Алфи – невероятный кот - Уэллс Рейчел. Страница 28
Добравшись до дома Лосося, мы увидели, что он сидит на подоконнике гостиной, а за ним колышется тюлевая занавеска.
– Что будем делать? – спросила Тигрица. Я, не раздумывая, вскочил на подоконник с наружной стороны, так что теперь нас разделяло только стекло. Кот ошарашенно вытаращился на меня, а я улыбнулся ему подкупающей улыбкой. Потом помахал лапой, приглашая выйти. Он нахмурился. Я видел, как подрагивают его усы, пока он обдумывает, как поступить. Помедлив, он спрыгнул на пол и скрылся из виду.
– Давай обойдем дом с той стороны, – предложил я Тигрице и тоже соскочил вниз.
Мы резво обогнули дом и уселись ждать у задней двери.
– Он не выйдет, – сказала Тигрица целую вечность спустя и улеглась на крохотный, но ухоженный газон Гудвинов. На самом деле, сад у них был очень хорош. Множество цветов и привлекательных кустов, изумительное место для игр и охоты на бабочек. Ужасно, что Лосось никогда не приглашал нас повеселиться там.
Тигрица каталась по травке, а я стал играть с симпатичными листочками, которые трепетали на ветру, и тут кошачья дверца наконец звякнула.
– Привет, – беспечно поздоровался я с Лососем. – Как поживаешь?
Он злобно сузил глазки, распушил хвост и оскалился.
– Что вы оба тут забыли? – спросил Лосось. Не дав мне ответить, он продолжал. – Я совсем не восторге от того, что вы тут скачете.
– Извини, но нам просто нужно было привлечь твое внимание. Видишь ли, мои хозяева обсуждали собрание, на которое ходили на днях… да ты сам знаешь, о подозрительных соседях, – заговорил я.
Тигрица хотела было возразить, но я остановил ее выразительным взглядом.
– Подозрительные соседи? – Лосось снова недоверчиво зыркнул на меня. – Я слышал, вы все от них без ума. По крайней мере, от этого комка белого пуха.
– Что ты, вовсе нет! Сначала, признаюсь, так и было, но потом я услышал от своих людей, что все это явно не на пользу Эдгар-Роуд.
Мой план состоял в том, чтобы втереться в доверие и обманом выудить информацию у Лосося. Из меня получился бы отличный шпион!
– В самом деле? Ну, наконец-то, остальные жители одумались и поняли, что мы правы. Вик и Хизер очень огорчались, что соседи пытаются им возражать.
– Скоро ты и сам убедишься, теперь они на вашей стороне, – посулил я, очень надеясь, что это прозвучало не слишком фальшиво. Тигрица отвернулась, пытаясь сдержать смех.
– Хм, это хорошо. – В голосе Лосося все равно слышалось сомнение.
– Знаешь, мы слышали, что этот «комок белого пуха»… что эта кошка ужасно обошлась с тобой. Вот и решили зайти, протянуть лапу помощи.
– В самом деле?
– Конечно, – сказал я.
– Она на меня шипела.
– Она на всех шипит, – тут мне даже врать не пришлось.
– Что ж, думаю, я могу вам рассказать. Мы вплотную приблизились к разгадке их тайны. Недавно здесь снова была полиция, и, хотя никого не арестовали, нет никаких сомнений, что это шайка преступников, которые маскируются под обычную семью.
– Что?! – вскричал я. – Ничего глупее я в жизни…
Тут я осекся, увидев подозрительно прищуренные глаза Лосося, вспомнил о своем плане и поспешно исправился:
– Я хотел сказать: неужели? Трудно поверить, но, видимо, так оно и есть.
– Вик и Хизер однажды смотрели фильм. Там люди, внешне ничем не примечательные, поселились на благополучной улице. А потом оказалось, что они гении преступного мира. С вашими соседями то же самое!
– И какие же преступления они совершают? – Мне было страшно любопытно, как далеко завела Гудвинов их безудержная фантазия.
– Этого мы пока не знаем, но уже понятно, что полиция их выследила. Вик, правда, говорит, что в полиции одни тупицы, так что на них надежды мало.
– Но какие-то мысли у твоих хозяев есть? – спросил я. Все это смахивало на полную ерунду. Прекрасная, но злая кошка, вечно встревоженный отец, задерганная мать на грани истерики, девочка-подросток, которая жаловалась мне на одиночество, хмурый мальчишка – ни один из них не тянул на звание мафиози.
– Они считают, что речь идет о так называемых экономических преступлениях. Скорее всего, эти люди фальшивомонетчики или отмывают преступные деньги. Или даже похищают драгоценности, – взахлеб рассказывал Лосось, радуясь внимательным слушателям. Глаза у него горели – кот из семьи сплетников не мог удержаться, чтобы не поделиться такой новостью.
– Ух ты, – отреагировал я. – И что же твои люди собираются предпринять?
– О, не волнуйся, Алфи, они у нас на крючке. Мы добьемся, чтобы их выдворили с нашей улицы. Дом же не их, ты знаешь, они его снимают, так что это вопрос времени. Я так и сказал Снежке. Пусть привыкает к мысли, что скоро ее вышвырнут на улицу.
– Правда? – спросил я, закипая от ярости. – Ну, ладно, ты знаешь, где нас найти, если потребуется помощь. Верно, Тигрица?
– А? – лениво отозвалась Тигрица. Все это время она грелась на солнце, а сейчас принялась ловить бабочку.
– Я говорю, мы ведь поможем Лососю, если понадобится.
– Да? – Я понял, что Тигрица даже и не следила за нашей беседой. Лавры шпиона ее не манили, моя подруга вполне довольствовалась ролью телохранителя.
Мы ушли играть в парк: мне нужно было обдумать все вдали от уличного шума. По пути туда я пересказал наш разговор Тигрице.
– Поверить не могу, что ты не слушала! – посетовал я.
– Прости, там были такие солнечные зайчики на газоне, я немножко увлеклась. – По крайней мере, она сообщила мне об этом извиняющимся тоном.
– А что ты будешь делать, если Лосось и впрямь попросит о помощи? – спросила Тигрица, когда я дошел до конца беседы.
– Этого не случится. Главное, теперь я знаю, что на уме у Гудвинов. Осталось выяснить, что же на самом деле случилось с семьей Снежки.
– Отлично, Алфи, – тряхнула головой Тигрица. – Только я до сих пор не понимаю, зачем тебе лезть во все это.
Мы лежали на прогретой солнцем цветочной клумбе, время от времени лениво клацая зубами вслед пролетающей мухе.
– Ты же меня знаешь, я хочу, чтобы всем было хорошо, и кошкам, и людям.
– Ты ее любишь? – серьезно спросила Тигрица.
– Не знаю, – искренне ответил я.
– Расскажи, что ты к ней испытываешь? – Моя подруга вдруг вскочила на все четыре лапы и посмотрела мне в глаза. Зная, что это щекотливый вопрос, я все равно постарался ответить честно.
– Она злючка, но я думаю о ней, когда ложусь спать и когда открываю глаза. А как увижу ее, в животе что-то екает. Мне хочется быть с ней рядом, хотя она этого не желает. Как-то так.
– Втрескался по уши, – подытожила Тигрица.
– Почему ты так уверена? – спросил я.
– Если тебе непонятно, значит, не такой уж ты и умный.
– А?
– Я знаю это, Алфи, потому что сама испытываю к тебе то же самое.
Я так и застыл, а Тигрица бросила на меня прощальный взгляд и была такова, оставив меня торчать посреди клумбы с жужжащей над ухом мухой.
Глава двадцать вторая
Да уж, эта новость одним махом разрушила все мои планы. Я и забыл, что собирался идти к Снежке. Я, конечно, замечал, что после появления белой кошки Тигрица стала вести себя по-другому, но не придавал этому особого значения. И ведь предупреждали меня добрые коты, что она ко мне неравнодушна! Но я так высоко ценил в Тигрице друга, что не хотел ничего менять. А теперь что же – вся наша дружба коту под хвост? Я не представлял, что мне делать.
Голова у меня шла кругом, но ничего путного в нее не приходило. Мне нужно время, чтобы все как следует обмозговать. Но разве можно придумать что-то толковое на голодный желудок? Лично я так не могу. И хотя до полдника было еще далеко, я решил попытать счастья у Полли.
Я пробрался сквозь кошачью дверцу в дом, где меня ждал приятный сюрприз – Полли была на кухне и готовила. Генри рисовал за столом, а Марта, сидя в специальном высоком стульчике, ела морковку. Я громко мяукнул.