Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ) - Юраш Кристина. Страница 33
Глава 48
Я смотрела в глаза несусветной наглости и задыхалась от негодования! Нет, это ж надо! То “я не знаю, кто это!” и “Это она отравила отца ради наследства!”, а теперь “сестри-и-ица”.
“Сестрица - в бок тебе спица!”, - подумала я, стиснув зубы.
У каждой сердобольной сестрицы - Аленушки должен быть брат Козленушка. Так вот, Козленушка смотрит на меня сейчас и ждет, когда я ему насыплю денег. Так бы его в копытце и макнула. А если рядом с копытцем еще и лепешка была бы, то с двойным удовольствием.
От негодования, я почувствовала, как рука сжимает бокал, расплескивая его на руку.
- Слуги!!! - крикнула я, но в зале было так шумно, что меня никто не услышал. - Пожар!!!
- Зря стараешься, - заметил Ричард, глядя на меня. Он обернулся, а потом вздохнул. - Тебя там все равно не слышат. Слышишь, как музыка играет! Ну так как на счет денег? Сумма -то небольшая. По меркам Кронхаймов крохотная.
Ярость накрыла меня. Где-то в глубине души взыграла гордость. Я сопела, как стадо разъяренных ежиков.
- Вот тебе, а не деньги! - от души выплеснула я бокал ему в лицо.
Ричард закашлялся, а его волосы превратились в сосульки. Прокашлявшись, он поднял на меня глаза, которые сузились.
- Ах ты… - злобно прошипел Ричард, а я опомниться не успела, как меня переклонили через балюстраду балкона. Бокал со звоном выпал у меня из руки и разлетелся где- то внизу.
От страха, у меня закружилась голова.
- Страшно? Да? - ядовито произнес братец.
Я вцепилась руками в его камень, да так, что не оторвать. - Если ты вдруг сдохнешь, то я имею право требовать от твоего мужа компенсацию…
Я яростно вцепилась в его руку, пытаясь спасти свою жизнь.
- Тут не высоко! Шампанское ударило тебе в голову, ты сомлела и… - заметил Ричард, пытаясь скинуть меня с балкона головой вниз. - Несчастный случай!
Меня качнуло, а с головы сорвалась диадемка, падая вниз.
- Значит, отца убил ты! - я пыталась и удержаться и достать его, чтобы расцарапать!
- Какой хороший вопрос! - насмешливо заметил Ричард, резким рывком пытаясь сдернуть мою руку. - Ты точно хочешь знать этот ответ?
Спасибо тебе, дорогой призрак! Ты не давал мне расслабиться ни на минуту! Благодаря тебе я так поднаторела в самообороне, что другая бы уже летела ласточкой вниз, а я еще держусь!
- Ах, ты… - послышался яростный голос, когда удар ноги лишил меня право называться тетей!
- Мышечная память! Безусловный рефлекс! - прошипела я, понимая, что такого он мне не простит.
- Очень приятно познакомится! - послышался голос, а я Ричарда просто сорвали с меня. Я сумела выпрямится, стягивая съехавшее платье.
Розен стоял, держа за шкирку Ричарда…. Он осмотрелся, а потом с хрустом свернул ему шею.
Все это произошло на моих глазах и так быстро, что я икнуть не успела. Тело братца тут же обмякло, а я застыла с открытым от изумлением ртом.
- Как же можно было столько пить! Напился, вышел на балкон, поскользнулся и… - цинично с иронией произнес Розен, скидывая тело вниз. - Какой ужас! Разве можно быть таким неосторожным, граф Ровланд. Это может быть вредно для вашего здоровья! Вы там как? Не сильно ушиблись?
Я посмотрела вниз, но там кроме братца никого не было.
- Я потерял тебя из виду! - строго произнес Розен. - Аскель сказал, что ты вышла на балкон. А следом вышел твой брат. Поздравляю! Теперь ты единственный ребенок в семье!
Снизу послышался истеричный крик, а следом возгласы: “Ой! Какой ужас! Неужели он мертв!”.
- Это ж надо так напиться, чтобы упасть с балкона! - шептались дамы внизу, перемывая косточки Ричарду.
- О, это дурной знак! - заметила старая бабушка в мокром платье. На ее седых волосах красовался венок из цветов и перьев. Длинные, почти до самых подмышек белые перчатки с драгоценными браслетами смотрелись, словно кто-то одолжил ей свои руки.
Но мне казалось, что это к счастью! Теперь я могу выдыхать, зная, что никто не будет распространять обо мне гнусные сплетни за моей спиной.
Народ внизу был в тревожном волнении, возбужденный, нервный и ужасно довольный тем, что будет что помусолить в гостиных.
- Это был самый лучший свадебный подарок, - заметила я, видя как Розен усмехнулся.
- Я так понимаю, что бархатная коробочка будет потом, - усмехнулся Розен.
И тут послышался крик, но уже из зала!
Свет из зала, который теплым желтым пятном просвечивал сквозь плотные шторы, внезапно погас.
Глава 49
Мы вошли в зал, когда снова вспыхнул свет.
Испуганные гости кричали: “Призрак! Призрак!”. Разбитый бокал лежал на полу, неподалеку от чьего -то раскрытого пестрого веера. .
- Ну, знаете ли! - произнес суровым, но дрожащим голосом один пожилой джентльмен, за руку которого уцепилась бледная дама неопределенного возраста.
Гости сбились в трясущуюся кучку, оркестр умолк. Хмель и прекрасное настроение тут же выветрились.
Я с напряжением осматривала зал, видя, как гости о чем-то перешептываются.
Оркестр опомнился первым. И по залу снова полилась музыка…
- Уважаемый герцог, уважаемая герцогиня…. - послышалось покашливание рядом. - Это был замечательный бал, но нам пора уезжать… У моей супруги жуткая аллергия на призраков…
Нам поклонились направились к выходу.
Слева прошелестело платье, а я увидела бледную мадам с двумя дочерьми.
- Уважаемый герцог, уважаемая герцогиня! Это такая честь, что вы нас пригласили на этот бал, но… , - произнесла мадам грудным голосом. - Ваш призрак не был представлен! Никто не может ручаться за его поведение. А у меня две дочери - дебютантки. Я не хочу рисковать их честью!
Они откланялись, направляясь к выходу.
- Уважаемый герцог и уважаемая герцогиня! Это был самый пышный бал в этом сезоне! - послышалось уже слева. Там стояла пожилая пара. - Мне доктор не рекомендовал бывать в местах, где есть привидения. А я привык строго соблюдать рекомендации доктора… Так что, простите, но мне здоровье не позволяет продолжить бал. Пойдем, дорогая!
И эта семейная пара направилась к выходу.
- Уважаемый герцог и герцогиня! Все было просто чудесно! Особенно закуски! Передайте вашему повару отдельную благодарность! - заулыбался тучный мужчина, под рукой которого тряслась худенькая дама с кислым, обиженным лицом. - Насколько вы знаете, я - член королевского научного общества, поэтому явление вашего призрака вызвало у меня неподдельный интерес. Я бы хотел внести этот эпизод в свои записи. Но, к сожалению, мои записи остались у меня дома, так что я вынужден вернуться домой, чтобы внести вклад в науку… Мое почтение!
Я понимала, что после такого гости оставаться в поместье не желают. И теперь ищут благовидные предлоги, чтобы спешно его покинуть.
- Уважаемые герцог и герцогиня! - произнесла старая дама в модном платье. - Это был один лучших балов, на которых мне довелось побывать, не считая Большой королевский бал в честь коронации. Я вынуждена откланяться… У меня очень много родственников, которые чуть не стали несколько минут назад богатыми после появления вашего привидения… А я еще не готова оставить им все все имущество! Они этого не заслужили!
Гости таяли на глазах. Благовидные предлоги уже пошли по второму кругу, а я понимала, что в такие моменты даже мне хочется покинуть это поместье.
Почему? Мы же поженились?! По-идее, призрак должен был исчезнуть! Но…
Странная мысль заставила меня вздрогнуть, а что было бы, если бы я не вышла на балкон и осталась в зале?
Зал опустел очень быстро. Оркестр тоже не стал медлить, но честно доиграл.
На улице слышались: “Но! Пошла!”, цокот копыт и скрип колес. От дома отъезжали кареты.
На полу валялись обрывки кружев, несколько разбитых бокалов, растоптанные закуски, несколько вееров и бант с туфлей.
- Розен! - прошептала я, чувствуя опасность. - Он опять явился! Что ему нужно? Мы поженились… Я думала, что как только мы поженимся, он угомонится…