в доме траур. И, возможно, я ошибаюсь, но мне показалось, что она была взволнована, то и дело бросала на дом встревоженные взгляды и будто бы кого-то ждала.
Мои слова записали без особого энтузиазма и с тем же настроением пообещали побеседовать с мадемуазель, но я была уверена, что молодой карьерист ни за что не станет связываться с влиятельной семьёй Тиммонз. Что окончательно убедило меня в правильности своего решения — вытащить документы из секретера. Прощание с блюстителями порядка вышло скомканным, мужчины, смущенно улыбаясь, поспешили уйти. Я, признаться, тоже желала поскорее от них избавиться и наконец, просмотреть документы и письма мадам Жанет. Я была уверена, что именно за ними в дом залез грабитель.
Глава 26
— Надеюсь, они того стоили, — проговорил дворецкий, неслышно проходя в кабинет. Его появление было столь неожиданным, что я, испуганно дернув рукой, рассыпала сложенные в стопку письма.
— Черт! Почему вошел без стука⁈ — возмущенно воскликнула, сердито уставившись на вдруг смутившегося мсье Томаса.
— Я стучал, и вы сказали: «Да, да, войдите» — промолвил мужчина, поставив передо мной чашку с кофе, он сразу же направился к двери.
— Мсье Томас… простите, да, скорее всего, я так и сказала, похоже на меня, — виновато улыбнулась дворецкому, взмахом руки предлагая присесть ему в кресло, — видимо, я так увлеклась занимательным чтением, что было просто в не себе.
— Я понимаю, столько всего навалилось. Смерть мадам Жанет, долгая дорога, грабитель, беседа с констеблями, — перечислил мсье Томас, оторопело на меня поглядывая. он продолжал стоять у двери, — мадемуазель Кэтрин, вы просили подать вам кофе, но здесь столько всего произошло, что все позабыли.
— И я в том числе, спасибо, и все же присаживайся, — настояла, и пока дворецкий мялся у кресла, я успела сделать большой глоток ароматного напитка.
— У вас будет ко мне особое распоряжение, — догадался мсье Томас, наконец, примостившись на край сиденья, он чуть подался вперед и вперился на меня немигающим взглядом.
— Нда… мне нужно за очень короткий срок — до конца сегодняшнего дня узнать весь список недвижимости, принадлежавший семье Тиммонз. Понимаю, что это сложно и потребуются определенные финансовые затраты, я готова дать вам, сколько понадобится для благополучного решения этого вопроса.
— Это просто, мадемуазель Кэтрин, если вы, конечно, интересуетесь только недвижимостью Этбурга. Мой друг работает в архиве городского магистрата, полагаю, у него найдется вся нужная для вас информация.
— Хм… отлично, как скоро он сможет представить список? А ещё мне потребуется карта города, — произнесла, в который раз восхитившись возможностями дворецкого. Поставив мысленную зарубку выяснить, что такой разносторонне развитый человек делает в этом небольшом городке, работая всего лишь дворецким.
— Карта была у вашего отца в кабинете, — задумчиво проговорил Томас, неосознанно взглянув на пустующую стену, — но мадам Жанет она не нравилась, и ее, кажется, убрали на чердак.
— Принесите ее, пожалуйста, — распорядилась, залпом, выпивая остатки кофе, — вкусно, спасибо.
Мужчина ничего не ответил, молча забрал пустую чашу и, коротко кивнув, покинул мой кабинет. Я же снова погрузилась в изучение бумаг, добытых в опасном, но честном бою. И чем больше я углублялась, тем запутаннее все для меня становилось.