Случайно женат на ведьме (СИ) - Маслова Юлия. Страница 6
– Ты не поняла, – прервала ее, щедро воспользовавшись предложением перейти на ты. – Он вообще не должен сам открываться.
В этот момент чемодан продемонстрировал, что ведьмины слова ему не указ, и явить свое содержимое миру он может в любой момент. Сначала наружу высунулся белый шерстяной носок, а следом за ним показалась любопытная коричневатая морда с черными глазами-бусинками, которые тут же начали воровато оглядываться по сторонам.
– Кто же хорька в закрытом чемодане перевозит?! – возмущённо всплеснула руками Иоланта. – Давай, милый, иди ко мне!
– Тот, кто вообще понятия не имеет, что везёт хорька, – ошарашено глядя на зверька-безбилетника, отозвалась я.
Радушный вид Иолы наглую морду не впечатлил, и даваться в руки девчушки зверек не собирался, зато моя нога хорьку показалась надёжной опорой, поэтому он ловко заполз по штанине ко мне на спину в поисках нового убежища. Потакать наглецу я не собиралась, сдернула с себя дублёнку, намереваясь стряхнуть и его, но хорек оказываться на полу не желал, поэтому переполз выше и развалился вокруг моей шеи на манер воротника.
– Какой сообразительный малыш! – восхищённо выдохнула Иоланта. - Если тебе не нужен, может, я оставлю его себе? Только не подумай, будто это глупые капризы. Я ведь учусь на ветеринара и смогу о нем позаботиться.
– Хххх! – негодующе зашипел хорек, будто понимал ее слова.
Или в самом деле понимал? Опасливо повернув голову, я скосила глаза на зверька и получила в ответ кивок, будто бы хорек отвечал на незаданный вслух вопрос.
Обычно ведьмы сами выбирали фамильяров и проводили специальный ритуал, чтобы привязать птицу или животное к себе. Поскольку быть рядом с таким спутником предстояло всю оставшуюся жизнь, к выбору чародейки подходили весьма щепетильно. А многие, как и я, и вовсе не отваживались взваливать на себя ответственность за другое существо.
Вот только бывали и исключения из правил, когда ведьма и зверь совпадали по духу и характеру, он мог выбрать ее сам. Было достаточно несколько часов находиться поблизости, чтобы сформировать крепкую привязку.
В памяти тут же всплыла дамочка с собачкой, разыскивающая хорька. Похоже, я была слишком неосторожна, а зверек оказался достаточно ловким, раз успел забраться в мой чемодан за те несколько секунд, что багаж стоял на снегу. И теперь мне придется разбираться с последствиями.
— Ну, что, Шустрик... Разойдемся? Или будем дружить? – спросила у хитрого зверька.
Тот снова кивнул, а я осознала, что только что дала ему имя, тем самым приняла его и завершила привязку, окончательно делая хорька своим фамильяром.
ГЛАВА 4
Мирабелла
После нашего краткого разговора Иоланта убедила саму себя, будто я ее троюродная сестра, имя которой она подзабыла. Разуверять ее я не торопилась сразу по двум причинам. Во-первых, рыжая была приятной собеседницей и с радостью рассказывала, как правильно содержать в домашних условиях хорька. А во-вторых, не хотелось объясняться дважды. Уж лучше дождусь Кассиана, а потом одним махом поражу обоих сногсшибательной новостью.
К тому моменту, как входная дверь дома открылась, мы с Иолантой успели не только отобедать, но и отужинать, чему я была несказанно рада. Ведь неизвестно, как на мое появление отреагирует Кас, который когда-то уже предал нашу любовь.
– Идём скорее, посмотрим, кто вернулся! – радостно подпрыгнула с места рыжая и первой понеслась из гостиной в холл.
– А что, много вариантов? – мрачно уточнила я, но Иоланта меня не услышала, потому что уже взахлёб рассказывала о моем появлении:
– Представляешь, мама, к нам троюродная сестра из Западных лесов приехала. Кас, ты ее помнишь? Я вот, каюсь, не признала.
– Какая еще сестра? – послышался строгий женский голос, а мне совсем расхотелось выходить на всеобщее обозрение, поэтому я нервно погладила Шустрика, уже привычно устроившегося на плечах возле шеи, и притаилась у двери.
– У нас нет троюродных сестер со стороны отца, – подтвердил Кассиан, уж его манеру речи я бы точно узнала из тысячи.
– Как это нет? – растерянно спросила Иоланта. – Ее же пропустил защитный контур.
– Кого? – вновь ледяным тоном уточнила госпожа Бирнабеу.
Дальше тянуть было некуда, поэтому я резко выдохнула и все же перешагнула порог, чтобы оказаться в холле.
– Меня, - коротко ответила и представилась: – Мирабелла Риордан. Будем знакомы.
– Это что, у вас на шее? Хорёк? - удивилась статная женщина с каштановыми волосами и чарующими изумрудными глазами.
– Ага, хорёк, - подтвердила, чувствуя себя до ужаса глупо.
Признаюсь, не таких вопросов я ожидала после своего триумфального появления.
– Не потерплю в своем доме хорька! – категорично заявила свекровь.
– Почему? - нахмурилась я, интуитивно начиная защищать новообретенного фамильяра. – Пока в доме хорёк, здесь не будет мышей.
– У нас и так нет мышей, - возразила госпожа Бирнабеу.
– Вот видите, а мы только приехали, – широко улыбнулась, опасаясь перевести взгляд на Кассиана.
– А вы, кто, собственно такая? - тем временем вопросила хозяйка дома.
– Жена вашего сына, – ответила, чувствуя, что улыбнуться ещё шире, просто нереально.
– Что за бред?! – сдвинула брови свекровь. – Кассиан, потрудись объяснить, как это понимать?
– Кас, ты женат? – ахнула его сестра, часто хлопая длинными ресницами.
Однако мой супруг объяснять ситуацию не спешил, да и не мог, ведь как и я, раньше не знал о случайно заключенном браке. Он застыл на месте и жадно смотрел на меня, пытаясь подметить малейшие изменения.
Я тоже разглядывала его и чувствовала, как сердце вновь начинает болезненно сжиматься то ли от щемящей тоски, то ли от горечи воспоминаний. За полтора года, что прошло с момента нашего расставания, колдун практически не изменился. Был все также высок, плечист, да и в целом хорош собой. Иссиня-черные волосы, как и прежде, собраны в аккуратную косу, одежда выглядит идеально, лицо кажется бесстрастным, и только напряженная поза выдает волнение.
Как бы ни старалась, мне так и не удалось прочитать ни одной эмоции, потому что прямо сейчас Кассиан отлично владел собой. Впрочем, этому можно не удивляться, ведь на факультете наставничества студентов учили сохранять спокойствие в любой нестандартной ситуации и выглядеть невозмутимыми, что бы ни вытворили воспитанники. А Кас давно уже выпустился и, судя по рассказам Иоланты, успешно работал по специальности, даже метил на повышение.
– Женат, - пришлось отвечать мне, демонстрируя заранее прихваченное из чемодана свидетельство о браке. – Можете убедиться, если хотите, – протянула документ госпоже Бирнабеу, которая горела желанием ознакомиться с ним поближе.
Иоланта тоже стремилась утолить любопытство, поэтому заглянула в листок через плечо матери и ахнула:
– Кас, ну ты и паршивец! Скрывал от нас жену почти три года!
Муж продолжал молчать, и я вполне могла бы подумать, что он за время нашей разлуки успел онеметь, если бы не слышала его голос пару минут назад.
– Не переживайте, я не собираюсь долго вам докучать. А значит, и хорёк здесь не останется, – поспешила успокоить родственниц, которые, впрочем, гневались не столько на меня, сколько на Кассиана. – Я приехала, чтобы получить развод.
– Как давно ты узнала, что мы женаты? – наконец спросил Кас, не сводя с меня пристального взгляда, будто он был матёрым дворовым котом, а я маленькой глупой мышкой.
– Три дня назад. Совершенно случайно выяснила, – ответила, умалчивая о попытке заключить фиктивный брак.
– И сразу надумала развестись? - Кассиан сделал шаг ко мне навстречу. - Зачем?
– Хочу как и прежде счастливо жить в столице. Без тебя.
– Что ж... Ничего не изменилось, – вздохнул он, строя из себя оскорбленного супруга. – Ты по–прежнему любишь Каразулак больше, чем меня.