Шестеро против Скотленд-Ярда (сборник) - Кристи Агата. Страница 27
С самого начала было ясно: надо обставить смерть как несчастный случай.
Если все провернуть по-умному, не вызвав подозрений полисменов, больше опасаться было бы некого. Я знал, как это важно, потому что читал о нескольких крупных делах, случившихся здесь, когда парню все уже, казалось бы, должно было сойти с рук. Но внезапно влезал какой-то родственничек, начинал вынюхивать, задавать слишком много вопросов, а потом шел к копам и заявлял: что-то здесь нечисто. Так произошло с Седдоном, Криппеном и другими неглупыми вроде бы парнями.
А когда такое происходило, виновного обычно выдавала какая-нибудь мелкая глупая ошибка, наводившая легавых на его след. Он начинал давать противоречивые показания, его алиби оказывалось не таким надежным, как он рассчитывал, или он терял багажную квитанцию от чемодана, в который сам уложил труп.
В моем случае все обстояло идеально. Если не считать Кейт, у которой можно украсть сосиску прямо изо рта и она ничего не заметит, и никто не станет тревожиться из-за Миртл. А я вообще не взялся бы за такое дело, будь у меня малейший шанс совершить ошибку, как те парни, кого все-таки поймали и повесили. Я еще никого в жизни не убивал, но не собирался погореть при первой же попытке.
Я обставлю все как несчастный случай, чтобы ни полицейские, ни репортеры ничего не заподозрили.
А тут самое главное вот в чем: несчастный случай должен произойти в тот момент, когда я буду находиться как можно дальше от места происшествия. Пойти с женой на прогулку вдоль высоченных скал, а потом вернуться одному – такой вариант мне не подходил. Даже самый продажный коп с Бродвея не смог бы тебя потом отмазать, если дело обстояло подобным образом.
И еще одно. Несчастный случай необходимо было непременно связать с какой-то из привычек Миртл, чтобы не возникло вопросов, с чего это ей вздумалось заняться чем-то впервые и лишиться из-за этого жизни. Вот почему не может сработать полуночная прогулка на лодке с последующим утоплением жертвы – Миртл ненавидела прогулки на лодках, а уж тем более по ночам. И я не мог пойти на риск сбить ее машиной на уединенной дороге, не зная, любила ли она ходить там, где ее туше и автомобилю было бы никак не миновать друг друга.
Под конец я перебрал уже столько вариантов, которые мне никак не подходили, что стал сомневаться в существовании хотя бы одного подходящего. Но я заблуждался. Возможность все-таки имелась.
Она появилась, когда я стал размышлять над делом немного с иной точки зрения. Имела ли Миртл привычки, которые могли быть опасными для жизни?
Поначалу мне припомнилось только, что она принималась готовить еду, когда Кейт брала выходные. К тому же готовила на газовой плите. Судя же по количеству историй о людях, добровольно наложивших на себя руки с помощью газовых духовок, создавалось впечатление, будто они опаснее обреза в руках Элвина Карписа [4]. Но мне никак не удавалось придумать способ заставить Миртл сунуть башку в газовую духовку, чтобы это выглядело естественным поступком с ее стороны и не вызвало сомнений.
А реально исполнимая идея посетила меня неожиданно. Как-то мы с Миртл обедали вместе, причем я почти непрерывно размышлял над безопасным способом отправить ее к праотцам. Когда же она стала перечислять задания, которые мне предстояло выполнить после обеда, я уже любил ее так сильно, что готов был сразу удушить.
– Кстати, найди уж как-нибудь десять минут и загляни в соседнюю автомастерскую, где тебе нальют для меня авиационного топлива. Оно у меня как раз закончилось, – сказала она. Миртл имела в виду, конечно же, обычный керосин, но называла его «топливом», как и все англичашки. – Не забудь захватить с собой для этого пустую банку, недотепа… Ты слышал меня, Эдди? – прикрикнула она затем уже громче.
Я кивнул. Должно быть, вид у меня был действительно слегка ошалелый и рассеянный. Просто Миртл, сама того не осознавая, напомнила мне, что раз в две недели мыла голову керосином. Какую же благодарность я испытал к ней в тот момент! Это стало решением всех проблем.
Мне оставалось лишь решить, на каком из способов лучше остановить свой выбор. Первым делом я попробовал сообразить, как «случайно» обронить в таз горящую спичку. Такое можно было проделать посреди процедуры мытья, когда Миртл плотно зажмуривала глаза, держа голову над тазом. Мне становилось дурно при мысли, что придется спалить Миртл заживо, но у меня не оставалось выбора. Но затем я понял, что если зажгу спичку в нужный момент, комната будет наполнена большим количеством керосиновых испарений. Она не сгорит, а взорвется. Несомненно, это более легкая кончина, решил я, и на душе стало чуть спокойнее.
Лучше всего для моих целей подходил тот момент, когда Миртл заканчивала мытье и принималась за сушку волос. Я не раз видел, как она проделывает это. Полотенце заранее укладывала на стеклянную полку над раковиной, куда ставила таз с керосином. Когда было нужно, ей стоило только протянуть руку и ухватиться за полотенце. Глаза же по-прежнему оставались закрытыми. Я стал мучительно соображать, что положить под полотенце для возгорания при первом же прикосновении к нему, но никак не мог ничего придумать. Времени для подготовки полотенца у меня было предостаточно, и я даже мог на время унести его из дома. Но мне пока не приходило в голову, как сделать так, чтобы тряпка загорелась и не осталось следов, за которые могли бы ухватиться сыщики при осмотре места происшествия.
А потом меня осенило. Уж если Миртл суждено взорваться, то почему бы ее не подорвать чем-нибудь другим, но так, чтобы причиной гибели выглядел именно керосин?
Я понял, что близок к решению задачи. Так оно и оказалось. Уже минуту спустя мне представлялась будущая сцена во всех деталях.
Я помогу Миртл начать мытье и полью ей голову керосином – она уже не раз просила меня делать это прежде. Когда женушка закроет глаза, чтобы больше уже никогда их не открыть, я положу поверх полотенца пузырек с гремучей ртутью и поспешно удалюсь. Миртл потянет полотенце на себя, пузырек упадет на пол, покрытый кафелем. А стоит в комнате взорваться хотя бы унции фульмината ртути, там ни у кого не останется ни малейшего шанса выжить, как и безбожнику не избежать адского пламени. Все, конечно, будут грешить на взрыв керосина. А если мой план сорвется и Миртл успеет заметить пузырек, она не поймет, что там за мелкие кристаллы, поскольку разбирается в химии, как транспортный коп из Нью-Йорка в теории Эйнштейна.
Этот план я тщательно вынашивал несколько дней, беря его с собой на прогулки. И чем дольше он прорабатывался, тем лучше мне казался.
Гремучая ртуть для меня проблемы не представляла. Я изготавливал ее десятки раз еще в Нью-Йорке. Там ведь невозможно оставаться крутым парнем, если ты хотя бы немного не разбираешься в детонаторах, взрывчатке и других подобных штуковинах. Мне понадобится немного ртути, азотной кислоты и винного спирта. Все это легко купить по частям, не вызвав ни у кого подозрений. Я всегда могу прикинуться химиком-экспериментатором.
Таков мой план, и я отправляюсь прямо сейчас покупать химикаты. Миртл собирается мыть голову в среду, и мне необходимо все подготовить. Я на днях стащил у нее из кошелька несколько монет, а еще кое-какие деньжата держал при себе с самого начала. Похоже, мне хватит на ртуть и остальное, и уже через пару минут я выхожу из дома за покупками.
Эти записи я сделал специально, потому что, если изложить план на бумаге, гораздо легче понять, достаточно ли тщательно продуманы твои действия. Я ведь не собираюсь допускать нелепых ошибок тех парней, кого потом поймали и прижали к стенке. На бумаге же все выглядит четко и ясно. Я только что перечитал написанное и не вижу, где мог дать маху. Пузырек с гремучей ртутью разлетится на миллион мелких осколков. Не уверен, что от детонации возникнет возгорание, но паров керосина накопится достаточно много для хорошего взрыва. Быть может, я добавлю к смеси немного сульфата сурьмы или хлористого калия – для полной гарантии. А ведь взлететь на воздух вполне может и весь этот куцый домишко, так что мне в тот момент лучше прогуливаться где-то подальше от него. Я предупредил бы об опасности Кейт, но не могу себе этого позволить. Надеюсь, ей повезет.