Очарованный, околдованный, или Темная Фея для дракона (СИ) - Шеган Лана. Страница 11

Вся эта информация постепенно тянется из моей памяти, как нитка из клубка. С одной стороны, удобно, чтобы не чувствовать себя совсем уже дурочкой, а с другой все подается с точки зрения Ассамар и тут нужно понимать, что ее отношение предвзято.

В зале, кроме нас, еще пара, но они уже уходят, если я правильно понимаю это один из кузенов Валентайна с женой. Девушка бледна, у нее застывший взгляд, пустой ничего не выражающий, секунду смотрит на меня, опускает взгляд. Но в глазах я успела увидеть ненависть, а этой я что сделала…

Файрасат не мигая смотрит на нас с Валентайном. Украдкой поглядываю на муженька, сканируя, не пора ли мне волноваться, но Нардейл спокоен и собран. Смотрит на деда серьёзным взглядом и не выпускает мою руку из своего захвата. Дед смотрит на наши руки, потом усмехается:

‒ Ты меня порадовал Валентайн, в отличие от твоего кузена. Как видишь, его жена осталась человечкой, кровь феи в ней сильна, но она не смогла ее принять, как твой трофей.

Файрасат перевел взгляд на меня. Я еле сдержалась, чтобы не оскалится в ответ, фея внутри меня недовольна, но послушная моей воле затихает. Старый дракон словно понимает, какие в моей душе бушуют бури, и его улыбка становится шире. Валентайн поглядывает на меня, наверно, удивляясь от чего деду так смешно, а я поняла, что ставку дед делал не только на нас с Валентайном, старый интриган. Знать бы еще, зачем ему так срочно понадобилась фея или феи.

‒ Конечно, я надеялся, что из Ассамар вылупится светлая, ее магия нам сейчас больше нужна, но и темная фея лучше, чем ничего. ‒ Старый дракон осмотрел меня с головы до ног. ‒ Никогда бы не подумал… Ладно сейчас не об этом. Вам я дарю поместье Аракон, помнишь его Ассамар?

В моей голове сразу появляется информация об это поместье. Оно очень старое, но главное не это, когда-то оно принадлежало Медианам, пока нужда не заставила их продать его, но и это не все. Это поместье находится недалеко от фронтира, или от пустошей бездны. Не поняла…

‒ Вижу, что вспомнила, ‒ кивнула старик, а Валентайн не выдержал и спросил деда.

‒ Почему его, там опасно…

‒ Опасно везде, Тай, ‒ перебил его Файрасат, ‒ Я передал твоему начальнику стражи бумаги, с которыми ты должен ознакомиться. Все вы, мои потомки, получите указания, что нужно делать. Правда, я думаю, что уже поздно… ‒ старик усмехнулся, ‒ но выполняй все в точности и, может быть, вам повезет больше, чем другим. Тем более, с феей.

‒ Дед, ‒ оставил официальщину Валентайн, и в его голосе послышалась тревога, ‒ Что происходит?

‒ Я все тебе написал. Тай, ты был мне роднее сыновей мой мальчик, и я хочу, чтобы у вас все получилось. ‒ Старик посмотрел на меня, ‒ У тебя есть пожелания фея?

Я сначала не поняла, что Файрасат обращается уже ко мне, но быстро сориентировалась.

‒ У меня нет служанки…

‒ Все твои люди отправлены в поместье, ‒ перебил меня Файросат, ‒ что-то еще?

‒ Тут есть служанка, она мне прислуживала, я хотела бы, чтобы она поехала со мной. В дороге ее помощь будет, кстати.

‒ Это все? ‒ в ярких глазах старого дракона горело любопытство.

‒ Все, ‒ я пожала плечами.

‒ Служанка твоя, ‒ Файрасат кинул взгляд на одну из своих наложниц и так кивнула дракону ответ.

‒ В дорогу дети, надеюсь, вы не в обиде, что ваш столичный бал отложен на неопределённое время. Пусть Самиар и Исхилла даруют вам удачу.

‒ До встречи, ‒ Валентайн поклонился деду, за ним повторила поклон и я.

Валентайн повел меня сразу на выход из поместья. После вчерашнего многолюдья сейчас тут было тихо. Редкие слуги мелькали в коридорах, тихо шептались встреченные гости.

Зато на заднем дворе было много тех, кто, как и мы собирались выезжать из поместья. Вроде бы был праздник, но по лицам драконов я видела лишь печать тревоги, а не усталость от веселья.

‒ Что происходит? ‒ не выдержала я и спросила Валентайна. В памяти Ассамар я не видела угрозы, кроме завоевания последней цитадели ее рода драконами. Да и остальная память у Ассамар больше касалась прошлого. Словно девушка не интересовалась ничем, кроме того величия, которое они потеряли, сидя в своей скорлупке.

‒ Когда в последний раз ты узнавала, что происходит за пределами твоего замка Ассамар? ‒ хмуро спросил Валентайн, посматривая на меня. Его рука крепко поддерживала меня под локоть и вела в сторону скопления карет.

‒ Мог бы просто ответить на вопрос, ‒ не стала я отвечать и так понятно, что давно.

‒ Бездна наступает фея, и она не разделяет кто ты, человек, дракон или фея она убивает всех.

‒ А при чем здесь вообще феи? ‒ я нахмурилась.

‒ Узнаешь, как приедем в Аракон, нам ехать три недели, ‒ Валентайн открыл дверцу кареты и приглашающе кивнул в темнеющий зев, пахнущий духами и пылью.

‒ Я дождусь Таю, ‒ покачала головой и не стала залезать внутрь.

‒ Она поедет со слугами, ‒ Валентайн нахмурился.

‒ Мне нужно удостовериться, что она нормально устроилась, ‒ я не сдавалась и не дала запаковать себя в темную карету. Если ехать так долго, то еще насижусь. Кстати, не обращая внимание на замершего в удивлении мужа, полезла рассматривать крепления колес. Карета довольно объёмная, на задней стенке багажный отсек, заполненный небольшими сундуками. На козлах впереди может поместиться еще один человек. Обтекаемые формы, с небольшими кованными узорами, цвет серый, вполне красивая карета, но без опознавательных знаков в виде эмблемы рода, как на той кареты, что ждала нас возле часовенки. И слава всем здешним богам, тут есть рессоры. Значит, карету не будет долбить от каждой кочки. Выдохнула. Нардейл все это время стоял рядом и, приподняв одну бровь, рассматривал меня с любопытством.

‒ И что тебе дал это осмотр? ‒ со скепсисом спросил он.

‒ Прежде всего мы едем инкогнито, второе тут есть приспособления, из-за которых карету не будет трясти и здесь есть место для лишнего багажа. Пока большего сказать не могу.

Валентайн хмыкнул, но ничего не сказал, посмотрел в сторону других карет:

‒ Вон твоя служанка.

Я увидела бледную Таю с небольшим саквояжем, которая спешно шла к нашим каретам в окружении двух слуг. Стало легче дышать, все же я не могу оставить человека в беде. Спасительница, кто бы саму спас. А если бы Валентайн был мне противен как мужчина? Посмотрела на дракона, пришлось бы самой бежать куда глаза глядят, ту же пришло решение. Я не стала стоять рядом с Нардейлом и поспешила к Тае. Нашему каравану принадлежало еще две кареты, груженные вещами, и одна небольшая кибитка, в которой ехали слуги. Камердинер Валентайна сухонький пожилой мужчина, пара кучеров сменщиков, ехать предстояло даже ночью, а теперь к ним присоединилась и Тая.

‒ Спасибо госпожа, ‒ девушка поклонилась, ожидая, когда один из мужчин закрепит ее вещи на заднике кибитки.

‒ Если вдруг будут обижать, сразу говори, ‒ я строго посмотрела на мужиков, которые понятливо кивали, но не осмелились что-то говорить.

‒ Ассамар все готово для выезда, ‒ Валентайн, видимо, уже терял терпение.

‒ Тай, дорогой! ‒ услышала я вдруг неприятно высокий голосок и к нам порхнуло дивное душно-пахнущее создание, похожее на диковинную яркую пичужку. Девушка была с двумя служанками, которые споро неслись за своей госпожой, ‒ Ты же не бросишь меня в беде, прошу тебя дорогой! ‒ девушка чуть ли не упала перед моим мужем на колени.

‒ Что происходит? Сакара что за представление? ‒ Валентайн скривился, как от зубной боли. Неужели она не видит, что не нужна ему. И ведь красива, богата, выбирай любого…

‒ Моя карета, она сломалась, я не могу уехать!

‒ Думаю карету починят, и ты спокойно уедешь, не вижу проблемы.

У меня рука сама к лицу приложилась в любимом жесте двоюродных племянников, редкие паразиты, за которыми я иногда присматривала.

‒ Тай мне нужно выезжать, как можно быстрей, моя матушка серьёзно больна, а в замке остались одни слуги, отца отозвали еще в прошлом месяце, командовать новым ополчением. Не мог бы ты довезти меня, это ведь по пути в поместье Аракон.