Черная невеста (СИ) - Анифер Екатерина. Страница 108

Я хищно улыбнулся и оттолкнулся от стены. Перед глазами чуть посветлело, но вскоре всё вернулось в норму. Сколько необоснованного транжирства энергии! Я так надеялся найти у бунтовщиков стимуляторы — без Дарка я до конца практики самостоятельно не дотяну, — а откопал только кучу неприятностей и лишнюю потерю сил. Ничего, разберусь с Гроссером, а там посмотрим. Резерва должно хватить где-то на три четверти, а то и на целую луну. Времени, конечно, немного, но достаточно, чтобы найти выход, не настораживающий наставников.

Гроссер пребывал в панике. На это указывали бардак в комнате и спешные приготовления. К чему? Портал выведен из строя, и сбежать отсюда не представляется возможным. Во всяком случае, ему. Однако эти сборы натолкнули меня на интересную мысль. Изучив её так и эдак, я улыбнулся. И вправду, красивый выход из данной ситуации. Придётся работать быстро и расточительно, зато меня не смогут пришить к этому делу ни под каким предлогом. Дар со своей наивной подозрительностью станет прекрасным поручителем.

Гроссер нервно вздрогнул, когда я появился прямо перед ним. Ай-ай-ай, сдают нервишки у сарса. Может, посговорчивее от этого станет?

— Что ты з-сдес-сь делаеш-шь? — довольно быстро взял себя в руки наставник.

— Пришёл по твою душу, — не сдержавшись, хмыкнул я.

— Мальчиш-шка, с-сейчас-с тебе нуж-шно быть в кроватке, а не ш-шлятьс-ся…

— Мальчишка, — издевательски протянул я, даже не пытаясь больше сдерживать презрение и ненависть. — У смерти не лица.

Сарс посерел и попытался отступить, но наткнулся на пространственную перегородку. Я очень постарался, чтобы в этот раз мне не помешали.

— Ч-што тебе от меня надо?

— Ты проводил эксперименты над другими живыми. Это неприемлемо.

— Не говори глупос-стей! — зашипел Гроссер.

— Не буду. Мне нужны имена руководителей. Скажешь — умрёшь быстро. — Я с интересом посмотрел на отравленную иглу, замершую в воздухе на уровне моего лица, потом вновь глянул на сарса. Будучи весьма слабеньким эмпатом, даже я ощутил струящийся от бывшего наставника ужас. — Мне нужны имена и описания внешности.

— Нич-шего я тебе не с-скаж-шу! — сорвался на шелест Гроссер.

— Я умею убеждать, — поспешил успокоить я сарса, медленно надвигаясь на него мелкими шагами. — И ничуть не хуже других. Ты ведь слышал, что стало с остальными? Они умирали медленно и крайне неприятно именно из-за своего упрямства. — Я понятия не имел, как убирали служащих лаборатории, зато прекрасно был осведомлён об этике: смерть за подобное преступление против разумных не может быть лёгкой. Она должна стать уроком в назидание остальным. Судя по расширяющимся глазам сарса, в своих предположениях я попал прямо в яблочко. Гроссер боялся именно расплаты.

— Я понятия не имею, как их з-совут, — поспешил пойти он на контакт.

— Да-а? — с величайшим подозрением поинтересовался я, сделав ещё один шаг к сарсу и чуть понижая тон: — А кто тебя направил в Академию?

— Его называли просто Ровк. Вряд ли это настоящее имя.

— И как он выглядел? — у меня была возможность добыть все эти сведения другим способом, более эффективным и точным, но мне было до отвращения противно с головой погружаться в прошлое сарса, испытывать его эмоции, один за другим проходя все этапы этой никчёмной жизни. Как жаль, что я не менталист. Тогда мог бы вытянуть из него выборочную информацию. А так, от одной мысли, что нужно будет сливать своё сознание с этой мерзостью и уж тем более отождествлять себя с ним, аж мандраж пробирает.

Сарс не пытался особо рыпаться и довольно покорно отвечал на мои вопросы. Надеялся, что его смерть будет лёгкой. Ну-ну. Затягивать допрос у меня не было ни сил, ни желания, поэтому я ограничился основными фактами.

— Что ж, ты удовлетворил моё любопытство. А теперь…

И тут Гроссер не сдержался, злобно зашипев:

— Тебе ведь вс-сё расс-сказ-сал этот малявка. Как ж-шаль, что я не с-смог вовремя от него из-сбавитьс-ся!

— Что ты сказал? — напрягся я, мигом расставаясь с идеей организовать «побег» этой мрази в купе с «Дихтой».

— Все они умрут: и пос-следний экс-сперимент тож-ше! И никто, НИКТО их не с-спас-сёт! — почти триумфально прошипел сарс и тут же захрипел: одна из «рук» с силой сжала его горло. Глаза затянуло плёнкой бешенства. Я дёрнул Гроссера на себя, заставляя упасть на колени, и вот уже мои настоящие пальцы сомкнулись вокруг плотной шеи сарса.

— Убийца уйдёт с-следом з-са мной.

— Вы сами сделали её такой! — зарычал я, почти не контролируя себя. По рукам заструилась сила. — Как? Говори, иначе пожалеешь, что не оказался на месте кого другого.

— С-совет Города обяз-сательно уз-снает о пос-следнем экс-сперименте, и нич-што её уж-ше не с-спас-сёт. Вы не в с-сос-стоянии перебить вес-сь С-совет!

— Мы можем всё. Даже уничтожить Город, если его населяют одни такие подонки, как ты!

Гроссер поднял руки ближе к лицу и открыл рот, чтобы закричать. Его черты исказились жуткой гримасой, зрачки расширились, а глаза начали выкатываться вперёд, вылезая из орбит. По коже бывшего наставника зазмеились морщины, которые всё разрастались в одних местах и растягивали покров в других, отчего тот, не выдерживая напряжения, лопался как фрукт у плазменной печи, только намного быстрее. Кожу расцветили серо-зелёные пятна, а чешуйки со всё ускоряющимся шелестом начали осыпаться к ногам сарса, истлевая в падении. Гроссер, казалось, уменьшался, пригибался под тяжестью окружающего пространства. Истончались мышцы и кости, потекли глаза, не выдержав внутреннего давления. Ещё живой сарс всё больше скукоживался и ссыхал, напоминая мумию, после чего стал постепенно осыпаться прахом.

Наконец я разжал сведённые судорогой пальцы и отступил на шаг. Я только что уничтожил с лица Мироздания существо, не дав ему шанса на перерождение или возможность раствориться в потоках мировой энергии. Я раз и навсегда положил конец существованию этой мрази, использовав для этого страшнеешее из доступных мне знаний. Сарс ведь до самого последнего момента был заточён в своём теле, пока я не уничтожил попытавшуюся высвободиться душу. Я подарил ему худшую смерть из всех возможных, заставив прожить сотни сианов за мгновения.

Я просто-напросто сорвался. Глупо растранжирил целую прорву энергии, но так и не добился цели. Горький смех вырвался из груди. Наставник был бы мной крайне недоволен: я поступил нерационально, с какой позиции не посмотри. Но стоило мне представить, что этот гад намеревался добраться до Дарк… Теперь я уверен, что он специально добивался замены кандидатуры Дэривана на свою при вопросе кураторства. И ведь не должны были нас были изначально отправлять на Равалон, если судить по документам.

Так или иначе, но мне нельзя рассиживаться. Я глянул на место, где совсем недавно стоял Гроссер и удовлетворённо кивнул. Даже праха не осталось, не говоря уже о каких-то других следах, в том числе и силовых. Теперь нужно лишь качественно организовать «побег», чтобы хоть как-то отвлечься от вспыхнувших переживаний за Дарк.

* * *

Дарион

Я покосился на Люцифэ и скрипнул зубами от досады. Спит он, видите ли! А я всю ночь глаз не сомкнул, ожидая, что этот недоумок попрётся убивать Дихту. А что в результате?

За треть ночи это недоразумение какими-то мазями да притираниями умудрилось полностью свести с себя синяки и восстановить свою внешность до обычного уровня, а потом завалилось спать. Я же, как полный идиот, дежурил, ожидая невесть чего. Похоже, не такой уж Люцифэ и маньяк, как мне показалось поначалу.

Во дворе послышался шум. Ну вот, уже время побудки, а мне больше всего хочется зарыться головой под блин, именуемый здесь подушкой, и заснуть. Шум нарастал, однако обычного сигнала к побудке всё не было. Вот уже и Люцифэ приподнял голову, прислушиваясь с недоумением на заспанном лице.

Наконец, мы услышали протяжный режущий звук: сигнал… тревоги?! Уже через седмицу стигны мы с тёмным, полностью одетые, выскочили во двор, куда стремились и другие ученики.