О волшебный дивный мир! (СИ) - "Akku". Страница 34

Стоит, пожалуй, сделать еще одну ремарку. Остров, на который мы прибыли, называется Рюкю. Такое же название носит известный даже маглам архипелаг в паре сотен километров на юго-запад от Японии. Префектура Окинава, если точнее. На деле эти два места не имеют ничего общего, а этимология названия вызывает вопросы исследователей по сей день.

Получилось так, что во всех хрониках и архивах магической Японии именно этот остров называется Рюкю. А вот маглы уже почти две тысячи лет тем же названием зовут совершенно другое место. Как так вышло? Кто бы знал.

— Поднимайтесь в комнаты, там как раз шесть спален на втором этаже. Я пойду поспрашиваю, что да как, — сказал нам профессор, когда мы нашли нечто, похожее на постоялый двор. По итогу было решено снять весь этаж, просто на всякий случай. Все таки не ясно, что это за город такой и почему он тут появился.

— Кажется, я видел вывеску гильдии охотников на чудовищ, в сотне метров в сторону площади, — сказал вдогонку профессору Крам. — Может они расскажут.

— Без членства меня и на порог не пустят, — сказал профессор, — но я хочу сходить в трактир. У портала самое большое здание видели? Ставлю сикль, что его построили дворфы-пивовары.

— Сэр, могу я сходить с вами? — сказал я. Что-то я сомневаюсь, что коротышки не отошьют профессора вслед за охотниками. А вот посмотреть на новую для себя расу, да поесть чего, это было бы кстати.

— Ладно, тогда пойдем. — Профессор только пожал плечами, — еще желающие прогуляться?

Больше никого не нашлось. Оно и понятно, у самого ноги уже гудели от напряжения, но посмотреть на город очень хотелось. Не зря, у меня половина книжной полки заставлена вестернами и классикой американской литературы, а тут город, ну натуральный Тусон восемнадцатого века.

Здание, запремеченное профессором, и правда было добротной таверной, со стражей в легкой броне на входе.

— Волшебники чего-то хотели? — обратился к нам небольшой бородатый человечек, внезапно возникший около входа. Что удивительно, у дворфа в руках была волшебная палочка.

— Мы бы хотели узнать об этом городе немного больше, мы недавно прибыли… — начал было профессор, но его сразу перебил коротышка:

— Поспрашивайте у постояльцев, за кружкой пива вам с удовольствием расскажут все, что захотите, — и засеменил в сторону прилавка. Черт, да это же буквально гном из Властелина колец!

— А поесть у вас можно? — выкрикнул я в догонку. Гном тут же поменялся в лице и подобрел:

— Прошу за мной, — сказал он и указал за один из пустых столов.

— Что вас интересует? — спросил он, когда мы сели в удобные кресла в салуне с отделкой из красного дерева. Кажется, что мы переместились из Японии на настоящий запад Америки века так девятнадцатого. Не хватает только сигары и виски.

— В последний раз, когда я тут был, тут было поле и палаточный лагерь, — заметил профессор, когда нам принесли по тарелке с рагу из какого-то экзотического мяса, простой картошки и овощей.

— Лет двадцать назад это место стало обычным перевалочным пунктом контрабандистов, а большая часть магов тут проездом.

— Почему именно тут-то? — удивился профессор, — это же глухомань.

— Остров, хоть официально это и часть Японии, находится на границе четырех сёгунатов. Более того, попасть сюда достаточно сложно, вы, как я понимаю, прибыли порталом из древнего храма, остальные пути куда сложнее и опаснее.

— Имеют ли все эти люди какое-нибудь отношение к руинам в глубине острова?

— Нет, но вы намерены направиться туда, не так ли? — звериная улыбка появилась на лице гнома. Тот даже присел за стол напротив нас.

— Пожалуй, — кивнул профессор, ожидая, что скажет явно заинтересованный трактирщик.

— Просто интересуетесь или у вас конкретная цель?

— Найти что-то более менее целое, это первая вылазка, если найдется что-то интересное, вернемся, — обтекаемо ответил профессор.

— Что же, рад, что кого-то еще интересуют старые руины. Кто знает, какие они могут таить секреты.

Гном и профессор буравили друг друга взглядами. Напряжение можно было буквально видеть в воздухе, оба противника были магами и между ними проскакивали искорки. Хотя на самом деле все было не так. Гном пил принесенное пиво, профессор и я ели и просто спокойно беседовали, можно даже сказать, ностальгировали.

— А почему все таки, город стоит именно тут? Ведь сюда и правда почти не добраться без риска для жизни? — доев, вернулся к разговору профессор.

— Потому что мы платим за артефакты, которые маги привозят и продают тут, а еще, многие ищут их по лабиринтам храма. А кто кусает руку, которая их кормит, отправляется прямиком к Моргане, хе-хе, — ответил гном.

— А еще, тут недавно открыли пару новых коротких троп, но этого я вам не говорил, — тихо прошептал гном, наклонившись.

— Понимаю, так что там с руинами? Вы явно что-то не договаривали, — я внимательно посмотрел на существо, сподбуждая его говорить.

— У нас есть пару карт. Большая часть уже была исследована, но там все еще можно найти что-нибудь интересное. Ну или просто побродить по останкам древности. Некоторые ученые говорили, что главному храму около шестнадцати тысяч лет и город вокруг вырос только спустя четыре тысячи лет после постройки.

— Будем рады любой информации, — кивнул я.

Глава 13

Выходить мы решили ранним утром. Вместе с парой карт местности, заметками нескольких исследователей о руинах города и списком возможных опасных зверей и растений, которые могут нам там попасться, нам выдали двусторонний многоразовый портал. Перенос на пару километров длится всего пару секунд и от него даже не кружится голова, так что мы были очень благодарны.

Точка выхода расположилась у маленького каменного заборчика, ознаменующего начало территории старого поселения. Дальше, по обе стороны от заросшей дороги, шли почти полностью разрушенные дома, от которых остались только очертания стен, да камень вместо пола.

Чем дальше мы продвигались внутрь, тем целее были сооружения. Специально взятые приборы-измерители магии молчали. Все чары, если они тут и были когда-то, уже много тысяч лет как выдохлись. А новые никто не накладывал. Так что вся территория стала полностью чистой от волшебства.

Более того, последнее время маги стали следить за подобными интересными местами и очищать их от мусора. Например, кто-то мог оставить в одном из домов самовозгорающийся костер, но его убрали, чтобы не портить местность. Более того, если кто-то из местных наблюдателей поймает за разбрасыванием мусора, может настучать по кумполу.

Спустя час пути по прямой, мы наткнулись на первую магическую аномалию. Фонила достаточно хорошо сохранившаяся пирамида с четырьмя лестницами, ведущими наверх. Уровень волшебства, измеренный нами, был просто ничтожен, но, судя по всему, этого хватало, чтобы камни сохраняли целостность и строение не падало.

Скинув сумки в десятке метров рядом и оставив пару человек сторожить поклажу, а сами, активировав мощные защитные артефакты, и вынув палочки, вошли внутрь.

Никакого расширения пространства тут не было, только комната три на три метра и высотой чуть выше человека в полный рост. Весь камень внутри был покрыт примитивными рисунками, описывающими какое-то сражение и победу в нем. На потолке же красовалась схема города и обозначение всех пирамид, коих тут было целых восемь.

На самом деле, мы ничего нового не узнали. Схема верхнего города, как его называли исследователи Рюкю, была у нас еще в Болгарии. А описание всего, что нарисовано на стенах выдал гоблин. Но одно дело прочитать, а другое — увидеть своими глазами.

Рассмотрев помещение внизу, мы поднялись на верхушку и устроили там привал с видом на простирающиеся до горизонта останки древней цивилизации.

— На вскидку, миллиона три… — проговорил Крам.

— Думаешь? Я бы дал от силы один, — ответил профессор. Говорили они о примерном населении этого места в период расцвета