Кровь черного мага 3 (СИ) - Гарднер Эрик. Страница 23

— Эй, а ну-ка кыш отсюда, — я за ошейники выволок их из ванны.

Оба крокодило-змея покорно свернулись кольцами на коврике, с тоской глядя на водные струи.

Вымывшись, я выбрался из ванной и, включив в душе только холодную воду, похлопал бортику. Зверюги, оживившись и запищав, забрались в ванную и подставили головы под ледяные струи.

Я задумчиво смотрел на них, думая, почему твари, приставленные охранять некроманта, и которые должны разорвать на части любого, ведут себя как ручные животные. Не найдя ответа, я вышел в спальню, опрокинулся на кровать и закрыл глаза. Минут через десять в дверь постучали.

— Открыто.

В комнату зашли Финбарр с Карлфридом. Еще один маг катил тележку с обедом.

— По-спартански, — сообщил Карлфрид, увидев выражение моего лица.

— А что, у вас тут столовой нет?

— Есть. Но нам надо поговорить.

— Да неужели? — я сел, смотря, что принесли из еды.

Финбарр, поглядев на меня, на Карлфрида, придвинул к тележке единственный в комнате стул, и, заняв его, принялся набирать себе на на тарелку еду.

— Эти твари… — Карлфрид огляделся. — А где они? Вы их не убили?

— Они в ванной. Видимо любят воду.

— Я подумал, что если они с такой легкостью признали в вас хозяина, то, возможно, и другие, подобные им, будут слушать ваши приказания.

— И? Для того, чтобы сообщить мне об этом, надо устраивать обед тут? — поинтересовался я.

— В Пражском Университете имеется достаточно похожих тварей. Я имею ввиду созданных с помощью магии гибридов. Если вы сможете также легко их подчинять, то сможете попасть в различные секретные отделы, которые охраняются подобными тварями.

— А сами вы бывали в подобных отделах? — спросил я, не сводя с него взгляда.

Карлфрид побледнел.

— Один раз случайно прошел туда с Чистославом.

— Что же вы там обнаружили?

— Книги по черной магии. Чистослав сказал, что это книги, которые остались от уничтоженных черных магов. Но…

— Но?

— Мне показалось, что их там слишком много.

— А еще не так давно вы говорили, что, чтобы создать такое магическое существо, нужна черная магия. Кого вы хотите обмануть, Карлфрид?

— Я не собирался вас обманывать…

— Зато вы прекрасно обманываете сами себя, — заметил я, не сводя с него взгляда. — И каково это — высшему светлому заниматься черной магией?

Карлфрид сделался таким бледным, что мне показалось, что он вот-вот потеряет сознание.

— Я всего лишь искал заклинания, касающиеся драконов, — произнес он едва слышно. — И… Чистослав пытался изучать драконий язык. В Гильдии имелось несколько книг на нем. Но, как сами догадываетесь, никто бы правильно не прочел вслух символы.

— О да, я слышал настоящую тарабарщину, когда Чистослав пытался говорить на драконьем. Так вы тоже пытались изучать этот язык?

— Да. Однако на сегодняшний день расшифровано не более двух сотен слов. Значения остальных неизвестны. И упомянутые мной книги на драконьем тоже представляли собой книги по черной магии…

Я уставился на Карлфрида.

— Маделиф знает об этом? — спросил я.

Карлфрид помотал головой.

— Мне однозначно надо в Богемию, — я оскалился в усмешке. — Становится все интереснее и интереснее.

— Если вы не откажетесь, я бы вас сопровождал, — произнес Карлфрид. — Кузена тоже можете прихватить. Пригодится.

— Тоже под видом студента?

— Как я уже говорил, в Пражском университет имеется факультет для темных.

— Однако на него вероятно направлено самое пристальное внимание?

— Нет. На высших светлых.

Я покивал и, задумавшись, занялся наконец едой. Когда я доел, в дверь постучали.

— Открыто, — сказал я и в комнату зашла Маделиф.

Обвела нашу компанию чуть недоуменным взглядом. Потом протянула мне несколько пакетов.

— Эгихард, новая одежда, рискнула купить, так как времени на примерки сейчас нет. Нам срочно надо к герцогу.

— Завели бы пару кобольдов, проблем бы не было с бытовой магией, — заметил я, вытряхнув содержимое на кровать.

— Госпожа Халевейн всегда считала, что эксплуатировать кобольдов несправедливо по отношению к ним, — Карлфрид позволил себе насмешку, стараясь вернуть себе уверенный вид после недавнего нервного разговора.

— А что с герцогом? На последнем издыхании? — поинтересовался я.

— Эгихард… — упрекнула Маделиф и отвернулась, когда я, распаковав вещи, начал одеваться. — Ситуация гораздо хуже. Все трое его сыновей мертвы. Он остался без наследников. Если умрет герцог, Фризию получит Прусский король.

Глава 12

Через несколько минут мы вдвоем уже ехали в машине в герцогскую резиденцию, расположенную на юге от Ауриха в замке Эвенбург. Маделиф сказала Карлфриду и Финбарру остаться в Гильдии, поскольку толпа народа у ложа умирающего герцога сейчас была бы крайне неуместна.

— Не понимаю, зачем понадобилось мое присутствие, — произнес я. — Если вы вдруг надеетесь, что я смогу оживить герцога, как это получилось с Теей, то вы заблуждаетесь. Люди стареют и умирают, как, впрочем, и маги. Это естественный процесс. А того, кто оживлял мертвых, я сегодня сжег на болоте.

Волшебница кивнула, посмотрела в окно, за которым закружились снежинки. Я включил дворники, монотонно сметавшие налипающий на ветровое стекло снег.

— Я, кстати, связалась с Теей. У нее все в порядке — проклятие ее не коснулось, — заметила Маделиф. — Ты давно с ней общался, Эгихард?

— Последний раз, когда провожал ее в Хайдельберге.

— И тебя не беспокоило… не пришло в голову, что она тоже может быть проклята, как одна из волшебниц Фризии?

Я хмуро поглядел на Маделиф через зеркало заднего вида.

— После того, что случилось в Хайдельберге, я бы почувствовал. Ваш упрек безоснователен.

— После твоего предложения Тее перебраться в Хоэцоллерн, я подумала, что может быть ты привязался к ней сильнее. Но, похоже, безосновательно.

— Привязался? Уверен моя тетушка в подробностях рассказывала вам о моих «привязанностях». Тея — друг. Это мой максимум. Не ждите от меня большего. К чему вы вообще завели этот разговор?

Но Маделиф промолчала, задумавшись, словно меня не услышала.

Полчаса спустя внедорожник проехал по мосту, перекинутому через ров, остановился у входа в замок, построенного в неоготическом стиле. Архитектура была изящной, лишена вычурности и, насколько я знал по просочившейся ко мне из газет информации, это был любимый из замков герцога. Видимо в своем любимце он и решил принять свой конец.

К внедорожнику подошел слуга, распахнул дверь, машинально протянул руку Маделиф и с недоумением застыл.

— Госпожа Халевейн, а где же господин барон?

— Господин барон любит сам водить свои автомобили, — Маделиф не подала ему руки, оставшись в машине.

Но я не стал дожидаться, пока мне распахнут дверь, и вышел из машины сам. К черту эти церемонии. В свете предстоящего ухода из жизни герцога они казались и вовсе излишними. Слуга в растерянности миг смотрел на меня, а потом, опомнившись, все-таки помог выйти из машины Маделиф.

— Господин барон…

— Ключи вам тоже не отдам, извините, — догадался я о том, о чем он хотел просить. — Надеюсь внедорожник никому не помешает?

— Как пожелаете, господин барон. Не помешает, — слуга распахнул дверь, жестом приглашая нас войти.

А потом, обогнав, повел нас вглубь замка.

— Эгихард, забыла тебя предупредить, — прошептала Маделиф. — Его светлость не знает, кто ты. Для него ты весьма талантливый молодой маг, высший светлый.

— У меня просто нет слов, — так же тихо отозвался я.

— Герцог в курсе проклятия, и знает, что это дело рук черного мага. Из-за проклятия он потерял трех сыновей. Он не понял бы.

Я нахмурился, но кивнул, подумав, что Маделиф насчет этого права.

— Зачем меня все-таки сюда притащили? — спросил я.

— Его Светлость пожелал выразить благодарность спасителю Фризии.

— Который не смог спасти его детей, — я покривился.