Между никогда и навечно (ЛП) - Бенсон Брит. Страница 3

Я перевожу взгляд на свой обед и не отвечаю.

— Господи, Леви, — рычит Саванна. — Ты должен дать ему отпор. Он никогда не оставит тебя в покое, если ты будешь продолжать вести себя как слабак.

Я сердито смотрю на нее.

— Ты все время берешь мою домашнюю работу.

Она закатывает глаза, встает и сует учебник по математике под мышку.

— Это другое.

— Почему это?

— Потому что мы друзья, идиот.

Друзья? Она считает нас друзьями? То есть, я, конечно, считаю ее другом, но никогда бы не подумал, что она будет относиться ко мне также. От этого я чувствую нечто странное. Тепло, покалывание и незнакомое чувство. Прежде чем успеваю что-то сказать, Саванна проходит половину столовой и направляется прямо к Коннору Лоусону.

О, нет.

Я быстро встаю и бросаюсь ее догонять, но она уже остановилась перед его столом.

— Чего надо, отсталая? — спрашивает Коннор Саванну.

Она скрещивает руки на груди, зажав между ними учебник по математике, и склоняет голову набок, глядя на него сверху вниз.

Саванна невысокая, но каким-то образом может казаться великаном. Будто она бесстрашная и несокрушимая, хотя я знаю, что это не так.

— Мне надо учебник Леви. Верни его ему.

Она говорит это четко, бесстрашно, и Коннор саркастически смеется. Я пытаюсь дотянуться до ее руки, оттащить, но она отмахивается от меня. Коннор откидывается на спинку стула и скрещивает руки на груди.

— Ага, как же, я не подчиняюсь приказам дочери шлюхи.

Я вздрагиваю, когда все его друзья смеются, но когда смотрю на Саванну, она ухмыляется.

— Коннор, думаю, ты должен быть добрее ко мне, — насмехается Саванна. — Знаешь, что твой папаша постоянно захаживает ко мне домой? Мы можем породниться, и тогда ты будешь называть эту шлюху своей мачехой.

Все за столом затыкаются, а на лице Коннора написано убийство. Я снова хватаю Саванну за руку, но она отталкивает меня локтем, все еще ухмыляясь.

— Заткни свой шлюший рот, — угрожает Коннор, и Саванна беззаботно смеется, прежде чем понизить голос и сделать еще один шаг вперед.

— Отдай мне учебник и оставь Леви в покое, и, может быть, я не расскажу всей школе о том, как твой папочка трахается с городской шлюхой. — Голос Саванны насмешливый и спокойный. Она такая пугающая. — Думаешь, твоя мамочка знает?

Не представляю, как ей это удается. Коннор смотрит на нее так, словно хочет оторвать ей голову, а она такая спокойная. Мне всегда было интересно, есть ли у Саванны желание умереть. Она постоянно делает глупости. Ее это не волнует, а я только слышу шум крови в ушах.

Коннор поднимается со своего места, наклоняется к ней и цедит сквозь зубы:

— Предупреждаю тебя, Шоу. Закрой свой лживый рот, или я сам его заткну.

— Отдай мне учебник и оставь Леви в покое, и я это сделаю.

Дальше все происходит так быстро, что я успеваю только ахнуть. Коннор делает вид, будто тянется к своему рюкзаку, но затем кричит что-то похожее на «тебе конец» и бросается через стол на Саванну.

Его руки вытянуты, пальцы широко растопырены, будто он пытается схватить ее за шею. Для чего, не знаю. Чтобы задушить? Точно ни для чего хорошего. Однако он так до нее и не дотягивается. Прежде чем пальцы Коннора успевают коснуться Саванны, она замахивается толстым учебником по математике и бьет его прямо по лицу, отчего Коннор отлетает в сторону и с грохотом ударяется о стол.

Все начинают кричать. По-всячески обзывать Саванну, звать учителей или директора. У Коннора изо рта идет кровь, и он заставляет себя встать, глядя на Саванну. Некоторые из его друзей пытаются поддержать его, поэтому я снова пытаюсь оттащить Саванну.

— Пойдем, Сав. Тебя убьют.

Я дергаю ее за руку, но она отмахивается от меня и делает шаг вперед с учебником, поднятым, как бейсбольная бита, готовая снова нанести удар.

— Можно я буду называть твоего отца папочкой? — напевает она, и под всеобщий «ох» столовой мой желудок падает в пятки.

Она — труп. Саванну убьют прямо здесь, в школе, на глазах у всех.

— Тебе конец, сука, — кричит Коннор, затем снова бросается на нее, но друзья сдерживают его, а травма замедляет движения. Саванна действует быстрее, пиная стул ему под ноги, а когда Коннор спотыкается и падает, она швыряет учебник по математике ему в лицо.

Снова раздаются крики. Коннор пронзительно визжит, словно умирающее животное, и из его носа хлещет кровь. От вида крови меня тошнит. Я обхватываю Саванну за талию и поднимаю, пытаясь оттащить оттуда, но от громкого свистка замираю как вкопанный, и вижу директора в окружении двух школьных охранников.

Дети сразу же указывают на меня и Саванну. Двое учителей бросаются к Коннору, а к нам подходят директор и один из охранников.

— Опустите ее, мистер Купер, — приказывает директор, но я мешкаю.

Я крепче сжимаю Саванну и бросаю взгляд на дверь. Интересно, смогу ли добежать до двери и не попасться.

— Опустите ее, — повторяет он.

Когда я снова перевожу взгляд на директора, он сурово смотрит на меня. Охранник смотрит на Сав. Я по-прежнему не двигаюсь, не отпускаю ее, пока она с кряхтением не освобождается сама, легонько пнув меня по голени, а затем бросает на меня прищуренный взгляд, прежде чем повернуться к охраннику.

— Пойдемте со мной, мисс Шоу.

Стиснув челюсти, Саванна собирается подойти к нему, но я хватаю ее за запястье и останавливаю.

— Это была самооборона, — быстро говорю я, и охранник приподнимает бровь.

— Это правда! — Я смотрю на Саванну. — Скажи им, Саванна.

Она молчит, поэтому я снова поворачиваюсь к охраннику.

— Это была самооборона, сэр. Коннор напал на нее. Хотел ей навредить. Он выглядел так, будто собирался ее задушить или типа того.

Охранник смотрит на Саванну в поисках подтверждения, но та держит рот на замке, и у меня отвисает челюсть.

— Сав, скажи ему, — настаиваю я в отчаянии.

Обычно ее не заткнуть, а сейчас она предпочитает молчать?

— Это была самооборона. Коннор сказал «тебе конец», а затем попытался на нее напасть. Это правда, сэр. Спросите любого. Посмотрите записи с камер.

Охранник только вздыхает и мотает головой в сторону выхода. Он поворачивается, и Саванна следует за ним с прямой спиной и высоко поднятой головой.

Я не вижу ее до конца дня, но перед окончанием уроков меня вызывают в кабинет директора и допрашивают. Я говорю директору то же, что и охраннику. Саванна действовала в порядке самообороны. Если бы она не ударила учебником, Коннор точно причинил бы ей боль.

Я не говорю им, что Саванна его спровоцировала.

И, определенно, не говорю, что думаю, Саванна хотела, чтобы он причинил ей боль.

Я изо всех сил стараюсь вообще не думать об этой возможности, но остаток дня это не перестает меня беспокоить. Я бы отправил ей сообщение, но мама проверяет мой телефон. Она взбесится, если увидит, что я переписываюсь с Саванной. Телефон Сав, вероятно, все равно выключен. У нее тариф с ограниченным лимитом, и когда она использует все свои минуты, возникают проблемы.

Поездка на автобусе домой скучна, но слишком коротка. Идти по тротуару к дому подобна дороге на казнь.

— Леви, — зовет мама из кухни, когда я переступаю порог.

Хотя я и ожидал этого, мои плечи напрягаются. Она звучит сердито, и я знаю, почему. Медленно сняв обувь, я кладу рюкзак на скамейку у двери.

— Иду.

Когда я захожу на кухню, мама с холодным взглядом уже поджидает меня за столом. Я выпрямляюсь и выпячиваю подбородок при виде толстой книги в кожаном переплете рядом с ней.

— Мне сегодня звонил директор.

— Да, мэм.

— Я же велела тебе держаться подальше от этой девчонки.

Она произносит слова спокойно, но ее лицо напряжено. Я уже могу сказать, что она теряет контроль. Мама в этом плане страшная. Чем она злее, тем спокойнее действует, пока не наносит удар бесшумно, как щитомордник (прим.: щитомордник — змея). И она такая же ядовитая.

— Я хотел помочь, мэм. Коннор Лоусон пытался напасть на Сава…