Вкус света (ЛП) - Фальк Хулина. Страница 71

— И ты счастлив из-за ребенка?

— Счастливее быть не может.

Флора была всем, что мне было нужно в жизни. Она показала мне, что иногда быть уязвимым не так уж и плохо.

Она дала мне почувствовать вкус света, показала, что иногда любить гораздо лучше, чем прятаться в темных углах.

Каким бы ужасным ни был мой рабочий день, я знал, что в тот момент, когда я вернусь домой к своей жене, ничто больше не будет иметь значения. Всё это время это была она. Она и наша маленькая семья. И я бы не променял это ни на что другое.

КОНЕЦ

Примечания

1

Tartarus — название клуба Мило. В древнегреческой мифологии глубочайшая бездна, находящаяся под царством Аида, служившая тюрьмой, куда после титаномахии Зевс низвергнул Кроноса и титанов и где их стерегли сторукие исполины Гекатонхейры, дети Урана

2

Для понимания можете загуглить Whip Dance

3

Amex — самая уникальная и дорогая кредитная карта, выпускаемая компанией American Express.

4

Игра слов. Его имя на английском звучит как Kai, но Флора назвала его Key — Кей

5

Tu peux sucer ma bit, Auclaire — ты можешь пососать мой член, Оклер (фр)

6

Jt’aime pas — ты мне не нравишься (фр)

7

Va en d'enfer — иди к черту (фр)

8

T’es sûre de ça? — Ты уверена в этом?

9

Differentia — дифференциальный

10

Perpendicular — перпендикулярный

11

Postoperative — послеоперационный

12

Leukaemogenesis — лейкемогенез

13

Questionnaire — вопросник

14

Phychotherapist — психотерапевт

15

Cardiopulmonary — сердечно-легочный

16

Superconducting — сверхпроводящий

17

Contemporaneous — одновременный

18

Notwithstanding — невзирая

19

Straightforward — незамысловатый

20

Underprivileged — обездоленный

21

Intelligencer — интеллект

22

DESK — письменный стол

23

DESK TOP DRAWER — верхний ящик письменного стола

24

Laisse les parler, tout va bien — пусть они говорят, всё в порядке

25

Laisse-moi leur tirer dessus — позволь мне пристрелить их

26

Non — нет

27

Écoute moi, Kai — послушай меня, Кай

28

Веха — важный этап

БЛАГОДАРНОСТЬ

Лору: спасибо, что слушаешь мои книжные тирады двадцать четыре часа в сутки, не имея ни малейшего понятия, о чем я говорю.

И спасибо, что пытаешься придумать идеи для моих книг, когда я застреваю. Большинство твоих идей теоретически хороши, но я никогда не смогу их использовать. Это не значит, что я не ценю твою помощь.

Я тебя очень люблю и ценю!

Лизе: Спасибо за помощь с французскими переводами. Без тебя я бы совсем пропала!

Моим читателям альфа/бета-версии — большое спасибо за вашу помощь. Без вас эта книга не получилась бы и вполовину хорошей!