Обновлённая любовь (ЛП) - Ашер Лорен. Страница 19
Второй лучший: Мы должны решить это сейчас, потому что есть еще один покупатель.
Далия: Кто?
Второй лучший: Какой-то придурок из Чикаго. Он готов заплатить больше, но у меня хорошие отношения с продавцом.
Далия: Эксплуатация других ради личной выгоды? Неплохо.
Второй лучший: …
Далия: Просто любопытно. Знаю ли я другого покупателя?
Второй лучший: Деклан Кейн.
Мои пальцы летают по экрану.
Далия: ЧТО?
Второй лучший: Ты его знаешь?
Далия: Конечно. Его семья – самая влиятельная в индустрии развлечений.
Второй лучший: Ну, единственное, что он сегодня развлекает – это свое уязвленное самолюбие.
У меня щеки болят от того, как долго я улыбаюсь.
Перестань. Это же Джулиан!
Я бросаю телефон на противоположную сторону кровати.
Сдержанный Джулиан мне по силам. Даже соперничающий Джулиан может быть иногда удручающе смешным, хотя я не стала бы говорить ему об этом только потому, что его эго не нуждается в дополнительных комплиментах.
Но шутливый Джулиан? Не уверена, что у меня есть шанс противостоять такому его поведению. Последнее, что мне нужно, – это разжигать старые чувства только потому, что он впервые за несколько месяцев заставил меня искренне улыбнуться нескольким колкостям.
Да поможет тебе Бог, если твои стандарты в отношении мужчин упали так низко.
Мой телефон вибрирует от очередного сообщения от Джулиана. Поскольку я страдаю пытливым умом и отсутствием самоограничения, я достаю его и читаю последнее сообщение.
Второй лучший: Мы договорились?
Далия: Да.
Мое сердце бешено колотится, когда три точки появляются и исчезают четыре раза, прежде чем приходит следующее сообщение.
Второй лучший: Дом наш. Как только разберусь с бумагами, напишу тебе подробности о встрече.
Далия: А разве я не должна присутствовать?
Второй лучший: Есть ли у тебя на примете юрист, который мог бы просмотреть все контракты до завтра?
Мы оба знаем очевидный ответ.
Далия: Если подумать, то я лучше воздержусь.
Второй лучший: Я попрошу Сэма прислать тебе стандартный договор с компанией, по которому ты будешь получать свой процент после продажи дома.
Я прижимаю телефон к груди и смотрю на доску своих детских мечт. Хотя мой стиль дизайна с годами изменился, и я больше не увлекаюсь цветочными принтами, моя страсть к историческим домам никогда не ослабевала.
Многие объекты в Лейк-Вистерии привлекли мое внимание, но дома основателей украли мое сердце в первый же день, когда папа провез меня мимо них. Есть что-то такое в потрясающих пейзажах, изолированности домов, а также в панорамном виде на озеро и близлежащем историческом районе, что притягивает меня.
Мне кажется, что я годами ждала такой возможности, и поэтому планирую воспользоваться всем, что может предложить Джулиан и его компания, как только поставлю свою подпись на пунктирной линии.
Через час ко мне в комнату вваливается сестра в розовой ковбойской шляпе и платье со слишком большим количеством блесток.
— Захвати свои самые удобные туфли на каблуках и свою любимую помаду, потому что сестры Муньос собираются на свидание.
Я ставлю телевизор на паузу и сажусь в кровати.
— Что? С каких это пор?
— В «Last Call» состоится костюмированная вечеринка, и наше присутствие обязательно.
— Я не уверена… — хотя мое настроение улучшилось благодаря антидепрессантам и сеансам терапии, я не хочу слишком сильно давить на себя, поскольку существует тонкая грань между выходом из зоны комфорта и засасыванием в черную дыру паники.
— Тебе будет полезно куда-нибудь сходить, пусть даже ненадолго, — сестра роется в моем чемодане, разбрасывая повсюду дорогую дизайнерскую одежду. Если я организована до мелочей, то Лили – это человеческий эквивалент торнадо пятой степени, разрушающий мою систему упаковки и цветовых сочетаний нарядов в течение нескольких секунд.
Честно говоря, это впечатляет, учитывая, сколько времени у меня ушло на то, чтобы все собрать.
Лили заглядывает через плечо.
— Что ты там делаешь? Вставай с постели и иди делай прическу и макияж, — она хлопает в ладоши и кричит: — Давай, давай!
Я накидываю на плечи одеяло.
— Я пока не хочу видеть людей из города.
Она хмурится.
— Почему?
Я молчу.
Она закатывает глаза.
— Тебя слишком сильно волнует, что о тебе думают другие люди.
— Нет, не волнует, — мой тон звучит раздражающе оборонительным.
— Тогда зачем бы еще ты провела последнюю неделю, отсиживаясь здесь, находя любой предлог, чтобы не выходить в город?
Я почесала нос средним пальцем.
Лили хихикает, бросая куртку на мою кровать.
— Все в порядке. Младшая сестренка пришла, чтобы спасти положение.
— Как?
Она поднимает в воздух блестящее платье, морщит нос и бросает его на растущую рядом с ней кучу одежды.
— Считай, что сегодня твой первый урок тонкого искусства пофигизма.
— Но…
Лили поднимает руку.
— Дай мне тридцать минут. Если тебе не понравится, можешь вернуться домой.
— А что за второй вариант?
Она хрустит костяшками пальцев.
— Я сменю пароли к Wi-Fi и потоковому вещанию, спрячу твою коллекцию DVD «Серебряных лисиц» и украду всю твою дорогую косметику для ухода за кожей.
— Ты не посмеешь.
— А ты готова поставить на кон свой стайлер Дайсон?
— А люди еще думают, что старшие сестры – задиры, — я показываю ей язык.
Она тянет за одеяло, пока оно не выскальзывает из моих рук и не падает на пол.
— Ну же. Сегодня будет весело, клянусь. К тому же, дамам выпивка бесплатно.
Я судорожно сжимаю одно из своих колец.
— Вообще-то мне не следует пить, когда я принимаю лекарства.
— Я никому не скажу, что ты заказала моктейли46, если ты немного выпьешь, — она подмигивает.
Как бы мне ни хотелось отказаться, воодушевленное настроение сестры не позволяет мне этого сделать.
— Ладно. Хорошо. Но только один бокал.
— Конечно. Да. Как скажешь, — она достает красное платье со дна моего чемодана. — Вот! Идеально.
— И кем же я буду?
Она достает из кармана пиджака треугольный листок бумаги и прикрепляет его к бретельке платья.
— Лучше пусть тебя удивит тот, кто угадает твой образ, — она бросает платье в меня.
— Лили!
Она выбегает из моей комнаты с криком:
— У тебя есть пятнадцать минут, чтобы собраться, так что приступай!
Глава 11
Далия
«Last Call» не изменился с тех пор, как я была здесь в последний раз, хотя в настоящее время в честь праздника Хэллоуина он украшен дешевым декором. С момента нашего прихода народу стало меньше, скорее всего, потому что родители с детьми больше не бродят по улицам, собирая конфеты.
Поначалу я вспотела и впала в панику при мысли о том, что мне придется с кем-то разговаривать, но никто не заговорил о моей разорванной помолвке или об Оливере, что доказывает правоту теории Лили.
Меня действительно слишком сильно волнует мнение окружающих. Будь то макияж, одежда или выбор жизненного пути, я позволила мнению Кресвеллов управлять моей жизнью, превратив себя в ту версию, которую стала ненавидеть.