Опьяненные страстью - Шелдон (Шелвис) Джилл. Страница 25
И он сжал ее в объятиях крепче прежнего.
– По правде говоря, Харли, если я позволю, чувства могут проскользнуть мимо похоти и оказаться в водах неизведанных.
Она сглотнула:
– Если позволишь?
– Не волнуйся, я над этим работаю.
– О’кей.
Харли кивнула, но тут же покачала головой и закрыла глаза.
– Может, следует вернуться к перепалкам? Ведь это намного проще.
– Думаешь, сумеем? – подтолкнул он ее коленом и ощутил, как она практически растеклась по нему, что доставило ему массу удовольствия. – Правда?
Не открывая глаз, она опустила голову ему на плечо и обронила, хотя и с сомнением:
– Мы постараемся. Мы оба люди сильные, борцы, так что вполне способны сделать это.
– Да.
Но какая-то малая часть его гадала, уж не ведут ли они заранее проигранную битву.
Глава 13
– И что сейчас? – спросил Ти Джей, после того как Харли настроила камеру.
– Следующая камера.
Она сверилась с картами и навигатором.
– Думаю, я сумею добраться до нее и вернуться к ночи.
Они по-прежнему сидели так близко друг к другу, что соприкасались бедрами. Харли решила, что это чистая случайность: бревно было довольно коротким, – но когда он нагнулся и протянул ей бутылку воды, в молнии, пронзившей тело, не было ничего случайного, отчего ее бедра судорожно сжались. Она взглянула ему в лицо: заметил ли, – и он ответил жарким взглядом.
Заметил.
Она напомнила себе о необходимости держать себя в руках, поэтому поставила воду на землю и тихо сказала:
– Спасибо.
– Обезвоживание – штука опасная.
– Надоело бегать по лесу и искать, где бы пописать.
– Это не проблема.
– Так может говорить лишь представитель вашего племени – ведь вы писаете стоя, не обнажая важные части тела.
Ти Джей послал ей скептический взгляд.
– Подумаешь, большое дело – обнажить одну жизненно важную деталь…
Он ухмыльнулся и предложил ей сушеные манго и говядину из своего рюкзака.
– Спасибо.
Она сунула руку в пакет, а Ти Джей наклонился, чтобы взять бутылку с водой, и снова прижался бедром к бедру Харли. Она могла бы отстраниться, но не сделала этого, и когда он выпрямился, открывая бутылку, его бицепсы задели ее руку и грудь.
У нее перехватило дыхание.
Он долго пил и остановился, только когда почувствовал ее взгляд и слизнул с верхней губы каплю воды. На плечо его село маленькое насекомое, и Харли не задумываясь подула на него.
– Что это было? – спросил Ти Джей.
– На тебе сидел жучок, а я его сдула.
Его глаза потемнели:
– Можно попросить тебя об одолжении?
– Я и так уже должна тебе…
– Я не в том смысле, да и нет никаких долгов: не дуй, пожалуйста, на меня больше, особенно от скуки.
Хорошо, она примет к сведению.
Ощутив страшную жажду, она тоже решила напиться, но сделала это не так аккуратно, как он, – упали несколько капель на грудь. Взгляды их обоих устремились туда, и он тихо застонал.
– Я такая неряха, – прошептала Харли.
– Мне нравятся неряхи.
Она глубоко вздохнула.
– Что сейчас? – пробормотал Ти Джей.
«Э… как насчет того, чтобы забыть о стойкости и заняться безумным сексом, прислонившись к дереву?»
– Нужно найти тему для перепалки, и как можно быстрее.
Он тихо рассмеялся.
– Я имел в виду твою работу.
О, верно!
Она попыталась сосредоточиться:
– Восточный склон.
– Туда и обратно до темноты, а потом…
– А потом утром пойду домой, – уточнила Харли.
– Только не ты, а мы.
Пока не вернутся, пока они здесь. А что потом, что будет потом, в реальной жизни?
Ей вдруг захотелось, чтобы все камеры перестали работать и у нее появился предлог оставаться здесь, с ним, как можно дольше.
– Что будешь делать, когда вернешься? – спросил он тихо.
Она пожала плечами.
– Буду работать интерном до весны.
– И трудиться долгие часы в гараже?
– Да.
– И волноваться за родителей. И сестру.
– Да, и терзаться сомнениями, получу ли работу в Колорадо и правильно ли сделаю, переехав туда. Это называется «жизнь», Ти Джей. Ты много работаешь, тревожишься за свою семью, и в этом мы с тобой похожи.
– Ты сомневаешься, стоит ли переезжать в Колорадо?
В этом он весь: сразу понял, что именно ее беспокоит.
– Нет.
Она зажмурилась, потом открыла глаза.
– Да.
– Скажи мне.
– Может быть… может, я и ошиблась в выборе и заниматься исследованиями не мое призвание. Возможно, лучше, как это делаешь ты, и мне работать на природе. Что ты об этом думаешь?
Ей действительно хотелось услышать, что бы он сделал на ее месте, хотя почему-то она уже понимала: поступит так, как сочтет правильным, даже если это и не легко. Принять должность, если ей предложат, – легкий путь, а вот понять, в чем ее призвание, что сделает ее счастливой, будет сложнее.
Он долго смотрел на нее.
– Решать тебе.
– Спасибо, ты мне очень помог.
– Думаю, ты уже и сама знаешь ответ: тебе хочется быть здесь, а не сидеть за письменным столом, – но переживаешь за кого угодно, кроме себя самой. Если я не прав, значит, ты просто боишься.
– Боюсь чего?
– Того, что у тебя не всегда есть ответы. Боишься разочароваться в себе. Или сделать ошибку. Или рискнуть по-настоящему. Черт, не знаю. Выбери причину сама.
«Как насчет всего вышесказанного?»
Он мягко улыбнулся.
– Жалеешь, что спросила?
– Трудно жалеть, когда ты во всем прав.
– Люблю оказываться правым. – Он взял ее за руку, пальцы их переплелись. – Хоть раз в жизни подумай о себе, Харли. Делай то, что важно для тебя.
У нее почему-то встал ком в горле.
– Ти Джей!
– Что?
Думаешь, нам в самом деле это удастся? Стать друзьями? После всех лет?
Он тихо выдохнул, но удивил ее честным ответом:
– Мне хочется так думать.
По крайней мере уже что-то!
– Но тебе придется перестать сдувать с меня пылинки!
– Это был жучок!
– А я думал…
Она закатила глаза и хотела что-то сказать, но завибрировал его телефон. Он взял трубку и тут же перестал улыбаться, слушая собеседника.
– Что-то случилось? – спросила она, когда он отсоединился.
– Спасатели. Двое людей пропали в Ред-Роке прошлой ночью.
– Ред-Рок… Примерно три часа пути к северу отсюда.
Он взглянул на нее, явно не зная, как поступить: не хотел ее оставлять одну, – но это его работа.
– Иди, – догадалась Харли о его сомнениях. – Ты там нужнее.
– Сейчас ты отправишься к восточному склону, потом вернешься и переночуешь на этом месте, верно?
– Да, а утром пойду домой. Возможно, успею в город раньше тебя. Все будет хорошо.
И все же он колебался.
– Ти Джей, иди, не волнуйся: ты многому меня научил.
Он открыл рюкзак и вынул фонарик:
– У тебя есть такой?
– Да, – кивнула она.
– Запасные батареи?
– Угу.
«Где-то были».
– Достаточно еды и воды?
– Ти Джей, я большая девочка, и не стоит брать за меня ответственность.
– Отныне ты моя работа и моя ответственность, – совершенно серьезно заявил Ти Джей. – И куда больше, чем это. Вот держи.
Когда он отдал ей пакет с волшебными штучками из своего рюкзака, сердце ее сжалось от нежности, но она попыталась скрыть это за шуточками:
– А, твоя зубная нить и чипсы. Как мило!
– Не умничай.
Он хотел отнять пакет, но она быстро отдернула руку, прижала его к себе и подвинулась ближе.
– Спасибо.
Неожиданно для себя Харли привстала на носочки, дотянулась до его подбородка и поцеловала.
Он закрыл глаза, словно это прикосновение что-то для него значило, крепко обнял ее и спрятал лицо в ее волосах. Они постояли так несколько минут, застывшие во времени, и только когда она отстранилась, их взгляды встретились И она снова замерла, едва дыша, когда он провел пальцем по ее виску, шее, руке, стиснул ладонь.