Кодекс Оборотня 3 (СИ) - Гарднер Эрик. Страница 34
Я увидел, как министр напрягся.
— Даллану Артегалу только оставалось подождать момента, когда ты, Джек Кейн, распознаешь в щенке оборотня и выяснишь, чьей семье он принадлежит. После этого Даллан пришел в твой дом и убил твою жену. Хотел убить и дочь, но ее схватил Эйд Лехри и унес в лес.
Мидир смолк. Смотрел на Охотников.
— Наверное, нет смысла рассказывать, что было дальше? Вы оба это знаете.
— Мы пошли по следу волчонка. Нашли его, но не ее, — У Джека на лбу проступила испарина. Он тяжело дышал от жутких воспоминаний.
— Судьба остальных членов семейства Лехри была решена, хотя капитан Финн Фалви не нашел на них ничего. Ты же, Джек Кейн, не смог остановиться и просто мстил всем подряд, — завершил Мидир. — Под любыми предлогами. Другим родам оборотней тоже, стоило им попасть под малейшее подозрение.
Я смотрел на Фалви. Он казался бледной тенью.
— Да, Джек Кейн, ты даже не пощадил возлюбленную лучшего друга.
— Покажи, Руари, — выдавил из себя Фалви.
Я перевернул еще несколько страниц.
— О, проклятье! Джек! У Лехри нет ни одного перечеркнутого имени! Ни одного…
Сержант сжал пальцы в кулак, прикусил губу, но из его нутра все же вырвался горестный возглас.
— Мы пришли, чтобы узнать, как уничтожить некроманта! — процедил сквозь зубы министр. — К черту оборотней!
— Я думаю, ты заслужил это знание, Джек Кейн, — кивнул Мидир, но, наверное, только я за этой пафосной фразой различил злую насмешку. Король сидов бросил на меня быстрый взгляд и продолжил: — Любой некромант продлевает свою жизнь, питаясь чужой жизненной силой. Каждый их них желает жить вечно. Но это невозможно даже для сильнейших из них. И лишь один возомнил, что добьется невозможного — доберется до нашей страны, где время остановилось в волшебных холмах, и заберет вечную молодость у меня и моих подданных. Получиться у него это может только в одном случае: если его увлекут в хоровод танцующих и вместе с ними он зайдет внутрь холма. Но никогда до сих пор некромант не мог найти даже прохода к нашим холмам.
— Так вы предлагаете устроить ловушку? Заманить его сюда, чтобы мы его уничтожили, прежде чем он войдет в волшебные чертоги? — спросил министр.
— Нет. Лишь то, что может сделать его жизнь вечной, убьет его.
— О чем вы? — Кейн с непониманием смотрел на короля сидов.
— Мы много столетий похищали людей. Время для них замирало в наших волшебных холмах. Они оставались такими же юными и молодыми, какими попадали сюда, но стоит им вернуться на землю людей, как время беспощадно заберет свое. Но если они вовлекут некроманта в свой хоровод и не вернутся обратно в холмы до закрытия портала, сила времени уничтожит того, кто много тысячелетий убегал от смерти, платя за свою жизнь тысячами чужих.
— И похищенные тоже погибнут? — спросил хмуро Фалви.
— Да.
— Это неприемлемо, — сержант хмуро смотрел на короля Сидов.
— Принять решение должен ты, Джек Кейн, — произнес Мидир. — Ты говорил о долге. Придется пожертвовать малым, чтобы спасти большинство. Я знаю, сколько уже проклято, и сколько продолжает медленно умирать, питая ненасытное полумертвое чудовище. Каждый миг вашего промедления он становится сильнее! А если ты надеешься получить иное решение от своих предателей-магов, его не будет!
Министр угрюмо смотрел на короля.
— Король Мидир прав, Финн. Все они пропали очень давно. Последние упоминания о похищениях сидами встречались почти сотню лет назад. У них уже близких родственников не осталось. Нам надо думать о тех, кого мы можем этим спасти сейчас!
— Нет, Джек! Нет! — воскликнул Фалви. — Так нельзя!
— Ты слышал? Они уже не принадлежат нашему миру! Вернутся — умрут! Я согласен!
— Постой! Здесь есть чертов подвох! — воскликнул Фалви.
Он посмотрел на меня. Посмотрел совершенно новым взглядом, словно видел меня впервые.
— При чем тут ты, Руари? Оборотни, Охотники — это все понятно. Но как ты связан с некромантом? Почему мор начался именно тогда, когда тебя подстрелили?
— Потому что некромант не получил еще кое-что, чего он желал, — ответил Мидир. — Источник магии, который бы ему позволил всего за несколько часов погрузить наш остров во тьму, отдать все живое на растерзание смерти.
— И что же это за источник?
Мидир указал на меня. Министр еще не понимал, в чем дело, а у Фалви разве что глаза на лоб не полезли.
— Да, сержант, я умею играть на флейте и мой день рождения на самом деле первого мая.
— Первого мая? Только первого мая может быть рожден Хозяин земель… Но ты⁈ Это невозможно! — воскликнул министр.
В моих руках возникла флейта. Я покрутил ее между пальцев, и она издала протяжное, почти угрожающее гудение, прогоняя через свое жерло воздух холмов. Министр и полицейский невольно попятились от меня.
— Эй, король Мидир будет пострашнее меня, — заметил я. — Это комплимент, если что, Ваше Величество.
Министр и сержант замерли, переглянулись, словно устыдившись, а король сидов усмехнулся.
— Но музыка сидов не убивает, а музыка Хозяина — да, — произнес Фалви. — Сколько жизней на счету этой флейты, Руари?
— Я не знаю. Она переходит от Хозяина к Хозяину.
Фалви нахмурился. У него еще остались вопросы, но я всем видом показал, что не собираюсь продолжать этот разговор.
— Так что же, Джек Кейн, ты будешь спасать человечество? — спросил Мидир.
Глава 17
Министр медлил с ответом всего лишь миг.
— Да.
Мидир совершил абсолютно некоролевский жест — плюнул на ладонь и протянул руку министру.
— Мы заключаем сделку. Как в старые добрые времена!
Кейну пришлось сделать тоже самое. Пока длилось рукопожатие, король сидов произносил пафосные слова:
— Я, король Мидир, клянусь отпустить похищенных моим народом смертных, чтобы они помогли победить черную злую погибель всего живого — последнего высшего некроманта — и обрели долгожданный светлый покой.
Не выпуская руки министра сид ждал ответных слов. Кейн молчал.
— Можешь повторить свою клятву о долге, Джек Кейн. И поклясться сделать еще кое-что для меня.
— Что? Я должен еще что-то сделать⁈
— С королями не торгуются, — шепнул я в спину министру. — Делайте, что говорят, или уйдете отсюда ни с чем!
— Амнистировать всех оставшихся из волшебного народа, которые незаслуженно попали под приказ об уничтожении. Отпустить всех пленников в вашем Министерстве! Всех! До последнего оборотня!
— Я не могу! У меня нет таких полномочий!
— В чрезвычайной ситуации у тебя нет полномочий? — Мидир расхохотался. — Тогда ты ничего не стоишь, Джек Кейн! За твою жизнь я не дам и медного гроша!
— Но я не могу позволить опасным существам разгуливать по улицам!
— Не беспокойся, за ними будет кому присмотреть, — Мидир кивнул на меня.
— Надо полагать, вы и для народа сидов просите амнистию?
Мидир снова захохотал, и мне показалось, что он министру в рукопожатии сломает руку.
— Прошу? Я? Никогда! О, поверь, наивный смертный, нам нечего бояться! Ни вас, ни ваших бульдозеров, срывавших холмы, ни продажных трусливых магов, что решили служить вам!
— Да клянитесь уже, Джек, черт вас побери! — рявкнул я, поняв, что еще чуть-чуть, и Мидир разорвет рукопожатие. — Или сделка не состоится.
Взгляд министра метнулся к Фалви. Сержант только едва заметно кивнул головой.
— Я, Джек Кейн, клянусь выполнить свой долг ради уничтожения некроманта. Я обещаю пересмотреть законы об опасных существах, отпустить всех, кто содержится пленником в министерстве…
— Всех, до последнего оборотня!
— Всех, до последнего оборотня… — произнес он и торопливо добавил: — Но я хочу за это получить Кодекс оборотней. Этот Кодекс!
Он кивнул на лежащую на траве книгу.
— Я не могу отдать тебе то, что не принадлежит мне, — заметил король сидов. — Об этом ты должен договариваться с оборотнем.
— Я отдам. Давайте уже закончим с этим, — разозлился я.