Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити. Страница 13

Я вцепилась в спинку стула и напряглась, когда Девин глупо обернулся.

О, этот ублюдок.

Он хватает женщину за руку и ведет ее в туалет. Несмотря на то, что Коэн ускоряет время, я осознаю, как много прошло. Через пятнадцать минут я вижу, как мой муж выходит из туалета, застегивая брюки, а женщина отстает от него.

— Этот ублюдочный мудак, — выдохнула я. — И эта двуличная шлюха.

Коэн откидывает голову назад и смотрит на меня.

— Ты ее знаешь?

— Она была сестрой по женскому обществу. Луиза. — Мое внимание переключается на Малики. — Та сучка, которая попросила у тебя «Масляные соски» на мой день рождения.

— Никогда не доверяй цыпочке, которая пьет «Масляные соски», — комментирует Коэн.

Я никогда не ладила с Луизой. Однажды ночью Девин по пьяни признался, что она написала ему в DMs[7] во время одного из наших перерывов, но он поклялся, что проигнорировал это. Теперь я в этом сомневаюсь.

Я зарываю лицо в ладони.

— Ну, если это не унизительно, то я не знаю, как это описать.

— Для него, — говорит Малики, мягко сжимая мои плечи. — Не для тебя.

Я вырываюсь из его рук и поворачиваюсь к нему лицом.

— Почему? — Мой голос дрожит. — Почему ты показал мне это?

Я отхожу, когда Коэн отодвигает свой стул от стола и встает на ноги.

— Я оставлю вас двоих, чтобы вы делали что угодно, — говорит он.

Я жду, пока Коэн не исчезнет в дверном проеме, прежде чем заговорить. Мой подбородок дрожит.

Не плачь.

Не смей плакать.

— Почему? — спрашиваю я снова, стараясь сохранить спокойствие в голосе.

Малики поднимает руки рядом со своей головой в умопомрачительном движении.

— Ты издеваешься надо мной? Чего ты ожидала от меня? Сидеть на своем стуле в глубине бара и позволять ему трахать тебя?

Я молчу в поисках нужных слов.

— Делай с этой информацией что хочешь, но ты должна была знать. Останешься ли ты с этим ублюдком-изменником, решать тебе. — Он останавливает меня, когда я поворачиваюсь, чтобы уйти. — О, и не удивляйся, если у него будет синяк под глазом, когда ты его увидишь. Глава 7

Сьерра

Я мечусь в гостиной, вытирая слезы по мере их падения, в ожидании возвращения домой моего ублюдка-изменника мужа.

Моя жизнь изменится, когда он войдет.

Я разведусь, не дожив до тридцати.

Черт, я разведусь, не дожив до нашей первой годовщины.

Видео с ним и Луизой поглотило все мои мысли. Я выпила два бокала вина на завтрак после того, как Малики подбросил меня до дома — пыталась стереть воспоминания о видео, но это не помогло.

Малики спросил, нужна ли мне помощь в упаковке вещей или хочу ли я, чтобы он поставил Девину еще один фингал.

Остаться или уйти?

Я останавливаюсь, когда открывается входная дверь.

Это он.

В моей жизни никогда не было такого долгого молчания, пока я жду, когда Девин войдет в гостиную. Я сжимаю живот, к которому подкрадывается тошнота, и делаю вдох, меняющий жизнь. Внезапно я с трудом подбираю слова, которые я готовила, слова, которые я сдерживала, чтобы не позвонить и не накричать на него по телефону.

Мои губы дрожат, когда он появляется в поле зрения, как будто в замедленной съемке.

— Привет, детка, — приветствует он, держа свою сумку для ночевки.

Мой план по рациональному подходу к ситуации летит в окно, и я хватаю нашу свадебную фотографию и бросаю ее в его сторону. Его глаза выпучиваются, и он отступает на шаг, едва увернувшись.

— Черт, — прохрипел он, переводя взгляд с рамки на меня. — Сейчас такое время месяца?

На его лице нет сожаления. Если бы Малики не сказал мне, я бы никогда не заподозрила его в измене. Его волосы расчесаны в том же стиле, который он носил со времен колледжа, одежда без складок, и у него нет никаких симптомов похмелья. Под глазом небольшое пятно — синяк, которого не было вчера. Синяк под глазом, о котором упоминал Малики.

— Ты изменил мне? — кричу я, мои руки трясутся. — Ты изменил мне с Луизой?

Его лицо бледнеет, и он роняет сумку на пол.

— Какого хрена? Кто тебе это сказал?

— Малики. Его друг работает в «Twisted Fox». — Я делаю размашистый жест в сторону его лица. — Человек, который поставил тебе фингал.

Его рука поднимается к глазу.

— Этот ублюдок ненавидит меня и ударил меня без причины. — Он усмехается, пытаясь скрыть свою ложь, но его плечи опускаются. — Я оскорблен, что ты поверила ему, а не мне. Я никогда не заставлял тебя сомневаться в моей любви к тебе.

— Там есть камеры. — Мой голос повышается. — Я видела тебя с ней!

— Клянусь, все не так, как выглядело.

— Да ладно! Я оскорблена, что ты думаешь, будто я поверю в эту ложь.

Он протягивает руки и подходит ближе.

— Прости меня! Я был пьян. — Он фокусирует на мне взгляд и делает неслышный вдох. — Меня заживо съедает то, что я причинил тебе боль.

— Я вижу, что это действительно съедает тебя заживо.

— Это был мальчишник. Это не первый случай, когда мужчина случайно подцепил женщину на таком празднике.

О, это его аргумент?

Я хватаю еще одну рамку, и он уворачивается от нее, снова летящую к нему.

— Это должно заставить меня чувствовать себя лучше?

Он делает еще один шаг ко мне.

Я делаю один назад.

— Пожалуйста, детка, — умоляет он. — У нас было так много лет. Не позволяй этому провалу — моему единственному провалу — разлучить нас. Этого больше не случится. Я клянусь.

— Нет, это ты нас разлучил. — Страх и боль закручиваются во мне, и я поднимаю сумку с дивана. — Я не могу даже смотреть на тебя.

Он ловит мою руку, поворачивая меня лицом к себе, и на его чертах появляется чувство вины. Я сглатываю, с болью наблюдая, как его лицо искажается от боли, и это мучает меня, что я не могу утешить его.

Ведь он мой муж.

Он мне небезразличен.

Но не настолько, чтобы остаться.

Я вырываюсь из его объятий.

— Пожалуйста, — шепчет он. — Я совершил ошибку.

Я снимаю обручальное кольцо и позволяю ему упасть на пол.

— И я совершила ошибку, выйдя за тебя замуж.

Он зовет меня по имени, когда я выхожу.

***

— Скажи мне, что ты бросила его жалкую задницу.

Я не знала, куда идти.

Моя мама поняла бы, что что-то не так. Мои братья захотели бы надрать Девину задницу. Не то чтобы он не заслуживал пинка под зад, но сегодня все, что я хочу сделать, это очистить свой разум от измены мужа. Я не хочу, чтобы они знали. Мне нужно время, чтобы переварить это самой, прежде чем слушать их советы по поводу отношений.

Останься с ним.

Брось его.

Убей его.

Я бросаю сумочку на барную стойку и падаю на табурет.

— Я бросила его жалкую задницу. — Я стараюсь сохранить голос ровным и уверенным, хотя я почти потеряла его.

Возвращение в «Down Home» кажется сюрреалистичным. Он выглядит так же, пахнет так же, чувствуется так же, как будто я никогда не переставала приходить.

Малики сияет от гордости, стоя за барной стойкой.

— Куда ты пойдешь дальше?

— Без понятия. Мы не только жили вместе, но я еще и работаю на его отца. Теперь я бездомная, возможно, безработная и без мужа. Ура.

Переезд к моим родителям — это адское «нет». Они работают над тем, чтобы забыть неверность моего отца. Элли живет с Корбином. Без сомнения, Девин появится там, желая поговорить.

Я прижимаюсь лбом к барной стойке и стону.

— Я в такой заднице.

— Я могу помочь тебе с жильем и трудоустройством. Что касается положения мужа, тебе придется искать помощи в другом месте, — говорит Малики.

Я поднимаю голову, чтобы увидеть серьезность на его лице.

— Поверь мне, я даже не хочу думать о муже.

Он кивает.

— Хорошая девочка. Тебе нужно избавиться от того, который у тебя есть сейчас. — Он протирает руки, прежде чем пригнуться и захватить мне бутылку воды. — Гостевая спальня в моей квартире свободна, и ты можешь работать здесь.