Арка первая: "Порт Даль" (СИ) - Иевлев Павел Сергеевич. Страница 30
— А тут правда много иллюзий?
— Тут иллюзия почти всё. Магия иллюзий — Марка Дома Теней, и он поощряет её использование. Нищие, жулики, контрабандисты, работорговцы, да и просто владельцы таверн, которые не хотят разоряться на приличную вывеску. Иллюзия дешевле работы художника, поэтому в Порте Даль спрос на краски невелик.
— Как интересно! Смотри, а вот гадатель. Может, мне стоит узнать своё будущее?
— Скорее всего, он жулик, — предупредила Фаль. — Владеющих настоящей предикторской магией мало, и вряд ли они держат лавочки в порту.
— Очень жаль, мне бы сейчас не помешало благоприятное предсказание судьбы. Впрочем, у меня и денег-то нет…
— Я заплачу за тебя, — решительно заявила Фаль. — Мне отчего-то кажется, что наши судьбы связаны, а мне тоже не помешает немного уверенности в будущем.
— Ты уверена? Ты не должна…
— Это может быть весело, пойдём.
Небольшой шатёр предсказателя расписан звёздами и странными рунами.
— Кажется, тут написано на гоблинском, «Кожура огурца», — с удивлением сказала Фаль, — а вот тут: «Держать вертикально».
— Мало кто умеет читать на гоблинском, — удивилась Завирушка. — Даже среди самих гоблинов.
— У меня причудливая биография. Как-нибудь расскажу пару историй. Ну что, заходим?
И девушки решительно откинули тканевой полог.
Предсказатель — высокий, представительный мужчина с окладистой седой бородой ― одет в красивую униформу, похожую на расписное лиловое пальто, а на голове его остроконечная шляпа с узкими резными полями. Он стоит возле круглого стола, в центре которого установлен в углублении традиционный хрустальный шар.
— Вижу, вы озабочены своей судьбой, девушки? — говорит он неожиданно тонким для такой солидной комплекции голосом. — Похвальная мудрость и прекрасная интуиция! Ведь я вижу, что ваша жизнь очень скоро изменится! Так что вы пришли очень вовремя, присаживайтесь к столу.
— Займитесь ей, — Фаль показывает на Завирушку, — я просто за компанию.
— На два предсказания у меня как раз скидка! — сообщает гадатель. — Выйдет не намного дороже одного.
— Нет-нет, — отказывается гномиха, — у меня ревнивый демон. Он против того, чтобы в моё будущее подглядывали посторонние. Сколько будет за неё?
— Один прогноз или комплексное предсказание? Прошлое прозревать будем или только будущее?
— Фаль, если можно… — жалобно просит Завирушка.
— Гулять так гулять, — смеётся та, — давайте премиум-пакет.
— Десять куспидатов!
— Ого у вас расценочки!
— Дёшево хорошо не бывает! — огрызается предсказатель. — Я вам не шарлатан какой-нибудь!
— Фаль, если тебе сложно… — смущается Завирушка, но гномиха решительно говорит:
— Вот твои десять. Но чтобы прям всё как есть рассказал!
— Не сомневайтесь, уважаемые. Тирлим Прозорливый известен на всём континенте и даже немножко дальше! Девушка, садитесь, я сейчас раскину вам карты!
Завирушка осторожно уселась перед столом и уставилась на разрисованные прямоугольники. Выпало «Шут», «Фортуна» и «Колесница».
— Я бы сказала, что тебя ждёт актёрская карьера, удача и большое путешествие, ― шепнула Фаль. — Но давай послушаем профессионала.
— Итак, начинаем, — деловито сообщил Тирлим. — Внимание, вхожу в транс! Осторожно, двери закрываются, будьте внимательны и осторожны! Не стой под стрелой! Не влезать! Не прислоняться! Проверь заземление! Не ходи по рыбе! Не протирай барабан на ходу! Остерегайся удара зюзьгой!
— Удара чем? — растерялась Завирушка, но предсказатель её не слушает. Он растопырил руки, закатил глаза и вещает.
— Твоё прошлое абдоминально, но твоё будущее конгруэнтно! Козы приходят, и ложки уходят, и возвращаются шланги на круги своя. Твоя карбоновая харизма поникнет под натиском политической целесообразности, но величие криволинейности доминируемых инвестиций компенсирует яростность колченогих памфлетов. Судьба готовит тебя к полимодальности, прибереги свои миноры для культивирования мультизавров, однако учитывай периодичность бондажных корпускул. Если верблюды идут на север, не хватайся за приводной ремень, а верни мяч на базу. Важно помнить: кто не с нами, тот против нас, где крестьяне, там и обезьяне, чем дальше влез, тем ближе вылез, и кто первый встал, того и тапки. При перестроении смотри в зеркала, проходи слева — стой справа, сбрасывая кранец — держись за скобу, но более всего опасайся лопаты кумкватов!
— Э… Что? — не выдержала Фаль.
— Всё, девушки, сеанс окончен, — бодро заявил предсказатель нормальным голосом. — Одно из лучших моих предсказаний. Вам повезло, сегодня я в ударе. Проходите, не задерживайтесь, удачного дня. Эти трансы так утомляют…
— «Берегись лопаты кумкватов?» — воскликнула возмущённо Завирушка. — И это лучшее ваше предсказание?
— Опасность кумкватов повсеместно недооценивают, — кивнул он. — Но вы предупреждены, а значит, сохраните бдительность. Для этого и нужны мы, предсказатели! Не смею больше задерживать, не создавайте очереди, на мои услуги большой спрос…
— Не вижу других желающих отдать десять куспидатов за эту чушь, — сказала Фаль, выглянув на улицу.
— Это не чушь, а прямая связь с информационным полем Вселенной. Толкования могут быть неоднозначны, предложение не является открытой офертой, прогнозы не комментируются, деньги не возвращаются.
— Ах, так? — разозлилась Завирушка. — Вот вам тогда!
Она набрала полную грудь воздуха и громко завизжала.
— Ай, уши заложило! — пожаловался верхний кобольд.
— Какая громкая клиентка, — согласился с ним нижний.
— Уже пора звать охрану, как выдумаете? — поинтересовался тот, что посередине. — А то мне в дырку от пуговицы плохо видно.
— Это пять кобольдов в одном пальто, — удивлённо сказала Фаль.
— Они стоят друг на дружке и изображают человека, — подтвердила Завирушка.
— Они что, нас видят? — спросил тот, у которого на голове шляпа, а под зубастой пастью привязана тесёмками борода.
— Да ну, не может быть, — ответил выглядывающий из-под полы пальто. — Я за эту иллюзию две сотни отвалил. Надёжная штука.
— Так она не говорила: «Пять кобольдов в пальто»?
— Наверное, послышалось, — приглушённо донеслось из района живота. — Думаю, она имела в виду «мять герольдов в лото».
— Но это какая-то чушь? — осторожно поинтересовался верхний.
— А твои предсказания не чушь? Ты вообще не стараешься, Куртулмак! Однажды кто-нибудь догадается!
— Не, не догадаются. Все теплокровные — идиоты, — ответил тот, поправляя бороду. — О, девушки, вы ещё здесь? Хотите ещё предсказание? Со скидкой?
— Нет, спасибо, мы лучше пойдём, — сказала, сдерживая смех, Фаль. — А то там следующий клиент в нетерпении. Эти дварфы с Чёрных Гор такие вспыльчивые! Чуть что хватаются за топор.
— Да-да, конечно, — нервно сказал верхний кобольд. — Пригласите его, пожалуйста…
— У меня получилось, получилось! — радуется Завирушка. — Я ведь ничуть не испугалась, просто завизжала. И раз — пять кобольдов в пальто!
— Здорово они драпали от того дварфа! — хохочет Фаль.
— А как он ругался! Я половины слов не знаю, но той, что знаю, мне хватило, чтобы представить. Так, а теперь пошли искать тех, кто мучил пикси!
* * *
Через пару часов девушки раскрыли иллюзии трёх самых наглых нищих, двух выдающих себя за стражников хобгоблинов, которые пытались вымогать мзду с паломников, и ещё одного предсказателя, на которых у Завирушки, кажется, образовался персональный зуб: «Я вам покажу 'лопату кумкватов», — приговаривала она злорадно. За компанию пострадал один нерадивый держатель таверны, которую зацепило случайно — его заведение оказалось куда менее привлекательным и чистым, чем казалось.