Тёмный повелитель (СИ) - Силаева Ольга. Страница 25

Но если мы оставим Алистера в живых, опасного и беспощадного, мы пожалеем об этом. Он выберется из любой тюрьмы.

— В первый раз, — произнесла я. — Но не в последний.

Рэй обернулся, глядя на меня. Рэй, пытавший безоружного человека трое суток, чтобы узнать его тайны.

— А теперь отойди, Фаэль. Имя узнаю только я.

— Рэй!

— Я скажу тебе, когда сочту нужным.

Мне ничего не оставалось, как сделать пять шагов назад. А потом, повинуясь взгляду Рэя, ещё пять.

— Ванесса знает не все мои тайны. — Мастер Алистер указал на дальний угол грота. — Под полом замурованы записи. Если мне суждено умереть сейчас… пусть они не пропадут.

Рэй молча кивнул.

— А теперь… — мастер помолчал и невесело усмехнулся, — настал час. Пора мне умереть, а тебе удивиться.

Но откуда Рэй может знать, что Алистер скажет ему правду?

— Если ты солжёшь, — словно прочитав мои мысли, произнёс Рэй, — твоя дочь заплатит цену твоей лжи за тебя.

— Знаю, — глухо произнёс мастер.

— Тогда говори.

Рэй и Алистер шагнули друг к другу одновременно, как в фигуре танца. Я молча глядела, как старый мастер поворачивается ко мне спиной, чтобы я не прочитала имя по губам. Секунда. Вторая.

А потом глаза Рэя расширились в изумлении.

Всё. Он знал. А я — нет.

Тихий вопрос. Ещё один. Беззвучный ответ. «Сообщник», — услышала я.

Мгновением позже мастер Алистер пошатнулся. По лицу Рэя пробежала болезненная гримаса, и старик рухнул безвольной куклой.

Забыв обо всём, я бросилась к нему.

— Он мёртв!

Рэй фыркнул:

— Лучший рунный мастер империи? Конечно же, я выкинул все его знания в окно, как испорченную колбасу. Как же иначе?

Я коснулась шеи упавшего. И с изумлением ощутила слабый пульс.

— Он…

— Сонный артефакт длительного действия. Алистер умрёт от истощения, если о нём не позаботиться. К счастью, есть кому.

Я открыла рот, глядя на Рэя. И вдруг вспомнила его давние слова о придворном татуировщике.

«Он погиб в ночь переворота. Подозреваю, его успели убить по заранее отданному приказу отца, когда верные ему люди поняли, что дело проиграно».

Погиб. Сразу же.

— Ты никого не пытал трое суток, — изумлённо прошептала я. — Как ты на самом деле узнал секреты лабиринта, раз придворный татуировщик погиб сразу?

Рэй не изменился в лице.

— Я знал их с самого начала, будучи сыном императора. Разумеется, я поделился с Сарффом и с его сыном. Думаешь, у меня был выбор?

Мгновение мы смотрели друг на друга. Потом на лице Рэя появилась ироническая улыбка, и он протянул мне руку, помогая подняться.

— Тебе ведь совершенно не пришлось делать над собой усилие, чтобы поверить, что я — палач, — произнёс он.

— Нет, — тихо сказала я. — Не пришлось.

— Что я пытал кого-то сутками и могу продолжать это занятие месяцами.

— Да.

Рэй кивнул:

— Хорошо.

Я от неожиданности высвободила руку:

— Хорошо?!

— Потому что так и есть, — свободно сказал Рэй, указывая носком ноги на лежащего мастера. — Если я выбираю другие способы, это не значит, что я забыл про эти. И тебе следует помнить, что отныне это не только мои методы, но и твои.

— Я тебе не верю, — тихо сказала я. — То, что Алистер сказал про твою руну… про то, что ты чувствуешь чужую боль…

— Не имеет значения, — резко сказал Рэй.

— Не имеет, — кивнула я. — Но не поэтому. А потому, что даже без руны в тебе есть добро. Есть сочувствие. И ты… ты совсем не такой, каким пытаешься себя представить.

Рэй вздохнул:

— Тебе повезло, что мне сейчас не до споров.

Он сжал моё плечо.

— Приходи в себя. Я достану записи и вынесу вас с Алистером отсюда так, чтобы никто не заметил. Вряд ли кто-то вообще поймёт, что здесь произошло. Рунный мастер исчез бесследно, его люди убиты… его тайны много кому могли понадобиться.

Я кивнула на обгорелые тела:

— А эти шестеро?

— Пусть лежат. Открытка для Маркуса. — Холодная усмешка. — Впрочем, он никогда её не прочитает.

— «Он?» — быстро спросила я.

— Это мужчина, разумеется. — Глаза Рэя сузились. — И совсем скоро мы встретимся лицом к лицу.

— И… что будет тогда? — спросила я дрогнувшим голосом.

Рэй долго молчал. А потом посмотрел мне в лицо, и я отпрянула от яростной и ледяной решимости в бешеной пляске золотых искр вокруг зрачков.

— Будет то, — твёрдо и холодно произнёс Рэй, — что он заслужил.

Глава 11

В заснеженном доме не горел свет. Лишь два фонаря озаряли входную дверь, изготовленную из благородной аркении.

— Где мы? — спросила я.

Рэй хмыкнул:

— Думаешь, у меня нет своего дома в столице?

— Это твой дом? — Я присвистнула, оглядывая небольшой, но очень красивый особняк. — А где охрана?

— Только артефакты. Поверь, они справляются.

— Но что мы здесь делаем?

Рэй зевнул:

— Я слишком устал, чтобы возвращаться в Академию. Разбираться с делами, терпеть незваных визитёров, держать лицо…

Он пожал плечами, пристально глядя на снежинки, дрожащие на моих ресницах:

— К тому же я только что убил шесть человек, если ты помнишь. Иногда мне хочется и отдохнуть.

— Тебе тяжело, — тихо сказала я.

Рэй пристально посмотрел на меня:

— Не тяжелее, чем тебе. Хочешь есть?

Я невесело улыбнулась:

— Немного. Но я думала, тебе сейчас должно быть не до меня. Ты ведь теперь знаешь имя моего отца.

— Есть шанс, что имя ложное. — Лоб Рэя пересекла морщинка. — Мне нужно навести справки, и очень осторожно. А до этого я всё-таки должен упасть и выспаться.

Я дотронулась до его руки в свете фонаря.

— Конечно, тебе стоит выспаться. Ведь уже за полночь.

Рэй окинул меня долгим задумчивым взглядом. В нём была не нежность и не забота — что-то странное. Что-то большее.

— Идём, — наконец сказал он.

— Куда?

Но Рэй уже без слов шагнул в сад.

В руке его оказалась сухая ветка, и он сосредоточенно изучал ровное снежное покрывало, сияющее в оранжевом свете фонаря. Что-то его не устраивало: Рэй продолжал идти, и вслед за ним я зашла в тень, а потом — в ночной полумрак.

— Гемма при тебе? — вдруг спросил он.

Я невольно коснулась груди, где в кружевном бюстье ждал парный артефакт. Смертельно опасный, и всё же я в каком-то безумии не выбросила его. Почему?

Рэй не стал ждать ответа.

— Смотри, — произнёс он негромко. — Не произноси ни одной буквы вслух.

Палка в его руке быстро, с почти сверхъестественной скоростью, выписывала букву за буквой. Одно-единственное слово.

— Это…

— Кодовое слово артефакта. Первое. Если тебе понадобится моя помощь, произнеси это слово. Ты достаточно долго её носила, так что теперь твоя гемма подействует.

— И что будет?

Едва заметная улыбка.

— Возможно, я смогу тебе помочь, если буду неподалёку.

Я потрясённо глядела, как палка в руке Рэя уничтожает все следы недавней надписи.

— Истинное зрение, — севшим голосом сказала я. — Всё это время у меня с собой была парная гемма истинного зрения, чтобы связаться с тобой на расстоянии!

— Ну, пока она ещё очень слабая, — серьёзно сказал Рэй. — Её хватит лишь на один сеанс связи. Чтобы щебетать мне милые глупости каждый день, тебе нужно родить от меня тройню, не меньше.

Я невольно фыркнула. Я не ждала от Рэя нежностей, да он был и не из тех, кто оставляет хрупкую ветку цветущей зиккуры на подушке после бурной ночи. Но это… это было…

— Дар, достойный настоящего напарника, — севшим голосом сказала я.

Уголок губ Рэя изогнулся.

— Если бы мы с тобой не спали вместе, ничего бы не получилось. Как видишь, я нашёл применение даже нашим постельным забавам.

— Будь циником сколько хочешь, но это потрясающий подарок. — Я улыбнулась ему. — Спасибо. Как тебе вообще пришло в голову его сделать?

— Ну, изначально я желал, чтобы твой отец её увидел. Я заказал эту гемму с расчётом, чтобы она выглядела абсолютно так же, как и убивающая, и Маркус клюнул на приманку. Он связался с тобой.