Леди-вамп(ЛП) - Сэндс Линси. Страница 38
Жанна Луиза в замешательстве уставилась на него. Она действительно встречалась с ним? По-видимому. Ну, вроде того.
– Как бы то ни было, Маргарет поднялась по коридору в поисках Бастьена, когда мы покидали твою лабораторию, – продолжил Пол. – Она должна была пообедать с ним или что-то в этом роде. Он представил нас друг другу, и она сказала, что с удовольствием поможет и, возможно, отвезет домой добровольцев после того, как мы испытаем на них транквилизатор. Поэтому в тех редких случаях, когда у нас есть доброволец, который не может организовать поездку самостоятельно, она приходит, забирает их и отвозит домой. Пол улыбнулся и просто сказал: – Мы вроде как стали друзьями.
– Друзья, – тихо сказала Жанна Луиза и покачала головой. Он говорил о ее тете. – И она подговорила тебя похитить меня?
– Ну, не в таких выражениях, – рассмеялся он. – Она не знала, что я собираюсь кого-то похитить. Но я пошел искать стерилизованные банки и наткнулся на нее в секции консервирования в «Canadian Tire».
– Ты столкнулся с тетей Маргарет в секции консервирования «Canadian Tire»? – сухо спросила она. Маргарет ничего не могла консервировать. Она даже не готовила, насколько знала Жанна Луиза.
– Да, и она спросила, как я и как Ливи. Конечно, я не сказал ей, что Ливи больна.
«И не надо было, – сухо подумала Жанна Луиза. – Маргарет выдернула бы это из его головы, даже не напрягаясь». Это было бы прямо там, на поверхности, один факт, вероятно, заполняющий его мысли в то время. Она была уверена, что это была его главная мысль с тех пор, как он узнал новости о дочери. Жанна Луиза, однако, промолчала.
– Как бы то ни было, потом она сказала странную вещь, – сказал он и пробормотал с недоумением, – она сказала это как гром среди ясного неба.
– Что это было? – осторожно спросила Жанна Луиза.
– Что всегда лучше следовать зову сердца. Иногда это не самый легкий путь, но он всегда правильный, – серьезно сказал Пол.
– Она ненадолго задумалась, а потом спросила: – И похищение меня было «с твоим сердцем»?
– Я хотел тебя, – просто сказал он. – Я заметил тебя в тот первый день во время экскурсии и, несмотря на то, что все еще горевал о Джерри, обнаружил, что ищу тебя. Я изменил время перерыва, чтобы выяснить, когда ты брала свой. Я даже заметил, что ты ешь и пьешь, – криво усмехнулся Пол. – Сначала я не понимал, почему ты меня очаровал. У тебя черные волосы, а я всегда предпочитал блондинок, и потом, поначалу это было чуть больше месяца спустя после смерти жены, и я чувствовал себя чертовски виноватым, даже глядя на тебя, – поморщился он, но продолжил: – Но я просто ... каждый день я с нетерпением ждал перерыва, чтобы увидеть тебя. Это заставляло меня чувствовать... Я не знаю. Вроде как в мире. Может быть, счастливым. – Криво улыбнувшись, Пол добавил: – А потом я начал замечать твои туфли, и это стало чем-то вроде игры – посмотреть, какие ты носишь каждый день, и попытаться угадать, в каком ты настроении.
Он поставил бокал на край стола, а затем лег на спину и, уставившись в потолок, признался: – Хотя было бы легче доставить Бев в дом, я хотел, чтобы это была ты. Я хотел, чтобы ты познакомилась с Ливи, и полюбила ее ... полюбила меня. Думаю, в глубине души я надеялся, что нечто подобное произойдет. Что у нас будет эта связь и страсть.
– И мы это делаем, – тихо сказала Жанна Луиза, думая, что ей придется поговорить с тетей, когда все разрешится. Женщина, должно быть, прочитала мысли Пола и поняла, что он задумал. Она не вмешивалась, только подтолкнула его, чтобы он решил взять ее, а не Бев. «Эта женщина невероятна», – сухо думала она, а затем установить ее собственный напиток на столике с ее стороны кровати и лежал так же вниз. Затем она перекатилась на бок и подперла голову рукой, чтобы заглянуть ему в лицо.
Пол взглянул на нее и вопросительно поднял бровь. – Похоже, ты не в восторге от этого.
– Да, – заверила его Жанна Луиза и была счастлива узнать, что он интересовался ею не только для того, чтобы обратить Ливи, прежде чем взять ее. Что он выбрал ее, потому что она привлекала его больше двух лет. Но это не меняло фактов, и теперь ей предстояло кое-что объяснить. – Пол, бессмертные законы как простые смертные.
Он моргнул, как будто сменил тему, но просто ждал продолжения.
– Нам не позволено питаться смертными до самой смерти. Это для защиты смертных, но это также защищает наш народ, – признала она и указала, – это вызовет хаос, начнут появляться тела, обескровленные, со следами укусов. Это может привести к открытию факта, что бессмертные существуют.
– Что происходит с бессмертным, который нарушает этот закон?
– Смерть, – признала Жанна Луиза, а затем добавила: – Мы строги с нашими законами.
Он хмыкнул и спросил: – А другие ваши законы?
– Мы также ограничены упакованной кровью. Это также помогает защитить нас от обнаружения, и нарушение этого закона, за исключением чрезвычайной ситуации также может означать смерть.
– Я чувствую здесь закономерность, – пробормотал Пол.
Жанна Луиза слегка улыбнулась, но продолжила. – В принципе, бессмертные никогда не должны делать ничего, что могло бы привлечь внимание к существованию нашего вида. В любом случае это карается смертью, – торжественно произнесла она, а затем добавила: – Но есть также два закона, которые были введены в действие, чтобы мы не росли слишком быстро как население и не перерастали наш источник пищи.
Пол не был глупым человеком. Жанна Луиза знала это, поэтому не удивилась, когда выражение его лица внезапно стало обеспокоенным, но продолжила: – Одно из этих правил заключается в том, что нам разрешено иметь только одного ребенка каждые сто лет. Нарушение этого закона означает смерть.
– А другой? – напряженно спросил он.
Жанна Луиза вздохнула, а затем сказала ему: – Каждому бессмертному позволено превратить только одного смертного в нашей жизни. – Она помолчала и добавила: – Опять же, нарушение этого закона карается смертью.
– А ты свою использовала, – тупо предположил Пол.
– Нет, – призналась она и, прежде чем он успел что-либо сказать, добавила: – Я, как и большинство бессмертных, берегла его для своего спутника жизни, когда нашла бы его, на случай, если он смертен.
– Спутник жизни? – неуверенно спросил он.
– Того единственного человека, которого мы не можем ни читать, ни контролировать, который мог бы стать нам настоящей парой. Тот, кто оживляет наш аппетит к еде и сексу и кто сливается с нами так полно во время занятий любовью, что наша страсть разделяется и подавляет нас обоих.
– Общее удовольствие? – спросил он.
Она кивнула.
Пол несколько раз моргнул, пока его мозг переваривал услышанное, а затем выдохнул: – Ты не можешь читать или контролировать меня.
Жанна Луиза торжественно кивнула. – Ты – мой спутник жизни, Пол.
– Твой спутник жизни. – Он произнес эти слова медленно, словно пробуя их на вкус, а затем спросил: – Как долго ... я имею в виду, исчезает ли это общее удовольствие и все остальное...?
– Нет. Бессмертные пары на всю жизнь, – заверила она его. – Они по-настоящему связаны, пока смерть не разлучит их.
– А я твой? – с удивлением спросил Пол. Радость разлилась по его лицу, но его голос был торжественным и искренним, когда он сказал: – Быть с тобой до самой смерти.
Она улыбнулась в ответ, чувствуя облегчение. Это должно было сработать. Он хотел быть ее спутником жизни. Он станет настоящим спутником жизни, а не просто спасет Ливи. Это было то, на что она надеялась, то, в чем она должна была быть уверена, прежде чем она сможет открыть способ спасти Ливи, и получить и его тоже. На мгновение закрыв глаза, она наслаждалась моментом, а затем открыла глаза и сказала: – Я хочу обратить тебя и провести остаток моей очень долгой жизни с тобой, как с моей парой.
Он начал улыбаться, но так же быстро нахмурился. – Но если ты обратишь меня, Ты не сможешь обратить Ливи.
– Нет, но ты сможешь, – указала она с широкой ухмылкой, а затем предостерегла, – но это означает, что если я умру, ты не сможешь превратить любого будущего спутника жизни, с которым ты можешь столкнуться, смертного. – Жанна Луиза действительно не думала, что это имеет для него значение. Что он ставит Ливи выше подобных соображений, но считала, что Пол должен знать все факты, прежде чем принимать решение.