Сопротивляющийся вампир(ЛП) - Сэндс Линси. Страница 12
Она криво улыбнулась и пожала плечами. – Кто-то должен.
– Но это убивает тебя каждый день, – тихо сказала Стефани.
Дрина не стала отрицать этого, а просто сказала: – Это убивает всех охотников-изгоев немного каждый день. Но для меня ... Она вздохнула и сказала: – Может быть, только может быть, мои действия помешали одной или двум другим молодым девушкам, таким как ты, пройти через то, что ты есть. Она криво улыбнулась. – Но ведь это того стоит?
Прежде чем она успела ответить, они услышали, как открылась дверь ресторана, и, оглянувшись, увидели приближающегося Харпера.
– Простите, я забыл запереть машину, – пробормотал Харпер, нажимая кнопку на брелоке.
– Все в порядке. Мы сами только что пришли, – заверила его Дрина, направляясь к задней пассажирской двери.
– Спасибо за ленч и за то, что сводил нас сегодня по магазинам, Харпер, – сказала Стефани, когда они подъехали к коттеджу Кейси. – Мне было весело.
– Я рад. – Пробормотал он рассеянно, загоняя машину в тесное пространство с одной стороны гаража.
Стефани повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на Дрину, сидящую сзади, и сказала: – Пока вас, ребята, не будет, я проверю Интернет и поищу, чем бы нам заняться завтра.
– Хорошо, – легко согласилась Дрина, отстегивая ремень безопасности.
– Есть дела на завтра? – спросил Харпер, но машина остановилась, и Дрина уже выскользнула из нее, оставив Стефани отвечать. Однако она так же быстро вышла, и Харпер последовал за ней, повторяя вопрос, когда закрывал дверь. – Что ты имеешь в виду, говоря о завтрашних делах?
– Ну, это не только потому, что нам нужна была теплая одежда и вещи, которые заставили нас выйти сегодня, – объяснила Стефани, обходя машину спереди по направлению к лестнице в дом. – Мы боялись разбудить всех, если останемся дома. Завтра это все еще будет проблемой, поэтому нам нужно будет найти место, куда можно пойти или что-нибудь сделать, чтобы развлечь себя, – она остановилась на верхней ступеньке, положив руку на дверь, и поджала губы. – Думаю, мы будем довольно ограничены без машины. Вздохнув, она пожала плечами и открыла сетчатую дверь. – Я что-нибудь придумаю.
Стефани направилась к дому, Дрина последовала за ней, но Харпер схватил ее за руку и остановил. В тот момент, когда дверь закрылась за Стефани, он спросил с беспокойством: – Ты думаешь, это мудро было забрать ее из дома?
– Она не пленница, Харпер. Мы не можем держать ее взаперти. Кроме того, ее послали сюда, чтобы она жила как можно более нормальной жизнью, – заметила она, а затем добавила. – И я сначала позвонила Люциану, чтобы убедиться, что все в порядке. Он уверен, что за ними не следили из Нью-Йорка, и она в безопасности. По-видимому, мы с Андерсом – просто предосторожность и няньки, пока не вернутся Элви и Виктор.
– О, – пробормотал он, отпуская ее руку. – Что ж, это хорошие новости. Я имею в виду, что она в безопасности.
– Да, – согласилась Дрина и повернулась к двери, но вдруг та распахнулась, и на пороге появилась Стефани, уже без пальто, но с широко раскрытыми глазами.
– Мы забыли одежду! – вскрикнула она недоверчиво.
Дрина рассмеялась, увидев выражение ее лица, повернулась и проскользнула мимо Харпера к лестнице. – Закрой дверь, в гараже нет отопления, и на тебе нет пальто. Я принесу сумки.
Она уже была у багажника машины, когда Дрина сообразила, что у нее нет ключей, но Харпер уже был рядом, улаживая дело. Они взяли по половине сумок и отнесли их в дом. Стефани тут же набросилась на них, взяла столько сумок, сколько смогла унести, и вышла из комнаты, чтобы свалить их в столовой, прежде чем вернуться за остальным.
– Я поставила чайник, чтобы приготовить какао, – объявила она, собирая остальные пакеты и снова отворачиваясь. – Поторопись, сними сапоги и все остальное. Мы можем выпить какао с печеньем, пока разберемся со всем этим и решим, что тебе надеть сегодня, Дрина. Я думаю, это должно быть черное платье и туфли FM с этими ажурными чулками.
– Какие ажурные чулки? – удивленно спросила Дрина, но Стефани уже выбежала из прихожей.
– Те, что она бросила в тележку, пока ты была в раздевалке, – сухо ответил за нее Харпер.
– О,– пробормотала Дрина, гадая, хватит ли у нее духу надеть платье, которое она купила сегодня. Она позволила Стефани убедить ее купить платье и туфли только для того, чтобы убедиться, что Харпер думает о том, как она будет в них выглядеть. Но на самом деле они были не совсем в ее стиле. У платья был слишком низкий вырез на декольте, и слишком высокий на бедре, а туфли выглядели так, убийственно, чтобы их носить. К счастью, у нее с собой было собственное платье и туфли. Хотя она должна была признать, что они выглядели немного консервативно, так как она привезла их на свадьбу. И они не подошли бы для ночного клуба ... по крайней мере, если ночной клуб был чем-то вроде «Ночи».
Вздохнув, она повесила пальто и быстро скинула новые, смехотворно высокие сапоги. Затем она прошла на кухню, оставив Харпера все еще возиться со шнурками второго ботинка.
Стефани доставала из буфета кружки, очевидно, для какао, но Тайни тоже был там. Большой смертный наклонился и уставился в духовку на что-то, испускавшее восхитительные запахи.
– Ты рано встал, – пробормотала Дрина, моргая и разглядывая его теперешний наряд. На мужчине были цветастые рукавицы и такой же фартук. Он должен был выглядеть смешно, но на нем были только джинсы, а его голая грудь была едва прикрыта передником ... что ж, это было странно сексуально, решила она, слегка покачав головой.
– Я смертный, – весело напомнил ей Тайни. – День – мое время.
– Да, но я думала, что вы с Мирабо ...
– Мы с Тайни вырубились около четырех утра и встали к полудню, – объявила Мирабо, входя в кухню из гостиной. Выражение ее лица было мрачным, когда она спросила: – Где вы были, ребята?
– Мы ходили по магазинам и обедали, – радостно объявила Стефани, деловито высыпая светло-коричневый порошок в пять кружек, которые она собрала.
Когда Мирабо подняла холодную бровь в ее сторону, Дрина сказала: – Только в «Уол-Март», и я сначала позвонила Люциану, чтобы убедиться, что все в порядке. Затем она добавила: – Прошу прощения, что не оставила записки, но я думала, что вы спите днем и ожидала, что мы вернемся задолго до того, как кто-нибудь проснется.
– Видишь, Бо, я же говорил тебе, что беспокоиться не о чем, – мягко упрекнул Тайни, доставая из духовки поднос с маленькими кружочками. – А теперь перестань смотреть на Дрину так, будто она убила твоего котенка, и иди сюда, поешь печенья.
Мирабо моргнула, услышав слова Тайни, и расслабилась. Ей даже удалось улыбнуться Дрине. – Сожалею. Я просто волновалась, когда мы встали, а вас уже не было. Единственная причина, по которой я не позвонила Люциану и не отправила Тедди Брансуика искать вас, заключалась в том, что Тайни проверил гараж и увидел, что машины Харпера нет.
– Я должна была оставить записку и оставлю ее в следующий раз, – заверила ее Дрина.
– И номер мобильного тоже, – тут же сказала Мирабо, обнимая Тайни и целуя его обнаженную руку. – Мы должны были обменяться телефонами в ту же минуту, как вы приехали вчера вечером. Тогда я могла бы хотя бы позвонить тебе.
– Я сейчас запишу, – решила Дрина и подошла к холодильнику, где в углу лежал намагниченный блокнот. Она тут же записала свой номер в блокнот, а затем повернулась, чтобы передать ручку Мирабо, сказав: – Я не знаю номер Андерса, но мы можем попросить его написать его здесь, когда он встанет, и тогда любой, кто хочет, может позвонить друг другу, если понадобится.
Кивнув, Мирабо отодвинулась от Тайни, взяла предложенную ручку и достала из заднего кармана сотовый телефон.
– Оба наши номера новые. Мы потеряли наши телефоны в Нью-Йорке, поэтому Люциан прислал нам новые, – призналась она с гримасой и начала нажимать кнопки, вероятно, в поисках своего номера телефона.
– Мой телефон в заднем кармане, Бо, – пророкотал Тайни, стягивая печенье с металлического листа на тарелку.