Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ) - Арниева Юлия. Страница 56

Все это время Дерек то и дело будто невзначай нежно касался моей руки, дважды заказывал к нашему столику музыкантов и выкупил у старушки целую корзину цветов. С огромной корзиной мы и направились ближе к воде, где хозяин милого ресторанчика в уединённых местах поставил небольшие скамейки для влюбленных парочек…

— Кэтрин… — заговорил мужчина спустя несколько минут молчания, вдруг отпуская мою ладонь, что до сих пор держал в своей руке, — Джон вчера мне сообщил, что через три месяца вы поставите подпись на брачном контракте.

— Нет, этого не будет, о чем я ему и сказала, — возразила, поднимаясь со скамейки, — если потребуется, я продам особняк и выплачу неустойку в полном объеме, но никогда не стану женой Джону Парсону.

— Я мог бы тебе…

— Нет, мы говорили уже об этом, — прервала мужчину, зная, что он скажет, — я не хочу чувствовать себя так, будто ты меня купил… Дерек, прошу тебя, — остановив очередной виток дурацкого разговора, я, ласково улыбнувшись, произнесла, — обещаю, если я не успею собрать нужную сумму, обязательно обращусь к тебе за помощью.

— Ты не права, считай это моим вложением, — натянуто рассмеялся мужчина, но, тут же вернув былую серьезность, произнес, — через два дня я должен буду уехать, не хочу оставлять тебя здесь одну.

— И не оставляй, давай уедем вместе, — выпалила я, невольно вспомнив, какой счастливой выглядела Дель рядом со Скаем. Мне захотелось хотя бы на время забыть о прошлом и не задумываться о будущем, просто побыть наедине с человеком, который мне стал дорог. Но Дерек, отрицательно покачав головой, проговорил:

— Не могу, прости.

— Я понимаю, — промолвила я, сделав вид, что меня совсем не задел его ответ, и до конца вечера была преувеличенно радостна и любезна. А вернувшись домой, обняла подушку и разревелась…

* * *

— Смотрите! На первой полосе «Вестника»! — ворвалась я в гостиную, зная от Эмона, что к Дель прибыл Скай и ее помощник Кип, и, вручив подруге газету, в ожидании на нее уставилась.

— Что? — с недоумением уточнила девушка, беглым взглядом пробежав по строчкам, — не понимаю.

— Вот! Герцог Крейг Брикман, один из самых богатых и завидных холостяков Вирдании, сегодня ночью выпал из окна своего поместья и свернул себе шею.

— Кхм… — кашлянула подруга, покосившись на ничуть не удивившегося Ская и довольно улыбающегося Кипа, и пробормотала, — мне его совсем не жаль.

— Как по мне, он легко отделался, — фыркнула я, присаживаясь рядом с Дель на диван, — будь моя воля, он бы умер мучительной смертью.

— Ты добрая, но не будем о Крейге. Скай пригласил нас в ресторан. Говорит, что о нём мало кто знает, там отличная кухня и немного людей, только свои.

— Я с удовольствием, — поддержала я предложение, продолжая злиться на Дерека, рывком поднялась и уточнила, — форма одежды парадная или можем обойтись удобным нарядом?

— Как вам будет угодно, мадемуазель, — ответил Скай, встав с кресла и галантно подав руку Дель, — там знать появляться не любит.

— Оу… это место и правда чудесное, — проговорила и, взяв со стола сумочку, первой вышла из гостиной. А уже через полчаса мы ехали по главной улице Грейтауна в направлении квартала нижнего Уад-Гарт.

Маленькое, но уютное помещение скорее напоминало уличную кофейню и было практически пустым. За единственным занятым столом в дальнем углу зала, спиной к выходу сидел широкоплечий мужчина и на наше шумное появление никак не отреагировал. Но Скай направился именно к его столику, взглядом показав нам, чтобы следовали за ним.

— Вы задержались, — раздался насмешливый голос, стоило нам приблизиться, и из-за стола поднялся незнакомец с очаровательной улыбкой и потрясающе красивыми глазами.

— Мадемуазель Кэтрин, позвольте вам представить, мой друг — мсье Николас.

— Рад знакомству, мадемуазель… Делия, я счастлив тебя видеть.

— Добрый день, Николас, — почему-то хмуро поприветствовала мужчину Дель, бросив удивленный взгляд на Кипа, но, кажется, тот тоже пребывал в недоумении.

— Мадемуазель Кэтрин, часть этого здания возведена древними гелтами. Мой друг, хозяин этого заведения, сохранил наскальные рисунки на одной из его стен, разрешите вам их показать, — вдруг проговорил Скай, привлекая к себе мое внимание. Не понимая, что здесь происходит, я перевела растерянный взгляд на Дель, но та, едва заметно кивнув, дала понять, что не против остаться с мсье Николасом наедине. Я, неопределённо пожав плечами, последовала за Скаем, за нами вдогонку, ободряюще улыбнувшись Дель, отправился Кип. Но как бы меня ни снедало любопытство, я не стала выяснять у Ская, что это за человек, и принялась внимательно слушать историю, как это часто бывает, о несчастной судьбе двух влюбленных…

Через десять минут наша экскурсия подошла к концу, и мы вернулись в зал. А ещё через минуту наш большой стол был заставлен мисками и тарелками с необычайно вкусной, сытной едой…

Мы пробыли в семейном ресторанчике с красивым названием «На вершине» больше двух часов. Хозяин этого уютного заведения, по-видимому, решил нас откормить, и опустевшие тарелки сейчас же менялись на полные, с новыми, ароматными и аппетитными блюдами. После плотного ужина мы ещё около трёх часов катались по ночному городу и, как выяснилось, с такими экскурсоводами, как Скай и Николас, делать это было гораздо интересней. Мужчины показывали нам такие местечки, о которых, если целенаправленно не залезть в розовые кусты, никто не узнает.

Вернувшись в особняк, я оставила влюбленную парочку в гостиной, быстро приняла душ и с тихим стоном объевшегося тюленя забралась на кровать. И едва моя голова коснулась подушки, как я тотчас отключилась…

Глава 56

— Он тебя любит, — промолвила я за завтраком, вспомнив утреннее прощание Дель и Ская — я видела, как Скай на тебя смотрит, мой муж на меня так никогда не смотрел.

— Расскажешь?

— Позже, пока мне трудно говорить о нём, — с грустью ответила и, тряхнув головой, прогоняя упадническое настроение, я внезапно осознала, что только что выдала себя, ведь Кэтрин замужем еще не была, поэтому с преувеличенно беспечным смехом продолжила, — знаешь, я нахожу в одиночестве некую прелесть: никто не достаёт, не раздражает.

— И не нужно согласовывать ни с кем свои планы на день и более, — тотчас с жаром подхватила Дель, едва не расплескав кофе.

— Вот, ты меня понимаешь… Эмон? — недоговорила, обратившись к вошедшему в столовую дворецкому.

— Мадемуазель, к мадам Делии Рейн прибыл посыльный.

— Пусть заходит, — распорядилась, тотчас пояснив недоумевающей подруге, — это, наверное, приглашение от Его Величества.

— Да, от него, — спустя минуту проговорила Дель, прежде бегло пробежав взглядом по карточке — король не стал затягивать, меня ждут через два часа во дворце.

— Хм… я не знаю, как это обычно происходит, но мне кажется, должно всё быть по-другому, — задумчиво протянула, тут же зло бросив, — выглядит так, как будто он не хочет, чтобы об этом узнали.

— Глупо, придворные слышали его слова и быстро разнесут слухи, — равнодушно пожала плечами подруга, поднимаясь из-за стола, — надеюсь, все пройдет хорошо.

— Удачи, Дель, — ободряюще улыбнулась девушке и, последовав ее примеру, тоже поднялась со стула, — я подожду тебя здесь, не смогу спокойно работать, пока не узнаю, как у тебя все прошло.

— Я постараюсь не затягивать с возращением, — проговорила подруга и, подхватив сумочку, вышла из гостиной.

Оставшись в одиночестве, я некоторое время смотрела в окно, наблюдая за двумя маленькими птичками, одной из которой был родитель. Бедняга едва успевал положить мошку в рот горластому желторотому, как тот опять начинал кричать. Это невольно напомнило мою жизнь, даже здесь, в новом мире, я бегу по кругу и ничего не меняется. Работа, дом, в основном ненужные встречи, не приносящие удовольствие, и нет даже намека на возможную семью.

Очнувшись в новом мире, я тешила себя мечтами, что хотя бы здесь мне повезет и у меня будет любящий и заботливый муж, минимум двое детей, дом полная чаша… но увидев, как смотрел Скай на Дель, как Дэвид на Алекс, я, к своему сожалению, осознавала, что на меня так никто еще не смотрел, даже Дерек. В его обращенном на меня взгляде я иногда замечала недоверие и настороженность…