Кодекс Оборотня 2 (СИ) - Гарднер Эрик. Страница 46

— Интернет?

— Нет. Мне и без этого отлично живется.

— Что ж. Задача усложняется. Но время еще есть, — он взглянул на часы. — Хотя урок получится коротким.

Он взглянул на мою кислую физиономию.

— Ты в школе что делал?

— Пытался договориться насчет экстерната…

— В итоге двое уже уволились? Дождись моего возвращения. Я сам поговорю с директором. В школу больше не ходи.

Фалви был уверен, что делает очередной благородный жест, взяв меня под опеку еще и в школе. Только тут она мне явно была не нужна. Но я, соглашаясь, кивнул.

Он достал детектор и один башмак фэйри, упакованный в маленький полиэтиленовый пакет. Включил прибор.

— Смотри. Вот эта кнопка запускает сканирование.

Он навел прибор на ботинок. На экране появился график, слабо выраженный, показания были почти равны нулю.

— Так. Не годится. Магия уходит из вещей. Поэтому я и прошу тебя заносить данные вместо меня, пока она не испарилась. Давай-ка на тебе покажу.

Он навел детектор на меня, нажал кнопку и развернул экраном ко мне. Переливающийся всеми цветами радуги спектральный график раскинулся во весь экран. А еще появилась мигающая надпись с моим именем, пиктограмма волка и кнопка «Инфо». Моя физиономия вытянулась от изумления.

— Как? Как он определил, что это я?

— У каждого магического создания свой, не похожий на другие, магический след. Ты ведь знаешь об этом.

— Да, но… Я не знал, что возможно создать такие приборы.

— Этот сделали всего лишь три года назад. Раньше они были более примитивными — показывали наличие магической энергии и ее вид. А это — новая разработка. Твой след-спектр занесен в базу, поэтому прибор тебя опознает. При желании даже можно прочитать то, что лежит в открытом доступе…

— Есть еще и закрытый?

Фалви поморщил лоб, думая, говорить или нет. Но потом все же сказал:

— То дело, месячной давности, ушло в секретные архивы. Так что официально, Руари, ты никого не убивал… Ладно, вернемся к нашим башмакам. Смотри. Детектор сейчас подключен к компьютеру и сразу посылает информацию в базу данных, создает новый файл. Тебе нужно только дополнить данные. Например, внести имя. Поскольку имен фэйри мы не знаем, я просто нумеровал их «фэйри 1», «фэйри 2» и так далее.

Фалви увлеченно объяснял еще полчаса, потом обернулся ко мне и нахмурился:

— Ты все понял?

— Все запомнил, — без энтузиазма уточнил я.

— Понятно… — он запустил какую-то программу, что-то быстро набрал на клавиатуре, ткнул мне пальцем в появившуюся на мониторе картинку. — Пойдешь в книжный и купишь этот самоучитель для работы с компьютером.

И, достав из бумажника двадцать евро, протянул мне. Взглянул на часы.

— Все, Конмэл, мне пора на поезд. Не подведи. И помни, что это в твоих же интересах.

Кодекс Оборотня 2 (СИ) - img_26

Я соскочил с капота припаркованного джипа, когда рядом остановилась синяя «мазда». Мисс Коннолли успела вытащить из багажника пакеты с продуктами, прежде чем заметила меня.

— Добрый день, мисс Коннолли.

Она, вздрогнув, выдавила из себя улыбку.

— Давайте я помогу.

— Не надо. До дома всего ничего. И… боюсь, что, оказавшись у двери, ты захочешь войти.

— Вы не пригласите меня на чай? — я все же забрал пакеты из ее рук, незаметно принюхался. — Мне нравится вишневый пирог, особенно если он из пекарни миссис Бри.

Глаза учительницы округлились от изумления.

— Откуда ты узнал?

— Запахи — это тоже химия.

Она покраснела, снова вцепилась в пакеты, но я не отдал.

— Почему вы ушли из школы?

— Не подумай, что из-за тебя. Я давно хотела. При всей любви к предмету, мне казалось немного странным тратить время на тех, кому этот предмет нисколько не интересен. А позавчера позвонила подруга и пригласила в свой институт. В Дублине. Я уезжаю, Руари. Через два дня.

Она не врала. Посмотрев на мою погрустневшую физиономию, она невольно улыбнулась.

— Приглашу на чашку чая, но ты пообещаешь, что не будешь повторять то, что произошло недавно.

— Обещаю.

В доме было чисто и уютно. Я сложил пакеты на кухне. Мисс Коннолли ставила чайник, доставала большие чашки. Еще через пять минут мы сидели за столом в гостиной, учительница нарезала пирог, протянула мне тарелку.

— Как твои дела в школе? — спросила она. — Я про учителей. Договорился с кем-нибудь?

— Нет.

— Мне даже историк-истерик звонил. Спрашивал, не преследуешь ли ты меня тоже?

Я с изумлением посмотрел на нее, потом прыснул от смеха.

— Столкнулся с ним случайно в магазине. Теперь понятно, почему он сбежал…

— Что будешь делать?

— Задержитесь на неделю — узнаете.

— Я видела поломанный стол. Точнее, то, что от него осталось. Это… впечатляет. И, мне кажется, этого более чем достаточно…

— Недостаточно, раз директор продолжает вставлять мне палки в колеса.

— Так тебе действительно была интересна химия? — спросила она, решив сменить тему. — У тебя, конечно, были лучшие оценки из всех твоих одноклассников. Но и они далеко не идеальные.

— Я отвлекался… Хотя, если бы вы не носили коротких юбок, может быть, оценки у всех остальных были бы еще хуже.

Она немного смутилась. Сейчас на ней были джинсы и довольно свободная футболка. И сегодня она пахла тоже по-другому. Запах больше не опьянял. Я решил, что виной всему было недавнее полнолуние. Других предположений я сделать не мог, потому что раньше подобного со мной не случалось.

— Знаешь, Руари, — заговорила мисс Коннолли, помолчав и тоже, видимо, что-то обдумав. — Если предмет по-прежнему интересен, я могу отдать несколько неплохих книг. Они довольно редкие.

— Разве вам они не понадобятся? — удивился я.

— Возможно, тебе они окажутся нужнее. К тому же большая часть у меня в голове, и с собой я их тоже не повезу, — она улыбнулась. — Ну так что? Пойдем посмотрим?

Я кивнул. Она завела меня в небольшой кабинет. Здесь стоял стол с ноутбуком и два больших книжных стеллажа. Она пробежалась пальцем по корешкам книг, и вскоре передо мной на столе лежала целая книжная башня.

— Так… Основное здесь… Но, может, тебя интересует какая-то более узкая тема?

— Думаю, что это слишком специфично, чтобы оказаться на страницах книг по химии.

— Вот как? И что же это?

— Серебро.

Она посмотрела на меня с изумлением, поняв.

— Я думала, что это все-таки миф.

— Не миф.

— И если обычная пуля попадет…

— Не убьет, даже если в сердце или голову. Покалечит. Но через несколько секунд все восстановится. Серебро же блокирует регенерационные процессы. Мне так знакомый доктор объяснял…

— Это, должно быть, магия? Я не разбираюсь… Но по логике лишь особенности вашей магической природы…

— Серебро — металл и к магии не имеет никакого отношения, — возразил я.

— Но зачем тебе это, Руари? Мне казалось, что такие, как ты, находятся под защитой закона.

— Знаете, сколько таких, как я, осталось? Наша семья и еще одна семья в Дерри. Закон могут поменять, а я хочу всего лишь защитить своих близких.

— Иногда решения у сложных задач не существует, — заметила она. — Хотя ты можешь попробовать. Но пообещай мне одну вещь. Ты будешь осторожен, Руари! Эксперименты с ядами, а серебро для тебя яд, — опасная вещь!

Она достала еще пару каких-то книг, а сверху положила визитку.

— Это одна моя очень хорошая знакомая. У нее можно заказать все, что необходимо для химической лаборатории. Только стоить это будет недешево.

— Спасибо!

— Пойдем, я доброшу тебя до дома.

Она перевязала веревкой стопки книг, я дотащил их до машины. Выгрузив все это около моего дома, она протянула мне руку и невольно улыбнулась.

— Дом соответствует.

— Чему? — удивился я.

— Ну, в голливудских фильмах показывают очень похожие.

— Вы смотрели эту чушь? — я скривился и пожал ей ладонь. — Про американских оборотней?