Измена. Таверна брошенных жен (СИ) - Белильщикова Елена. Страница 21
Ричард фыркнул, встряхивая волосами. И плюхнулся на край кровати, облокотившись о высокую мягкую подушку. Их на постели было столько, словно Ричард принцесса на горошине, а не дракон!
– Ты к Рэнду возвращаться не планируешь? Вставай давай! – Ричард потянул Адриана за руку, но легче было поднять тхереге во время зимней спячки, чем одного развеселившегося разбойника.
Черные волосы Адриана растрепались по постели, одежда сидела кое-как, потому что застегиваться он не посчитал нужным. Все это придавало сходство со встрепанным зверенышем, который разыгрался и теперь требует его развлечь.
Адриан нарочно хотел заманить Ричарда на кровать.
«Этот лопушок, наверняка, не учел двух фактов», – думал довольно разбойник.
За кроватью находилось резное изголовье с золоченой ковкой, к которой очень удобно привязать пленника. А рядом с этой ковкой по счастливой случайности располагалась штора, которую удерживал золоченый шнур. Голыми руками Ричарду его не порвать, а Рэнд сам сказал, что драконью форму его племяш принимать пока не умеет. Вернее, умеет, но плохо. Так что Адриан надеялся, что и сейчас не сориентируется и не примет. И тогда можно будет порыскать здесь и поискать наживы! Ура!
– А зачем мне к Рэнду? – весело рассмеялся Адриан.
Он напрыгнул на Ричарда, пощекотав для отвода глаз его ребра. А потом с легкостью перехватил его запястья и вздернул вверх. Адриан – разбойник. А не хозяин таверны. Значит, Адриан сильнее Ричарда. Мгновение, другое – и золоченый шнур спутал запястья. Рядом на тумбочке лежал черный шейный платок из тонкой дорогой ткани. Наверняка, собственность Ричарда. Второе мгновение – и Адриан использовал эту вещицу как кляп.
– Стыдно, да, Ричард? – промурлыкал Адриан довольно, когда слез с кровати и застегнул рубашку. – А тебе полезно будет постыдиться! Радуйся еще, что я не раздел тебя тут и не позвал служанок! Вот бы визгу было… Забудь про Элизабет! Она моя. И я обязательно завоюю ее сердце!
***
К вечеру суета в таверне уже улеглась. Я удивилась даже, как много можно успеть за один день! Завалы из сломанной мебели разгребли, ступеньку на лестнице и потолочную балку починили. Разбитые окна на первом этаже застеклить еще не успели, но стекло уже лежало на полу возле них, и завтра парни обещали продолжить.
Конечно, впереди было еще много дел! Чуть раскрутившись, нужно будет заказать новые столы и стулья, чтобы таверна могла принимать больше посетителей. А еще, конечно, обзавестись большим количеством новой посуды, ведь уцелевшей осталось кот наплакал. Деньги же, полученные от Адриана, я старалась не транжирить, поэтому купила минимум.
С этими деловыми мыслями я уложила Мартина в колыбельку. День выдался непростой, и даже не пришлось устраивать танцы с бубнами вокруг малыша, чтобы его убаюкать. Он зевнул, сунул в рот пальчик и мгновенно уснул. Я тихонько прикрыла дверь, после спустившись на первый этаж. Разбойники уже разошлись. Остался только один – Билл, крепкий мужчина с простым грубоватым лицом.
– О, а я думала предложить вам остаться на ночлег. Весь день здесь разгребали, умаялись же.
– Да ничего! – махнул рукой Билл. – Ребята завтра на рассвете вернутся. Только это… может, остаться с тобой? Ну, на ночь.
Он заговорщицки понизил голос, подходя ближе. И даже подмигнул, хотя с его физиономией это выглядело, скорее, жутковато, чем заигрывающе.
– Да вы сговорились все, что ли?! – прошипела я разозленно, толкнув Билла в грудь. – Я замужем, Билл! Даже если мой муж оказался скотом, я не собираюсь ему уподобляться! Дома разврата на Улице Слез, туда и иди, если невтерпеж!
Он опешил и отступил на шаг. Переминаясь с ноги на ногу, Билл даже слегка покраснел. Ой, этот увалень, что, имел в виду что-то другое?
– Так я же не об этом! Я того… для безопасности! Вдруг что, а я – во! – Билл выхватил из-за пояса нож, но смущенный и неуклюжий, выронил его на пол.
Пока этот защитник всех времен и народов ползал у моих ног, поднимая оружие, я приподняла брови.
– Вряд ли это поможет против магии. Да и то было единоразово. В общем, больше не повторится!
– Да не в магии дело. Пошли, – Билл сцапал меня за локоть.
Мы подошли к окну, становясь немного в стороне, чтобы не привлекать внимание. Билл показал мне на группку мужчин. Они стояли немного поодаль. Кто-то подпирал собой стену соседнего дома, кто-то прислонился к дереву, кто-то сидел на корточках, болтая с остальными.
– Долго уже здесь отираются, – шепотом сообщил Билл. – И все на таверну поглядывают. Сказать, грабители, поживиться хотели? Так одеты не по-нашенски, не по-простому – богатые! На стражников тоже непохожи. Эй, ты куда?
Я вывернулась из его рук, решительно направившись к двери. Ну уж нет! Я слишком много пережила за последнее время, чтобы бояться какой-то ерунды. Опасная магия, погром в таверне, измена мужа… говорящий кот, в конце концов! Что мне какие-то странные личности под окнами? Храбрясь таким образом, я гордо вскинула подбородок и прошествовала к незнакомцам.
– Что же вы, гости дорогие, внутрь не заходите? Или деньги все пропили? – нарочито веселым, бодрым голосочком осведомилась я, упирая руки в боки. – Так вон, пару железяк продайте – и добро пожаловать! В таверне погром, конечно, но в бочках кое-что сохранилось, налью и угощу!
Незнакомцы и правда были хорошо так вооружены. У каждого имелся и меч в дорогих ножнах, и кинжал на поясе, у двоих на бедре висели еще и арбалеты.
– Так мы это… мы не в таверну… Ну, то есть в таверну, но не совсем… – замялся один.
Другой оказался более решительным. Он выступил вперед, как из строя, вздернув подбородок и отчитавшись:
– Нас прислал лорд Рэнд Лоан! Поэтому возвращайтесь домой, леди, и спите спокойно, а мы покараулим.
«Ага, дядюшка Ричарда, – сообразила я. – Как же меня уже достала эта семейка!»
– Какая я тебе «леди»? – напустилась я на него. – Я сейчас сковородку возьму и покажу тебе «леди»! Нечего за мной шпионить!
Он аж отпрянул от яростного сверкания моих глаз. Не хуже всяких там драконов получилось!
– Так мы Вас охраняем! И наследника Ричарда Лоана.
– Моего сына зовут Мартин, и он мой ребенок! – рявкнула я. – После того, что Ричард натворил, он больше не имеет на нас никаких прав!
О ноги потерся теплый пушистый бок. Я опустила взгляд. Оникс появился, как из-под земли. Он боднул черной башкой подол моего платья, тихо мурлыкнув:
– Эй, хозяйка, давай мы ваши семейные склоки на потом отложим? Охрана нам и правда не помешает. Еще и за так, да-мр-р-ром.
Оникс потянулся и зевнул, лязгнув зубами. Наверняка, нарочно. Нормальные коты не щелкают челюстями так, будто у них в роду были волкодавы. Даже драконы немного попятились.
– Он что, разговаривает?! – удивленно уставился на Оникса один из них.
– Еще и жрет за троих, – сокрушенно вздохнула я. – Даже не знаю, чем кормить! Наверно, незваными гостями! Оникс, ко мне, пошли домой!
– Я тебе что, собачка? – недовольно мяукнул он, побежав за мной. – И что ты на охрану взъелась? Пусть охраняют. Могут еще окна вставить. А то почему друзья одного ухажера помогают, а другого – нет? Непорядок!
– Оникс! – возмутилась я. – Они мне не ухажеры! Это во-первых! А во-вторых, я не собираюсь пускать ни Ричарда, ни Адриана в свою жизнь! С последним мы просто… партнеры!
– О-о-о, знала бы ты, сколько значений у этого слова в мире, откуда я родом, – Оникс шевельнул усами, как-то пошло усмехнувшись.
– В моем тоже! – шикнула я на кота-попаданца. – Но в постель я их пускать тоже не намерена. Обойдутся. А я превосходно проживу и безо всяких там мужиков. Мне, вон, таверну восстанавливать нужно, сына поднимать!
– Оно-то верно, – Оникс почесал лапой за ухом. – Только принимать помощь от ухажеров это не мешает! Пусть стараются для тебя оба, а ты потом каждому от ворот поворот!
– Это нечестно, – поморщилась я.
– Зато выгодно!
Я махнула рукой на вредное животное и закрыла за нами дверь таверны. Хорошо, что ее уже починили. Не хватало еще ночью обнаружить под дверью своей спальни трех драконов-охранников! Правда, засов мне так и не сообразили. Так что пришлось попросту подпереть тяжелым ящиком, который стоял неподалеку – разгребали завалы в кладовке.