Леди-вамп(ЛП) - Сэндс Линси. Страница 49

– Вот мы и пришли. Маргарет остановилась на полпути, открыла дверь и жестом пригласила их войти. Следуя за ними в красивую голубую комнату с огромной кроватью и гостиной зоной, она сказала: – А эта дверь ведет в ванную.

Они последовали за ней, чтобы заглянуть в комнату, когда она пересекла бело-голубую ванную комнату к другой двери.

– А эта ведет в комнату Ливи, – объявила она, распахивая дверь и вводя их в красивую розовую комнату с двумя двуспальными кроватями. Когда они вошли вслед за ней, она улыбнулась Ливи, и спросила: – А ты что думаешь?

– У меня две кровати, – с благоговейным трепетом произнесла Ливи, входя в комнату, затем поставила Бумера на пол и повернулась, чтобы бежать к отцу. Схватив его за руки, она страстно сжала их и сказала: – У каждого из нас будет своя кровать и все такое.

– Милая, мне кажется, ты слишком сильно сжимаешь папину руку, – сказала Жанна Луиза, заметив страдальческое выражение лица Пола.

– Ливи, почему бы нам не вывести Бумера наружу? – предложила Маргарет. – Ему, наверное, сейчас хочется побегать по двору, как ты думаешь?

Ливи взглянула на нее, потом отпустила руку Пола и подбежала к женщине, остановившись по пути, чтобы снова подхватить Бумера.

– Спасибо, – пробормотала Жанна Луиза, когда тетя взяла Ливи за руку и вывела из комнаты. Затем она повернулась, чтобы посмотреть на руку Пола, и нахмурилась, увидев, как она распухла. Девочка еще не знала своей силы. – Надо приложить лед.

– Все в порядке, – сказал Пол, вырывая свою руку из ее руки. – Она хочет остаться с ночевкой.

– Пол, мы должны приложить лед к твоей руке, – нахмурившись, сказала Жанна Луиза.

– Она не может остаться с ночевкой, Джини. Шелли смертная. Ливи может проголодаться ночью и погрызть бедного ребенка.

Жанна Луиза оставила его руку и посмотрела ему в лицо. – Пол, она этого не сделает. Она была сама не своя, когда пошла за Кирстен. Она не собирается бегать и нападать на людей. У нее будет доступ к пакетам с кровью, когда она проголодается. Она не пойдет за другими детьми.

– Откуда ты знаешь? – нахмурившись, спросил он.

– Потому что она знает, что это неправильно, – сказала она тихо.

Вздохнув, Пол кивнул и провел здоровой рукой по волосам. – Хорошо. Спасибо.

Жанна Луиза кивнула, потом вздохнула и сказала: – Она не может приглашать смертных на ночевки. Они могут увидеть то, чего не должны.

– Хорошо, – устало сказал он и поморщился, машинально проведя раненой рукой по волосам.

– Пошли, – твердо сказала Жанна Луиза. – Мы приложим лед к твоей руке.

– Все в порядке. Не суетись, – сказал Пол, но позволил ей вытащить себя из комнаты.

Глава 16

Пол повернулся на другой бок, машинально потянулся к Жанне Луизе и открыл глаза, когда обнаружил, что кровать пуста. Холодная, пустая кровать. Нахмурившись, он сел и огляделся. В комнате было тихо и тихо, никакой Жанны Луизы. Схватив с прикроватной тумбочки часы, он посмотрел на них и поморщился, увидев, что уже начало третьего. Жанна Луиза наверно еще не встала. Подавив зевок, он выскользнул из постели и направился в ванную комнату для душа.

Через двадцать минут Пол принял душ, оделся и почистил зубы и волосы. Чувствуя себя немного оживленным, он вышел из своей комнаты и комнаты Жанны Луизы, задержавшись, чтобы взглянуть на Ливи.

– Хм, – пробормотал он, когда обнаружил, что его дочь тоже встала и ушла. Обе девочки сегодня рано встали. Пожав плечами, Пол закрыл дверь и спустился вниз. Направляясь на кухню в поисках кофе, он заглядывал в каждую комнату и останавливался, когда заметил мужчин, собравшихся вокруг чего-то в гостиной.

– В чем дело? – спросил Пол, входя в комнату.

–Телевизор не работает, а через пятнадцать минут начнется большая игра, – раздраженно сказал Джулиус.

– Большая игра? – спросил Пол, подходя к ним.

– Футбол, – сказал Кристиан, нахмурившись и нажимая кнопки на пульте, вызывая один экран за другим. – Италия играет.

– Хм. – Пол перевел взгляд с пульта на экран телевизора, но сказал: – Я думал, вы спите днем?

– Италия играет, – повторил Кристиан.

– Верно, – весело согласился Пол. Очевидно, футбол важнее сна. – Ты знаешь, где Жанна Луиза и Ливи?

– Они пошли по магазинам с Маргарет и Каро, – ответил Кристиан и раздраженно встряхнул пульт. – Проклятая вещь.

– Дай посмотреть, – сказал Пол, беря пульт. Мужчины выжидающе повернулись к нему, когда он нажал меню, затем еще пару опций, прежде чем выбрать «вид сигнала». – Да.

– В чем дело? – спросил Джулиус.

– Ну, ваш сигнал довольно низкий, мне кажется, что спутник смещен, – объяснил он. – Прошлой ночью был шторм, сильный ветер, наверное, сместил его или что-то в этом роде.

Кристиан застонал. – До начала игры мы никогда не найдем здесь ремонтника.

– Вам не нужен ремонтник, – заверил его Пол, возвращая пульт. – Есть пара шурупов, которые ты поворачиваешь, вот и все, один-вверх-вниз, другой-из стороны в сторону. Я могу его отрегулировать. Где спутник?

– На крыше, – сказал Джулиус, нахмурившись.

– Я сделаю это, – объявил Брикер, поворачиваясь, чтобы выйти из комнаты.

– Ты не можешь выйти туда, – сказал Пол, хватая его за руку, чтобы остановить. – На улице солнечно. Кроме того, я знаю, что делать. Повернувшись, он спросил: – У тебя есть лестница, Джулиус? Я просто заберусь наверх и ...

– Мне не нужна лестница, – сказал Брикер, высвобождаясь и выходя из комнаты.

Нахмурившись, Пол поспешил за ним в холл. – Брикер. На улице солнечно. Я могу сделать это без ущерба для себя. Ты не можешь.

– Жанна Луиза уже злится на меня из-за Ливи. Она никогда не простит мне, если с тобой что-нибудь случится, – мрачно сказал силовик. – Я сделаю это.

– Пусть делает, – сказал Джулиус, когда Пол открыл рот, чтобы возразить. – Он может запрыгнуть туда, настроить спутник и спрыгнуть обратно. Это не займет и минуты.

– Да, но я тоже могу это сделать, – раздраженно сказал Пол. – Может, мне и нужна лестница, но, по крайней мере, я знаю, что делаю.

– Верно, но он выживет, если упадет с крыши. А может, и нет, – спокойно ответил Джулиус и похлопал его по спине. – Пойдем, поможешь мне достать пиво и закуски.

Пол нахмурился. – Принести закуски? Конечно. Я смертный. Подхожу только для женской работы, верно?

Хозяин дома остановился и обернулся, подняв брови. – Я похож на женщину?

Вздохнув, Пол расслабился и поморщился. – Нет. Конечно, нет.

– Хорошо. Так что помоги мне. – Джулиус повернулся и пошел дальше по коридору, а Пол неохотно последовал за старшим бессмертным на кухню. Он все еще злился, что его не пускают на крышу. Он был смертным, а не инвалидом.

– Мы это знаем, – мягко сказал Джулиус, доставая из буфета миски, а затем повернулся к буфету, чтобы принести пару сортов чипсов. – Но мы не собираемся рисковать. Ты спутник жизни Жанны Луизы.

– Да, – пробормотал Пол и тяжело вздохнул. – Так, где же пиво? Я принесу.

– Я сейчас принесу. Ты кладешь чипсы в миски и достаешь их из холодильника, – сказал Джулиус, бросая ему чипсы и направляясь в гараж.

Поджав губы, Пол открыл один из мешков и высыпал его содержимое в одну из мисок, затем сделал то же самое с остальными. Казалось, даже принести пиво было слишком тяжело для смертного мужчины, по мнению этих людей.

Закатив глаза, он подошел к холодильнику в поисках соусов. Пол никогда не увлекался спортом, но лучшего занятия не было, и он полагал, что это способ сблизиться с дядей и кузеном Жанны Луизы.

– И я умею грести по-собачьи. Я покажу тебе, – объявила Ливи, казалось, очарованная Каро, которая повернулась боком на переднем пассажирском сиденье, чтобы послушать счастливую болтовню Ливи. Девочка повернулась к Жанне Луизе, которая сидела на заднем сиденье рядом с ней, и спросила: – Когда мы снова сможем пойти на пляж, Джини?

– Ни на секунду, милая, – извиняющимся тоном ответила Жанна Луиза. – Тебе нужно еще немного потренироваться, прежде чем мы сможем заниматься подобными вещами. И когда мы уйдем, это будет ночью. С этого момента ты должна держаться подальше от солнца, помнишь?