Мой профессор (ЛП) - Грей Р. С.. Страница 3

Это недоразумение. Он думает, что я разговаривала на лекции. Технически это так, но это было всего одно слово.

Впрочем, я знаю, что лучше не спорить. Киваю и принимаю свою судьбу, пытаясь игнорировать сочувствующие взгляды студентов.

Это унизительно.

Я переключаюсь на свои заметки, пока сердце бешено колотится в груди. Мне кажется, что у меня горят щеки.

До конца лекции я едва ли могу сосредоточиться. Занятие профессора, кажется, тянется бесконечно, и я сижу на своем месте, пытаясь сдержать продолжающуюся волну смущения. Это чувство заставляет меня ерзать на стуле. Не могу поверить, что такое произошло в первый день. Со мной! Он не понимает, с кем имеет дело. Я отличница и весьма неглупая студентка. Серьезно отношусь к учебе. И самостоятельно ее оплачиваю. Хорошо, технически, это деньги банка, что даже хуже.

Я должна это как-то исправить.

Прихожу к выводу, что не нужно отступать от плана. После лекции я подойду к нему и все объясню, он извинится, мы посмеемся, и все. Когда я попрошу его стать консультантом для моего проекта, он будет польщен, и, конечно, согласится. Все мужчины любят, когда кто-то тешит их эго.

В конце занятия он напоминает о необходимости прочитать нужные главы к четвергу, отключает проектор и начинает собираться. Студенты следуют его примеру. Я не тороплюсь, радуясь, что перед остальными занятиями у меня будет перерыв.

— Черт возьми, он обратил на тебя внимание, не так ли? — Соня обратилась ко мне. — Вся эта чушь о том, что он хочет сделать из тебя пример. Знаешь, что? Из меня он может делать пример, когда захочет. — Я не поддаюсь на ее поддразнивание, и она продолжает. — Честно говоря, мне показалось, что ты его немного заинтриговала.

— Заинтриговала? — я попятилась назад.

— Да. Я имею в виду тот момент, когда он посмотрел на тебя в первый раз… Клянусь, что-то такое было в его взгляде. Ты не заметила?

— Гнев. Вот что ты увидела.

— Ребята, тсссс!

Мы обе поднимаем глаза с того места, где собираем вещи, и видим, как наша подруга Аннет быстро идет по проходу, чтобы присоединиться к нам.

Когда девушка подходит ближе, Соня визжит и обхватывает ее руками, чтобы торопливо обнять.

— Я и не знала, что ты записалась на эту лекцию.

— Меня включили из списка ожидания в последний момент. Ты можешь поверить в такую удачу?

— Как насчет удачи Эмелии? — говорит Соня, кивая в мою сторону. — Видела, что произошло?

— Это был напряженный момент, правда?!

Да, так и есть. А еще это один из худших инцидентов в моей жизни здесь, в Дартмуте.

— Ходят слухи, что он холост, — добавляет Аннет, играя бровями.

— Да! Идеально! — моя подруга хлопает в ладоши. — Эмелия зайдет туда, куда еще ни одной студентке не удавалось зайти. Аннет, где у тебя следующее занятие? Давай прогуляемся и составим план.

В этот момент я почти не слушала их, ведь снова переключила внимание на центр зала. Очевидно, что профессор Барклай торопится. Он уже направился к двери. Однако его остановила улыбающаяся студентка со светлыми волосами. Она приблизилась к нему на пару дюймов ближе, чем необходимо.

— Мне нужно задержаться на секунду, помнишь? — говорю я, уже направляясь к центру аудитории. Мне необходимо действовать быстро, иначе я упущу шанс. — Увидимся позже.

Когда я прокладываю путь сквозь толпу идущих в противоположном направлении студентов, нервы начинают сдавать. Разговор с любым профессором пугает, но здесь все гораздо хуже. Любой может подойти к дедуле, преподающему английский первокурсникам. Но профессор Барклай…

Я подхожу ближе и напоминаю себе, что он просто человек, тот, кто искренне заинтересован в своем предмете, и он просто был раздражен, думая, что я не воспринимаю лекцию всерьез. Это все. Ничего личного.

— Я была бы очень признательна, — говорит блондинка, как только я оказываюсь рядом. — У меня уже есть тема, представляющая интерес.

— Хорошо. Свяжитесь со мной по почте, и мы договоримся о встрече, чтобы обсудить ее и перейти к делу.

Она сияет от радости и наклоняет голову, скрывая румянец. Наверное, его раздражает постоянное хихиканье студенток.

После разговора с девушкой он уже готов пройти мимо, к двери, но я протягиваю руку и касаюсь его.

— Профессор Барклай.

Он дергается и явно испытывает дискомфорт от того, что произошло. Я немедленно опускаю руку и только спустя мгновение осознаю свою ошибку. Профессор оборачивается, черты его лица становятся ожесточенными после того, как он понимает, что это я не позволила ему уйти.

Боже милостивый.

Мой взгляд на него завораживает, но кажется ничем по сравнению с этим. Немного подняв голову, я смотрю на лицо, напоминающее лик падшего ангела. Мой мозг, который раньше не был склонен мыслить романтично, сейчас понял — самое время начать: «Достаньте скетчбук, которым вы никогда не пользовались, и начните рисовать, потому что это то лицо, которое вам захочется запомнить».

Печально, что я не могу оценить его красоту в полной мере, особенно учитывая то, что он ждет, пока я заговорю.

— Мисс Мерсье, — он подталкивает меня к началу разговора.

— Эмелия, — я робко улыбаюсь в надежде растопить лед между нами.

Но ситуация только усугубляется, когда он опускает взгляд на свои часы Patek Philippe с серебряным циферблатом и черным кожаным ремешком. Я узнаю эту марку только потому, что видела у одного актера такие же. Он снимался в фильме о Джеймсе Бонде. Неважно, что актер играл роль злодея.

— Эм… Я просто хотела воспользоваться моментом и уточнить, что я не разговаривала во время вашей лекции. Я…

— Мне нужно быть в другом месте, — его челюсть дергается.

— Оу, ладно, — жар расходится по моей шее и щекам. — Я не задержу вас надолго. Это всего лишь…

Он прочищает горло и отводит взгляд.

Точно. Дерьмо. Все идет хуже, чем я предполагала. Поэтому отказываюсь от намеченного плана и решаю перейти к самому актуальному вопросу.

— Я хотела спросить, не могли бы Вы выделить время для встречи по поводу моего дипломного проекта?

— Нет, — говорит он в то время, когда я продолжаю. — Пока что я не имею права консультировать.

Так как мы говорим одновременно, моему мозгу нужно чудовищно много времени, чтобы осознать, что меня отвергли.

— «Нет» означает, что у вас нет времени на встречу? — спрашиваю я с надеждой в голосе.

— Нет, в этом семестре я больше не консультирую студентов старших курсов.

Я хмурюсь в замешательстве и указываю туда, где только что стояла блондинка.

— Но мне показалось, что я слышала, как Вы договаривались об этом с другой студенткой.

Это ему не нравится. Его голубые глаза прожигают меня, когда он смотрит вниз и ждет, что я придумаю что-то лучше, чем признание в подслушивании.

— Я просто предположила, что речь шла об этом…

Хотела бы я засунуть себе в рот кулак. Потому что загнала себя в огромную яму, а выбраться из нее мне не удастся.

В этот момент я бы хотела услышать звон будильника, который пробудит меня от сладкого сна. «Ох, какой кошмар мне приснился. Вы можете себе это представить? Я опозорилась перед своим профессором после первой же лекции. Черт!».

Но это не сон, и нет ничего, что сможет исправить эту катастрофу.

— Что-нибудь еще, мисс Мерсье?

Я качаю головой, не находя слов. Затем он поворачивается, открывает дверь и позволяет ей с грохотом захлопнуться за собой.

Глава 3

Джонатан

У таких занятых людей, как я, остается не так много времени для социальных контактов вне работы. В последние годы я полагался на старые знакомства, легкие связи и отношения без обязательств. Хотя в последнее время и это отошло на второй план. Вне работы я дистанцировался от них.

Но кое-что еще остается. Одна постоянная связь.

Прошлой осенью я сидел в своем небольшом помещении в Дартмуте, готовясь к лекции. В какой-то момент поднял глаза и увидел девушку, сидящую прямо перед моим окном. Она сидела с вытянутыми вперед ногами на скамейке, прислонившись спиной к изогнутому подлокотнику. На коленях у нее лежал учебник, а в руке девушка держала кружку кофе.