Что это за игра? - Доусон Дженнифер. Страница 37

Час спустя они сидели за маленьким столиком в тесной кабинке. Этот столик достался им благодаря Грейси – два студента сбились с ног, предлагая им свои места просто ради шанса поговорить с ней. Наблюдая за всей этой сценой, видя, как Грейси сразила парней наповал, флиртуя с ними в своей непринужденной добродушной манере, Джеймс закатил глаза. Если мужчина хочет быть рядом с Грейси, ему нужно иметь крепкую самооценку, иначе он умрет от неуверенности уже в первый час.

Хотя Джеймса считали гиком, на самом деле он встречался со множеством красивых женщин, но ни одна из них так не привлекала мужское внимание, как Грейси. Она не была красива в классическом понимании этого слова, но в ней было нечто завораживающее. Она просто была чертовски сексуальна. Но еще важнее, что она была очень доступной. Своей улыбкой, теплотой и легким смехом она словно приглашала людей. Сегодня Джеймсу было очень трудно вспомнить, почему она ему совершенно не подходила. Или против чего именно он так сильно возражал.

Грейси заказала сосиску с сыром бри, луком и трюфельным маслом. Откусив приличный кусок, она закатила глаза от удовольствия, потом застонала и, не переставая жевать, взяла салфетку и промокнула рот. Проглотив, она положила руки на стол.

– Черт побери!

Джеймс засмеялся, а когда засмеялся и Деклан, Грейси к ним присоединилась.

– Прошу прощения, не стоило мне ругаться, но это, наверное, одна из лучших вещей, какие мне только доводилось брать в рот.

Джеймс подумал, включит ли она когда-нибудь в этот список его.

Деклан нахмурился.

– Я в седьмом классе. На автобусной остановке я слышал ругательства и похуже.

Губы Грейси насмешливо дрогнули, но она кивнула с самым серьезным видом, потом достала из стоящей на середине стола корзинки ломтик жареной картошки.

– В какой школе ты учишься?

Деклан сделал большой глоток безалкогольного пива.

– Святой Патриции.

– Тебе там нравится?

Деклан пожал плечами. Хотя он превосходил по успеваемости большинство мальчишек и в классе был одним из первых учеников, школа была для него не лучшим местом. К сожалению, Джеймс понимал его даже слишком хорошо, и это было одной из причин, по которым он проводил время с кузеном. Болезненный опыт Деклана в школе повторял его собственный, и Джеймс как мог старался подарить мальчишке чувство комфорта, место, куда он мог бы уйти из дома, где он мог бы заняться чем-то интересным и подвигаться, не чувствуя себя неудачником.

Джеймс посмотрел на Грейси и чуть заметно покачал головой. Конечно, она не потеряла ни секунды, а тут же улыбнулась Деклану чарующей улыбкой и махнула рукой в воздухе.

– Сегодня суббота, кому охота говорить о школе? Поговорим о более важных вещах. Какая твоя любимая видеоигра?

Плечи Деклана расслабились, и он оживленно заговорил о разных играх, их достоинствах и недостатках, о разных платформах. Рассказывая о последней культовой инди-игре, он углубился в такие подробности, в которые вникает только истинный геймер. Грейси слушала его очень внимательно, ловила каждое слово, словно он был капитаном футбольной команды, описывающим важную игру. Она задавала вопросы, слушала дальше, смеялась, когда он отпускал шутку. И с каждым ее комментарием спина Деклана становилась еще чуточку прямее, а выражение лица – еще светлее. Вот что отличало Грейси от других, делало ее особенной. Она умела слушать. Слушать по-настоящему, как слушают немногие. За десять минут ей удалось достичь того, над чем Джеймс бился два года: она помогла Деклану почувствовать себя важным. Джеймсу хотелось расцеловать ее в знак благодарности.

Грейси откусила еще кусок сандвича, кивая каким-то словам Деклана. Потом, проглотив, она спросила:

– Так кто все-таки такой этот Доктор Кто?

Деклан уставился на нее в потрясении, как если бы она сказала, что никогда не слышала о дыхании.

– Ты не видела сериал «Доктор Кто»?

Грейси замотала головой, потом искоса посмотрела на Джеймса и улыбнулась.

– Я что, одна такая?

– Похоже, да, – сказал Джеймс. – В последнее время этот сериал стал очень популярным. Гораздо популярнее, чем наши с Декланом любимые японские фильмы про монстров.

Губы Грейси дрогнули в улыбке.

– Аниме мы тоже любим, но я думаю, тебе понравится «Доктор Кто».

– Это классная фантастика, – вмешался Деклан, махая рукой с ломтиком жареной картошки. – Я придумал, нам надо устроить марафон!

Грейси подняла руки.

– Минуточку, минуточку. Прежде чем я соглашусь, я должна знать, во что я ввязываюсь, потому что я не большая поклонница фантастики и терпеть не могу сериал «Звездный путь».

Джеймс посмотрел на нее с притворным ужасом.

– Ты не любишь «Звездный путь»?

– Да, по-моему, это ужасный фильм. – На лицо Грейси набежала тень. – Мой папа смотрел его по воскресеньям. Я имею в виду старые серии.

Джеймс осознал, что до сих пор ни разу не слышал, чтобы Грейси упоминала отца, хотя он знал, что ее мать умерла от рака груди и что Грейси ухаживала за ней во время болезни. Было ясно, что ее воспоминание об отце не относилось к числу приятных, но поскольку с ними был Деклан, Джеймс не стал развивать эту тему.

– «Доктор Кто» намного лучше.

– Про что этот сериал?

Джеймс еще и рот не успел открыть, как Деклан быстро ответил:

– Доктор путешествует во времени и пространстве в синей полицейской будке и спасает Вселенную.

– Хм, звучит… занятно.

Грейси улыбнулась.

– По-моему, ты ее не убедил, – сказал Джеймс.

– Давайте посмотрим одну серию, только чтобы ее убедить, – предложил Деклан.

Грейси подняла один палец.

– Ну хорошо. Одну.

Джеймс поскреб рукой подбородок, окидывая Грейси оценивающим взглядом с ног до головы.

– Как ты думаешь, какую серию лучше?

– «Мгновение»? – предложил Деклан.

Он откинулся на спинку стула и подражал жестам старшего кузена. Джеймс сдержал улыбку.

– Хорошая серия, интересная и страшная. А как насчет «Полночи»? – спросил Джеймс.

Деклан кивнул.

– Тоже хорошая. И ее можно смотреть отдельно от других.

– До Рождества осталось пара месяцев, может, посмотрим «Рождественскую песню»? – предложил Джеймс.

Грейси просияла, она явно получала от этого разговора удовольствие.

– Это не самая моя любимая серия, – сказал Деклан. – Может, лучше «Человеческую природу»?

Джеймс внимательно смотрел на Грейси.

– Или можно выбрать классический вариант, «Далек».

Грейси заморгала и покачала головой.

– Ты что, знаешь по названиям все серии?

Деклан посмотрел на нее озадаченным взглядом, как будто она задала самый странный вопрос на свете.

– Ну да.

– Понятно, – медленно проговорила Грейси. Она перевела взгляд на Джеймса, и ее губы чуть дрогнули. – А ты?

– Естественно, – ответил он самым серьезным тоном.

– Какие бы мы были фанаты, если бы не знали названия серий?

Грейси покачала головой.

– Теперь понятно, почему у тебя такая футболка.

Джеймс усмехнулся.

– Должен признаться, что у меня такая даже не одна.

Грейси показала рукой, в которой держала чашку, на синюю винтажную футболку, подаренную Джеймсу бывшим студентом. Надпись на футболке гласила: «Бойся Профессора».

– Я вижу, ты сегодня в не том бренде.

– Мне нравится удивлять.

Грейси замотала головой, так что кудряшки в ее конском хвостике закрутились.

– Ну, расскажи, почему все-таки ты решил стать антропологом?

– Судебным антропологом, – поправил ее Джеймс.

Грейси наморщила носик.

– Какая разница?

– Мертвецы, – услужливо подсказал Деклан. – Он изучает мертвых людей.

Грейси заморгала, взмахивая длинными ресницами.

– Почему ты захотел преподавать это?

Кажется, она впервые искренне заинтересовалась его работой и проявила при этом что-то другое, кроме презрения. Прогресс.

– Я не только преподаю. Я еще и много консультирую.

– Кого?

Джеймс пожал плечами.