Семейка для отличницы - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс". Страница 5
В памяти всплыли слова леди Коултон-Ротта о «приходящем обслуживающем персонале». Тогда я не подумала о том, что где-то же он живёт, этот самый персонал, не на улице же. Но в тот момент я была в таких растрёпанных чувствах, что просто не обратила на эту фразу внимания. Так что, скорее всего, хоть какой-то населённый пункт тут есть, что не может не радовать. Ну не видно его с площадки, так что же… Меня вот тоже оттуда наверняка не видно, но я же есть!
Я аккуратно сложила бумаги в конверт, решив, что потом ещё раз внимательно их изучу, и пошла обозревать будущий фронт работ.
Саквояж я тащила с собой, не забыв кинуть на него заклинание уменьшения веса. Если бы не бытовая магия, я бы с ним больше ста метров не прошла: одни пирамидки весили немало, а ведь ещё вещи, ингредиенты для зелий, продукты на первую пару дней… в том числе банка порошка какао, которую мне подарила расстроенная моим поспешным отъездом мисс Камилла. А ещё там была ценная и совершенно незаменимая для меня книга. Называлась она «Устройство замка. Секреты управления». На этот бесценный источник информации я потратила половину остававшейся у меня суммы. Ну а что делать? Не жила я в замках никогда и даже не планировала. Откуда мне знать, как он устроен, если я только издали такие постройки видела. Там же наверняка секретов и важных моментов побольше, чем в любом городском доме или загородном поместье. Нужно же знать, как называются те или иные пристройки, башни, прочие элементы. Я привыкла всё делать добросовестно и не пропускать никаких мелочей.
Помедлив, решительно ступила на мостик, который тут же подозрительно затрещал, но я, старательно не глядя вниз, быстро перебежала на другой «берег» и только тогда перевела дух. Мостик разочарованно скрипнул, но поделать уже ничего не мог – я не собиралась гулять по нему туда-обратно и ждать, пока он подо мной сломается.
Пытаться открыть огромный, заржавевший Создатель знает сколько лет назад замок я не стала, а просто шагнула в здоровенный провал в стене совсем рядом с воротами.
Замковый двор встретил меня абсолютной пустотой, которая сопровождалась целым набором достаточно странных звуков. Стремительный шелест, шуршание, писк, какая-то возня и невнятный шёпот, в котором ничего нельзя было разобрать. Потом что-то с грохотом упало, и наступила полная тишина. Я поставила саквояж, сняла капюшон, чтобы дать возможность себя рассмотреть, и неторопливо огляделась.
Действительность оказалась чуть более симпатичной, чем я успела себе вообразить. Кавардак и заброшенность вокруг царили страшнейшие, но при этом сам замок вблизи выглядел гораздо более крепким, чем издали.
Площадка перед каменным крыльцом, казалась относительно небольшой для такого величественного здания. Впрочем, это было вполне объяснимо: замок стоял на большом холме. Откуда на вершине взяться лишнему месту? Когда-то вокруг площадки наверняка были высажены декоративные кусты и до сих пор стояли здоровенные вазоны, из которых торчали какие-то неприглядные сухие обломки. Я присмотрелась и с удивлением увидела на ближайшем ко мне вазоне клеймо крупнейшей столичной гончарной мастерской. Я о ней делала доклад на третьем курсе, когда мы изучали историю искусств. Владельцы замка в прошлом явно не экономили на украшении: таких вазонов я насчитала больше двух десятков. С трудом могу представить себе сумму, в которую обошлось их приобретение и доставка на этот край земли. Но я тут же себя остановила, вспомнив, что считать чужие деньги – это крайне неприлично. Есть у меня пятнадцать золотых аванса – вот их я могу считать и пересчитывать хоть до полного помрачения сознания. А к хозяйским деньгам надо относиться философски и следить исключительно за правильностью их расходования.
Бросив на саквояж, совершенно дико смотрящийся посреди царящего вокруг запустения, заклинание тяжести – просто на всякий случай – я обошла площадку по кругу, оценивая состояние плит, сквозь которые пробилась трава. В целом камень был в порядке, его следовало лишь привести в должный вид: выкорчевать сорняки, отскрести многолетнюю грязь, залить специальным составом щели и трещины.
Я с радостью обнаружила, что все вазоны целы, на них нет ни трещин, ни сколов, значит, в них вполне можно будет высадить цветы. Сейчас в Эленбурге вовсю бушевала весна, но здесь, благодаря близким горам, она только начиналась. Значит, ещё не поздно будет заняться растениями. Я присмотрелась и увидела на одичавших кустах знакомые листики с резными краями. Чудесно, дикая роза – это именно то, что в данном случае мне нужно: и красиво, и от некрупных зверей защищает.
Решив, что знакомиться с остальной территорией я стану потом, я глубоко вздохнула и потянула на себя массивную дверь, по краям окованную железом. Когда она с натужным скрипом стала открываться, я от неожиданности ойкнула, так как в душе была убеждена, что входная дверь заперта, чтобы кто ни попадя по замку не шастал. Я и открыть-то её попробовала скорее для того, чтобы в этом убедиться.
Тем не менее монструозного вида дверь отворилась, и мне в лицо пахнуло холодным затхлым воздухом. В выстывшем за зимнее время замке было явно намного холоднее, чем на улице. То, что жить в нём пока невозможно, стало ясно сразу. Судя по общей заброшенности, ни о каком магическом отоплении тут нет даже речи. От мысли, сколько дров понадобится для того, чтобы протопить такую громадину, мне стало дурно. Здесь, конечно, если я правильно помнила лекции по мироустройству, много лесов, но не уверена, что это как-то решит проблему. Дрова надо заготовить, высушить, доставить… И кто будет этим заниматься? Хороший вопрос… Ясно одно – это буду не я.
Не торопясь входить в неприветливое здание, я замерла на пороге, размышляя, войти сейчас или отложить это сомнительное удовольствие на попозже.
– Чего стоим? На что любуемся? – неожиданно раздалось у меня за спиной, и я от неожиданности чуть в обморок не рухнула. Так-то я предполагала, что кто-то из местных обитателей, тех, кто так активно шебуршал во дворе, рано или поздно появится. Но вот то, что со мной заговорят, почему-то напугало.
– Кто здесь? – я резко обернулась, но кроме здоровенного рыжего с белыми пятнами кота никого не увидела. Зверь же смотрел на меня внимательно и на удивление разумно, словно оценивал. Чего только от волнения ни примерещится. Однако… кто же говорил? Ведь не кот же, в самом-то деле. Говорящих зверей не бывает!
– Неправильная постановка вопроса, – вдребезги разбивая мою привычную картину мира, сообщил рыжий кот, продемонстрировав розовую пасть и солидные, совсем не кошачьи, клыки.
– Почему? – я была настолько потрясена видом разговаривающего кота, что невольно вступила в диалог.
– Правильный вопрос – кто ты? – заявил кот и задумчиво окинул меня равнодушным взглядом зелёных глаз.
– Тереза Бриджес, – представилась я, чуть не сделав реверанс и опомнившись буквально в последнюю секунду.
– Исчерпывающе, – помолчав, резюмировал кот, – тогда слушай наводящий вопрос, Тереза Бриджес. Откуда ты тут взялась?
– Из Эленбурга, – честно ответила я и решительно заявила. – Я не буду разговаривать неизвестно с кем. Я представилась, а ты нет.
– Не будешь – не надо, – кот равнодушно зевнул во всю пасть и спрыгнул с камня, на котором сидел. – Где выход, ты знаешь. Но для особо одарённых поясню ещё раз. Он там же, где вход, у нас тут всё по-простому, без ненужных изысков.
Я, ошарашенно моргая, смотрела на то, как от меня уходит единственный на данный момент источник информации и лихорадочно соображала, что делать. Не придя ни к какому разумному решению, я сделала шаг в сторону лениво удаляющегося кота.
– Подожди! – окликнула я его, и успела заметить мелькнувшую на морде довольную ухмылку. Впрочем, кот тут же её спрятал, изображая абсолютное равнодушие и некую барскую усталость.
– Чего тебе, Тереза Бриджес? Выход потеряла? – фыркнул он, независимо щурясь.
– Я новая экономка, – вздохнула я, – вот… вступаю, так сказать, в должность.