Сопротивляющийся вампир(ЛП) - Сэндс Линси. Страница 29
– Они в порядке, – тихо сказал Харпер, обнимая ее за талию и притягивая к себе. Это был собственнический поступок, который послал не только поток тепла через нее, а также надежду, что они преодолеют его вину и все уладится, в конце концов.
Тедди усмехнулся. – Черт возьми, Стоян, неудивительно, что они тебе нравятся. Если это не пара FM, которую большинство кровожадных мужчин хотели бы облизать, я не знаю, что это.
– Ты знаешь о FM? – Удивленно спросил Харпер поверх головы Дрины.
– Может, я и старый, но не тупой, – сухо заметил Тедди, а когда они вышли на дорогу, остановился и огляделся по сторонам.
Дрина прикусила губу, чтобы не рассмеяться над недовольным выражением лица Харпера, и спросила: – Все в порядке?
– Насколько я знаю, все в порядке, – заверил ее Тедди, подталкивая их перейти улицу. – Я просто заскочил проверить, как дела по дороге домой. Я только хотел спросить об обращении Тайни и как раз въехал на подъездную дорожку, когда появился твой вертолет, так что я подождал, чтобы поехать с вами.
– Тайни сегодня превращается? – напряженно спросил Харпер, и Дрине не нужно было читать его мысли, чтобы понять, что он думает о Дженни. Призрак вернулся, но с Тедди она не могла поставить Харперу подножку и снова броситься на него. Она должна быть терпеливой.
– Нет, не сегодня, – сказал Тедди. – Но я уверен, что скоро. Раз Андерс привез кровь и все необходимое, да и Леониуса нет поблизости, так что не стоит беспокоиться, что он нападет, пока все отвлекаются... – Он пожал плечами и добавил: – Нет смысла ждать. Я уверен, что это произойдет через день или два, и я хочу быть под рукой, когда это произойдет, на случай, если им понадобится дополнительная помощь.
– Верно, – мрачно пробормотал Харпер.
– Как прошла ваша поездка в Торонто? – спросил Тедди, когда они направились к дому. – Слышал, вас занесло снегом.
– Да, но все равно было приятно, – тихо сказала Дрина, когда Харпер промолчал. – На самом деле, я почти сожалею, что нам пришлось вернуться.
– Угу. – Тедди кивнул. – Так вы двое – спутники жизни?
Дрина резко повернулась к нему. – Стефани и Мирабо рассказали?
– Они мне ничего не сказали. Между вами только что сверкнуло что-то новое. Я видел пять новых пар, не считая вас двоих, и узнаю этот взгляд.
– Шесть, – натянуто ответил Харпер.
– Что? – спросил Тедди.
– Ты видел шесть новых пар, – объяснил Харпер.
– Нет, не думаю, – нахмурился Тедди и начал считать. – Итак, давайте посмотрим: Виктор и Элви, Ди-Джей и Мейбл, Алессандро и Леонора, Эдвард и Дон, Мирабо и Тайни ... Это пять.
– Ты забыл.
– О, подожди, ты прав, я забыл Люциана и Ли. Когда они приехали сюда в первый раз, они все еще были совершенно новыми спутниками жизни, – кивнул Тедди. – Значит, шесть. А вас семеро.
– Я имел в виду нас с Дженни, – твердо сказал Харпер, не в силах оставить женщину в покое.
–Хм, – Тедди молчал, пока они шли вдоль стены гаража к веранде, но потом сказал: – Вы двое не были похожи на других.
Харпер выглядел ошеломленным этими словами, и Дрина спросила, – Что вы имеете в виду?
– Ну, конечно, Харпер казался нетерпеливым, но Дженни была тем еще «котелком с рыбой». Она обращалась с Харпером, как с бедным старым Бобби Джерродом, когда они учились в школе. Мальчик был без ума от нее, – объяснил он. – На седьмом небе от счастья, и они даже встречались какое-то время, но она держала его на расстоянии, обращалась с ним очень холодно.
Он с отвращением покачал головой. – Все знали, что она использует его только для бесплатных билетов в кино. Он был билетером в кинокомплексе в Лондоне, – объяснил он.
Дрина взглянула на Харпера, чтобы посмотреть, как он это воспримет, но он стоял, склонив голову, и она не видела выражения его лица.
– Самое большое одолжение, которое она оказала Бобби, это бросила его ради этого идиота Рэнди Мэтисона, когда тот проявил к ней интерес.
Тедди покачал головой. – Тот еще был смутьян. Она всегда охотилась за нарушителями спокойствия. И имя Рэнди ему подходит, скажу я вам. Никогда не видел более похотливого подростка. Я ловил их на парковке проселочных дорог по всему округу, пока она не бросила его ради какого-то лондонского парня с богатым папочкой и карманными деньгами, достаточно большими, чтобы он мог позволить себе снять номер в мотеле, а не обжиматься в машинах. И я совсем не сожалел об этом. Прогоняя голозадых подростков, быстро стареешь.
Они пересекли веранду и достигли двери дома, когда Тедди сделал паузу, чтобы повернуться спиной к Харперу, говоря: – Я бы никогда не рассказывал тебе всего этого, когда Дженни была жива, да и когда она умерла, потому что я знал, что тебе было бы больно. Но теперь, когда ты счастливо поселился здесь с Дриной, наслаждаешься новой жизнью и светишься, как другие пары, я должен сказать тебе, что, как мне кажется, ты удачно отделался. Я не знаю всех тонкостей этого дела с подругой жизни, но хотя Дженни могла бы стать для тебя возможной спутницей жизни и согласилась на обращение, я не думаю, что ее сердце было в этом замешано. У меня такое чувство, что она видела в тебе еще одного Бобби Джеррода.
Отвернувшись, Тедди открыл сетчатую дверь и поднял руку, чтобы постучать, но остановился, когда Мирабо открыла дверь изнутри.
– Бо, – поприветствовал Тедди, входя внутрь.
Мирабо улыбнулась, перевела взгляд с Тедди на Дрину и Харпера и жестом пригласила их войти. – Да ладно вам обоим. На улице холодно.
Заставив себя улыбнуться, Дрина вошла внутрь, жалея, что не может поговорить с Харпером и узнать, о чем он сейчас думает. Но в данный момент шансов было немного. Она должна найти способ остаться с ним наедине и поговорить позже.
– Ты решил выйти из укрытия теперь, когда Дрина и Стефани легли спать?
Услышав приветствие Андерса, Харпер напрягся, сошел с лестницы и завернул за угол в столовую. Охотник сидел за столом, перед ним была разложена колода карт в виде сложного пасьянса. Харпер хмуро посмотрел на него, понимая, что один из немногих случаев, когда русский решался сказать больше, чем одно-два слова, — это был вызов на его поведение.
– Я не прятался, – солгал он, поворачиваясь, чтобы пройти вдоль Г-образной стойки, отделяющей кухню от столовой. Подойдя к холодильнику, он открыл его, его глаза скользнули от пакетов с кровью к доступной пище внутри.
– Верно, – сухо сказал Андерс. – Тебе просто нравится четырехчасовой душ.
Харпер хмуро заглянул в холодильник, затем схватил пакет с кровью и миску с остатками еды. Он не был уверен, что это было, но он был голоден. Он разогреет и посмотрит, какая она на вкус. Обед с Дриной был первым за долгое время. Он понятия не имел, что ему понравится, поэтому сейчас все было экспериментом.
– Ты избегаешь ее, причиняя боль Дрине, – прорычал Андерс.
Харпер со вздохом поставил миску на стойку и опустил голову. Он не должен был удивляться, что его бегство в ту минуту, когда он снял пальто и сапоги, поднялся к себе, а затем не вернулся вниз, причинило бы ей боль, но он не думал о ней. Он думал о…
– Мертвая женщина, – мрачно ответил Андерс, напомнив, что в данный момент его мысли легко читаются.
– Она была моей спутницей жизни, – тихо сказал Харпер.
– Это было ключевое слово. Была. Она умерла. У судьбы были другие планы на тебя. Теперь у тебя есть Дрина. Это чертовски счастливый поворот событий для вас. Некоторые никогда не находят вторую половинку. А тем, кто находит, обычно приходится ждать столетия. К тому же Дрина уже бессмертна, еще одна удача, так как ты уже использовал свое единственное разрешенное обращение. Было бы глупо упустить такую удачу.
Харпер уставился в заднее окно дома, его переполняло разочарование. Все, что говорил Андерс, было правдой, но он никак не мог избавиться от чувства вины. В Торонто ему удалось на время забыть об этом, но чем ближе они подъезжали к Порт-Генри, тем больше он ощущал себя распутным мужем, вернувшимся со свидания со своей секретаршей.