Кровь черного мага 3 (СИ) - Гарднер Эрик. Страница 40
Цецилия посмотрела на меня с непониманием, но видя, что мое настроение готово резко перемениться, расспрашивать не стала.
— Хорошо, Эгихард.
— Спасибо. Я в Хайдельберг часов на пять. Маделиф скажите, что я уехал на весь день.
Я шагнул в сторону выхода, но там вдруг возник Йеске.
— Ваша Светлость! Доброе утро! — произнес он взволнованно. — Там внизу машина высших магов. Госпожа Халевейн просит их впустить.
Видимо у Йеске возник некоторый когнитивный диссонанс с субординацией. Маделиф наняла его для работы в замке, хозяином которого являлся я.
— Доброе утро, Йеске. Впусти, но только через пять минут.
Я, бросив на тетушку напоследок многозначительный взгляд, прошел мимо несколько растерявшегося распорядителя и спешно вышел на замковый двор. Там уже дожидались садовник и Ноткер.
— Доброе утро, Ваша Светлость! — садовник поприветствовал меня.
Я кивнул в приветствии, сел за руль. Кобольд и садовник поместились на заднем сиденье. Я повернул ключ и «Бронко», зарычав, сорвался с места, выбив из-под колес облако щебня. Я, руля одной рукой, другой выписывал заклинания. Колбольд и садовник, сидели, вжавшись в кресла. Последний, кажется, читал в испуге молитву. Я усмехнулся, и выжал газ на максимум.
Внедорожник, рыча, понесся вниз с холма по серпантину. Где-то среди деревьев мелькала поднимающаяся нам на встречу машина высших светлых и мы обязательно столкнулись бы на следующем повороте. Но в этот миг «Бронко» влетел в туман, а следом черный, наполненный синими молниями туннель и через несколько секунд вынырнул на одной из пустынных проселочных дорог, неподалеку от Хайдельберга.
Глава 20
«Бронко» взметнул волны снега на дороге, его слегка занесло, но я резко сбавил скорость и поехал дальше уже не торопясь. Из-за холма показался Хайдельберг, весь в снегу и сверкающий под утренним солнцем. Спустя пять минут я съехал на очищенное от снега шоссе и еще через пять въехал в город.
На улицах было довольно оживленно. Дорожные службы продолжали чистить улицы и тротуары, горожане украшали дома и лавки рождественскими гирляндами и венками. На площади перед ратушей уже вовсю работала ярмарка. Я приглядывался к лицам людей, но ничего кроме радостного предвкушения наступающего праздника на них не обнаружил. Словно недавно и не было на городе страшного проклятия.
Миновав центр, «Бронко» заехал на холм, на котором возвышался Хайдельбергский замок, и остановился на автостоянке Гильдии. На входе в Гильдию на меня уставились маги-охранники. На этот раз их было аж двадцать и никаких раздолбаев-студентов. Похоже, Адельман хорошо усвоил прошлый урок.
— Господин Райнер-Наэр? — удивился один из них. — Мы вас ждали завтра…
— Мне нужно поговорить с господином Адельманом. Где он?
— Он на весь день ушел в Академию, где идет подготовка к пресс-конференции. Его вызвать сюда?
— Не надо, сам его найду, — я обернулся и показал на стоявших за моей спиной садовника и кобольда. — Пропустите моего садовника и кобольда — им нужно осмотреть зимний сад.
— Но… по правилам Гильдии мы не пускаем ни одного человека.
— Господин Адельман в курсе. Для меня он сделал исключение. За человека не беспокойтесь — за ним Ноткер присмотрит.
— Вы сделали кобольда рабом? — один из магов нахмурился.
— Рабом?
— Вовсе нет! — Ноткер, придав себе оскорбленный вид, стащил с себя золотой ошейник, подышал на золото, протер рукавом, надел обратно. — В отличие от вас, его Светлость весьма щедрый хозяин.
Магам на это сказать было нечего. Они посторонились, пропуская садовника с кобольдом. Я развернулся и зашагал с холма вниз. Перед Академией на Карловой площади стояло несколько фургонов телевидения. На входе в главное здание постоянно кто-то входил и выходил. В отличие от Гильдии, с охраной тут дела обстояли худо, я прошел внутрь — и на меня вообще никто не обратил внимания. Следуя за суетящимися магами и репортерами, я дошел до корреспондентского центра, устроенного в студенческой столовой. Тут установили несколько мониторов, на которые выводились изображения, транслируемые камерами из конференц-зала. Операторы и техники проверяли изображение и звук. За столами сидели журналисты, делали какие-то пометки в блокнотах, пролистывая газеты и журналы, в которых я заметил свои фотографии с церемонии прощания со старым герцогом. На отдельном стенде также были пришпиленные фото со мной, снятые с различных ракурсов. Поставь меня рядом со стендом — никто бы даже не понял, что я и маг на фото — одна и та же личность. Черный костюм и солнечные непроницаемые очки меняли внешность до неузнаваемости.
Около стенда обнаружился глава Хайдельбергской Гильдии, который сортировал какие-то бумаги. Рядом с ним стояло несколько журналистов.
— Господин Адельман, ну вы же понимаете, что у нас очень мало информации. Может быть дадите о господине Райнере-Наэре что-то еще? Как мы будем задавать вопросы?
— Не могу вам дать ничего, ранее завтрашней конференции, — устало отозвался Ульрих.
А потом, словно почувствовав мой взгляд, он оторвался от бумаг, посмотрел в мою сторону. Когда Адельман меня увидел, у него был такой вид, точно он решил, что я ему уже мерещусь. Но я сделал ему знак подойти и отошел в сторону.
— Прошу прощения, мне надо ненадолго отлучится, — сказал Адельман журналистам, а затем, достав платок и вытерев пот, подошел ко мне. — Ваша Светлость, вы что тут делаете? Знаете, что сейчас начнется, когда вас опознают?
— Да бросьте, господин Адельман, сейчас на меня тут и малейшего внимания не обратят, — с усмешкой отозвался я.
— О да, я помню ваше первое появление в Хайдельберге, — Ульрих поморщился, как от головной боли.
— С охраной в замке стало получше, но тут у вас по-прежнему проходной двор.
Адельман хмуро поглядел на меня.
— Вы думаете, что завтра что-то может угрожать конференции?
— Сегодня ночью ко мне в замок заявилась моя сбежавшая от Маделиф супруга в сопровождении суккуба, который ее иницировал, и пяти вампирш.
— Чем все кончилось? Все умерли?
— Кроме Маргарете. Маделиф сейчас разбирается со всем этим. Но да, мне бы не хотелось получить завтра какие-либо сюрпризы. Организуйте тут нормальную охрану. Кстати, именно по поводу охраны я к вам и приехал. Мне нужно знать про охранные заклятия на Хайдельберге. Хочу использовать вашу систему для своего замка.
Ульрих Адельман уставился на меня, явно растерявшись.
— Это…
— Вполне возможно. Если вы сейчас полагаете, что выдав свои секреты вы подвергаете Хайдельберг опасности с моей стороны… Это смешно. Я же знаю, чем вы подпитываете вашу охранную сеть.
— Знаете? Или чувствуете?
— Чувствую.
— Что ж, нам надо вернуться в замок. Пойдемте. Вы, надеюсь, не на своей машине сюда подъехали?
— Оставил на стоянке Гильдии. Туда, как я понял, журналисты не добрались.
— Вот и хорошо. Проедемся на моей.
Мы вышли из Академии и сели на заднее сиденье машины Адельмана. Его водитель удивился, увидев меня, но поприветствовал и поехал к Гильдии. Ульрих мрачно смотрел в окно автомобиля.
— Расслабьтесь, Ульрих, — негромко сказал я. — А то, если вы намерены с таким лицом сидеть на конференции, у нас ничего хорошего не выйдет. Вы себе навредите в первую очередь.
Услышав, что я назвал его по имени, он обернулся.
— Значит, я вас тоже могу называть по имени?
— Только в неформальной обстановке и когда нет свидетелей, — разрешил я и показал глазами в сторону водителя.
Машина между тем остановилась у входа и мы вдвоем с Адельманом зашли в Гильдию. Ульрих повел меня куда-то по коридорам вглубь замка.
— Кстати, хотел бы у вас позаимствовать растения для своего зимнего сада. Мой сгорел.
— Из-за чего?
— Я его сжег. Там была полностью поражена почва и все растения оказались больны.
— Даже переманенные у меня кобольды с этим не справились? — удивился Адельман.
— Увы.