Стратегия одиночки. Книга седьмая (СИ) - Зайцев Александр А.. Страница 52

— Нет, никакого клея. Ничего, кроме данной ткани, это основное условие. — И чтобы избежать дальнейших споров, положил на стол десяток серебряных, что в пять раз превышало обычную стоимость подобной работы.

— Хорошо, господин.

Не сводя глаз с денег, женщина тут же перестала спорить. Какая разница, что перчатки получатся непрочными и плохими, если заказчик платит, эти мысли я без труда прочитал в её взгляде.

— Так как нужно сделать нитки, то… — она задумалась ненадолго, — через три часа будет готово.

— Меня устраивает. — Киваю в ответ.

Договорившись со швеёй, я сажусь за стол, за которым меня уже ждут не только проходчики, но и почти литровая кружка пенного. Конечно, пить с утра — не самая лучшая примета, но я не мог отказать, тем более и правда был рад видеть всех, сидящих за столом, живыми и здоровыми.

— Ну, — я поднял кружку, — за встречу!

Несмотря на относительно раннее время, застолье развернулось по полной. Меня спрашивали, где я был, что за «дичь» происходит в городах, уточняли сплетни и новости. Я неспешно рассказывал, не забывая плотно закусывать. Пиво, конечно, слабоалкогольный напиток, но проходчики вливали его в себя не то что кружками, а литрами, да и мне не хотелось от них отставать. Эта неожиданная попойка так напомнила обычный день в компании Дайса, что даже заломило в печени от подобных воспоминаний. Когда четвёртый по счёту бочонок показал дно, я задал тот вопрос, который волновал меня больше всего, обратившись к Катасаху:

— Ну как, нашли мастера-артефактора или жреца Антареса, чтобы избавить Усыпальницу от тёмных артефактов.

— Эх-х-х-х. — Поморщился глава проходчиков, скривившись так, будто вместо пива выпил ослиной мочи. — Если бы. Если бы. У жрецов есть человек, который способен и обезвредить артефакты и заглянуть за скрытое… Только вот… Он давно перешагнул Первую Стену, и ходу в Усыпальницу ему нет. Что же касается мастеров Цеха Артефакторов, то они предложили обратится в Пятиградье и запросили, — он сбавил голос до шёпота, — тысячу золотых. Тысячу!

— Ублюдки! — Прокомментировал слова своего капитана Ломерак, и все сидящие за столом согласно кивнули.

— Я направляюсь в сторону небольшой деревеньки, где обосновались мои земляки. — Вытерев губы от пивной пены, продолжил, — И, пожалуй, сегодня свободен. Могу помочь.

— Да мы как-то не планировали. — Возразил Катасах, но его тут же заглушили радостные крики остальных проходчиков.

— Ещё два бочонка, ик, — Пошатываясь и поднимая палец к потолку, сказал Драган, — потом протрезветь и мы готовы.

Остальные его слова приняли с согласным рёвом. Катасах явно сомневался, но против единого мнения остальной команды возражать не стал. Мы выпили ещё по одной, как ко мне обратился глава команды, который старательно делал вид, что в стельку пьян, хотя внимательные глаза его выдавали:

— А твои земляки, у них за главного случаем не тот, кто называется Видаром?

— Да. — Осторожно ответил я, стремительно трезвея.

— Наслышан. Строят что-то. Землю в дар получили. Проходящий мимо нашей деревни жрец Ишида очень тепло о них отзывался. Значит они из твоего народа?

— Да, наш народ называется сортудо.

— Никогда не слышал. — Покачал головой Катасах.

— Мы жили на большом острове, вдали от Континента. — Начал я свой рассказ, наполняя нам обоим кружки. — Семь десятков дней назад вулкан в центре острова взорвался, и наша земля начала погружаться под воду. Все корабли ещё при начале извержения затонули. Чтобы спасти хоть кого-то и не дать нашему народу умереть окончательно, жрецы и маги отобрали самых лучших и молодых… — Я говорил так, словно каждое слово даётся мне нелегко, будто эта трагедия сейчас разворачивается перед моими глазами. — Провели страшный и кровавый ритуал, по результатам которого нас, тех, кого сочли достойными жить, раскидало по континенту.

Эту байку в прошлом Цикле придумал Морфей, и она устроила вообще всех, и гильдии и правителей, и жрецов, и даже Орден Паладинов. Поэтому я не сомневался, что сработает и сейчас. С точки зрения любого землянина, этот рассказ шит белыми нитками, но для местных это не то чтобы что-то необычное, и вполне понятная им ситуация. После моего короткого рассказа посиделки двумя новыми бочонками не ограничились, и остановились мы, только полностью опустошив все погреба таверны. Причём, не просто допили всё, а в финальные кружки Аклак долил нам всем к пиву ещё довольно крепкую вишнёвую настойку.

Сказать по правде, я надрался, как сапожник. Видимо, просто выспаться мне всё же не хватило, чтобы полностью снять напряжение, и я нашёл спасение в непомерных дозах алкоголя, достаточных, чтобы свалить с ног и Булат. Остальные проходчики напились ничуть не меньше меня. Ещё солнце не вышло в зенит, как хозяйка таверны выделила свободные комнаты, чтобы проходчики не шли пьяными по домам, и уложила нас отсыпаться и трезветь, не забыв напоить восстанавливающими эликсирами, за отдельную плату, разумеется.

Дотащив до отведённой ему комнаты молодого шерифа, который перебрал больше всех и не стоял на ногах, я понял, что ноги больше не идут, и завалился спать прямо у него, выбрав свободное кресло.

Разбудил нас Катасах, который выглядел так, словно ничего не пил ещё несколько часов назад. Стоило мне продрать глаза, как глава проходчиков сунул мне в руку сразу три небольших флакона, выпив содержимое которых, я почувствовал себя бодрым, отдохнувшим, и появилось ощущение в организме, что если я и пил, то было это дня три, а то и четыре назад. За секрет изготовления подобных лекарств на Земле фармакологические компании продали бы душу.

Минуты полторы я откровенно тупил, разглядывая Катасаха, который принялся отпаивать Патрика, пока не вспомнил, что в конце пьянки мы договорились отправиться сегодня после заката в Усыпальницу. А судя по тому, что за окном уже поднималась Сегуна, закат совсем близко.

Спустившись в обеденный зал, заказали на ужин так называемые «похмельные щи», которые рекомендовала хозяйка. Пока нам готовили, я подошёл к швее, к этому времени уже снова тихо сидевшей в уголке. Мастерица за то время, пока мы пили и спали, выполнила мой заказ в точности. Примерив перчатки, остался доволен. Да, швея была огорчена, считая, что предоставленный мной материал совсем не годится на перчатки. Но мне удалось её убедить, что я получил именно то, что мне надо. Даже добавил ей ещё один серебряный за хорошо сделанную работу.

Тепло попрощавшись со швеёй, присел за общий стол. На Земле после той попойки, которую мы устроили, проснувшись, все сидели бы с постными лицами и мучились от похмелья. Здесь же и в помине не было подобного, алхимические зелья быстро поставили нас на ноги, а сытные, очень кислые и в меру острые щи только добавили бодрости. Мы смеялись и шутили, вспоминая, как несколько часов назад Патрик перебрал и начал читать стихи собственного сочинения. Беда в том, что даром стихосложения молодого шерифа боги обделили, и его творчество было по-настоящему ужасным. К моему лёгкому удивлению, сам Патрик на смех проходчиков реагировал беззлобно, улыбаясь тем цитатам, о которых ему напоминали.

После того, как мы доели щи, Драган предложил снова выпить, но к моей радости его никто не поддержал. И это к лучшему, так как нам предстояла зачистка Усыпальницы.

Когда остальные проходчики ушли собираться, я вышел во двор. Разделся, вылил на себя два ведра холодной воды, а затем снова облачившись по полной, провёл тренировку с копьём. Тело чувствовалось прекрасно, и я остался доволен разминкой. После чего купил у местного торговца обычный рулон крепкой чёрной ткани и, поднявшись к себе в комнату, завернул в него меч Ридана, тем самым освободив тот материал, который мне уступила Скалли.

Пока я всем этим занимался, остальные проходчики уже подготовились к походу в данж. Рассчитавшись за постой, забрал все свои вещи, попрощался с хозяйкой постоялого двора, возвращаться сюда после зачистки я не собирался, так как планировал сразу отправиться в дальнейший путь.