Тайна серого кардинала, или Как я стала злодейкой (СИ) - Слави Екатерина. Страница 23

Мое сердце пропустило удар.

Еще пребывая в замке барона, я гадала, знает ли магистр о моем даре нагалиси, но магистр ни разу никаким образом не дал понять, что ему об этом известно.

Однако он знал. Знал и даже виду не подал!

— Как интересно, — произнес чистый и глубокий мужской голос.

Притягательная сила этого голоса была такова, что я не смогла противиться внезапно возникшему желанию поднять голову.

Пронзительно серые, как блеск стали, глаза принца Селебриана были устремлены на меня. На губах наследника престола блуждала заинтересованная улыбка.

КЛОДИЯ де ФРАКИЗ

Тайна серого кардинала, или Как я стала злодейкой (СИ) - nonjpegpng_1cb1e38c-6f7b-443c-b33c-783367392fb2.jpg

* * *

Человеком, который кипел от негодования, в итоге была не я.

— Вы ничего не сказали мне об этом! — барону с трудом давалось говорить потише, чтобы его, не приведи боги, не услышали.

Когда все гости были представлены правящей семье, знать Гатарии разбрелась кто куда. Одни несмело прохаживались по широким террасам, опоясывающим дворец, другие направились на прогулку в королевский парк.

С места, где мы стояли, я видела красивейшие фонтаны, скульптуры из подстриженных деревьев и кустарников в виде самых причудливых волшебных зверей, лабиринты-боскеты. Мой взгляд скользнул по статуям древних богов, которые подпирали свод террасы. Высокие фигуры из красного мрамора с черными и серыми прожилками казались зловещими наблюдателями, от их присутствия делалось немного не по себе, и, наверное, именно это отвлекало меня от накаленной атмосферы между бароном де Сааром и Тариеном Гримом.

— Вы должны были предупредить меня, что она нагалиси! — процедил барон сквозь зубы.

Он нервно огляделся по сторонам, убедился, что в непосредственной близости никого нет, и накинулся на магистра яростным шепотом:

— Да и как это возможно, чтобы обычная воровка обладала даром нагалиси?! Вы все-таки что-то скрываете от меня, магистр! Например, подробности ее происхождения?

— Не стоит так волноваться, барон, — невозмутимо ответил Тариен. — Что касается ее происхождения, не стоит надумывать. Нагалиси встречались и среди простолюдин, очень редко, но все же. Вспомните хотя бы Сибиллу Руанскую, дочь простого мельника, чей дар нагалиси был так силен, что в итоге на ней женился сам король Статул Четвертый. А во-вторых, я не говорил вам, что тэлли Клодия нагалиси, потому что для вас это несущественные сведения.

— Несущественные?! — змеей прошипел барон, его глаза буквально испепеляли магистра. — Нагалиси в моем замке — несущественная информация?!

Тариен приподнял брови, удивленно посмотрев на барона.

— Однако решительно не вижу, что для вас меняет тот факт, что тэлли Клодия нагалиси. Люди с этим даром имеют связь с живыми камнями Ансаллы. Конечно, в каждом замке Гатарии есть святилище живых камней, но… Развейте мои сомнения, барон, ваше святилище ведь не хранит никаких тайн, чтобы присутствие нагалиси для вас могло представлять опасность?

Лицо магистра помрачнело, он нахмурился, глаза смотрели на Арне де Саара с недобрым предупреждением.

— Я не хотел бы неожиданно узнать, что у вас есть тайны от меня, барон.

У барона дернулась скула, лишь на мгновенье я увидела испуг в его глазах — и мне была известна его природа. Тариен Грим попал в точку, у барона была тайна, и я теперь знала, в чем она заключается. Однако Арне де Саар, нужно отдать ему должное, все же умел вовремя взять себя в руки.

— Вы оскорбляете меня своими намеками, магистр! — с праведным гневом процедил он тихо. — Мне совершенно нечего скрывать, но я полагаю, что имею право знать, что собой представляет девица, которую я выдаю за свою дочь по вашей! просьбе.

— Что ж, теперь вы знаете, — равнодушно заключил магистр, вынуждая барона багроветь от злости.

Наверное, мне стоило вмешаться.

— Излишне так злиться… — я сделала паузу, — папенька. Вы уже представили меня королевской семье как свою дочь. И если вы признаетесь, что солгали, его величество Кордиан не оставит этого без наказания. Возможно, у вас всего лишь отнимут титул и земли, но его величество славится своим нетерпимым характером и отправляет на казнь за гораздо меньшие провинности… — Я раздраженно вздохнула. — Словом, кончай визжать свиньей, барон. Знаешь, как говорят у нас на воровском дне? «Не кричи «Воры!», когда у тебя ворованное сперли».

— А вы хорошо ее натаскали, магистр!

Мои слова привели барона в такую безграничную ярость, что в этот раз побагровела даже его лысина.

Магистр посмотрел на меня с интересом — не ожидал найти поддержку в моем лице. Хотя в мои намерения вовсе не входило его поддерживать — я лишь хотела заставить барона замолчать, нас мог кто-нибудь услышать, тем более… Похоже, я первая заметила появившуюся на террасе королеву Стефанию в сопровождении нескольких придворных дам, судя по всему, из ее свиты.

— Магистр, голубчик, что ж вы так нас заинтриговали и тотчас увели с наших глаз это юное создание?

Королева Стефания обладала холодной красотой зрелой женщины. Золотые локоны, которые достались принцу Селебриану от матери, были уложены в искусную прическу, вплетенные в косы нити жемчуга сверкали на залитой солнцем террасе, а холодный блеск голубых глаз не оставлял сомнений, что нарочито свойская интонация королевы — лишь видимость.

— Как вас звать, милая? — взгляд королевы обратился ко мне.

— Клодия де Саар, ваше величество, — я присела в легком поклоне.

— Вы очаровательны, — покровительственно улыбнулась королева. — Тэр Арне, как же так вышло, что нам не было известно, что ваша дочь нагалиси?

— Сам не знал… ваше величество, — в первый момент растерялся барон, но, видя, как приподнялись пшеничные брови королевы, поправился: — Я хочу сказать, что дар нагалиси у моей дочери пробудился совсем недавно, это стало большой неожиданностью для меня.

— Однако отчего вы так мрачны, дорогой тэр Арне? — улыбнулась королева. — Эта неожиданность может породнить ваш род с королевской семьей, ведь известно, что всех девушек Гатарии, имеющих дар нагалиси, рассматривают в качестве будущей кронпринцессы, а значит, эта неожиданность должна быть для вас приятной, не так ли?

У барона нервно дернулся край рта, он заставил себя улыбнуться, после чего изобразил поклон:

— Безусловно, я очень рад, ваше величество. Это честь для меня.

— Ну-ну, — приподняв подбородок, сверху вниз посмотрела на него королева. — Не торопите события, барон, вам пока что никто не предлагал породниться с королевской семьей.

Лицо барона униженно вытянулось, но он старательно удерживал улыбку на своем лице, правда, теперь она казалась, вымученной.

Королева Стефания, вне всяких сомнений, обладала множеством талантов, и основным из них была способность в одно мгновение возвысить до уровня своих глаз, а уже в следующее указать на место у ее ног.

— Очаровательное создание, — снова обратилась она ко мне с приятной улыбкой, — как вы смотрите на то, чтобы на время грядущего светского сезона присоединиться к моей свите? Я намерена приблизить вас к себе и узнать получше. Что скажете?

Я едва не посмотрела на Тариена Грима, чтобы взглядом спросить его совета, но в последний момент остановилась. Королева непременно заметила бы это и расценила как оскорбление. Когда спрашивает ее величество, никто не может быть важнее в этот момент, даже сильнейший маг королевства. Я должна была ответить, и у меня не было времени на размышления. Если Тариен Грим хочет, чтобы я сблизилась с принцем, то лучшей возможности, чем стать сезонной фрейлиной королевы не найти.

— Я буду счастлива, ваше величество, если смогу быть подле вас, — снова присела в поклоне я.

— Ах, как она мила, — проворковала королева, словно любуясь мною. — С нетерпением жду, когда смогу узнать вас получше, милочка. — И тотчас переключилась на барона: — Тэр Арне, составьте мне компанию во время прогулки по парку, я хочу послушать, как идут дела в вашей провинции — новости от вас так редки…