Особое зелье - Сухов Лео. Страница 48
— Выходит, вы торгуете ингредиентами для алхимии? — уточнила Растрёпа.
— Не-е-ет! — торговец замахал руками, будто отгонял от себя что-то. — Это совсем не та область. Алхимия и чудодейство — они ещё более специфические! А я больше заинтересован в материалах попроще: для артефакторики, оружейного дела и производства брони. Хотя надо сказать, что некоторые материалы, к примеру, для алхимии и артефакторики совпадают.
— Например? — заинтересовался Бизон.
— Например… Ну вот… — снова повернувшись к Игорю, Оасан виновато развёл руками: — Простите уж, Игорь, но я примерно догадываюсь о цели вашего путешествия. Когда услышал про туманных мотыльков, сразу подумал, уж не «второй шанс» ли вам нужен…
— Да, именно это зелье и требуется, — кивнул Игорь.
— Вы же слышали про ретроградную соль? — уточнил Оасан, дождался кивка и пояснил: — Если вам не рассказывали, то её собирают, притягивая на ускоренный металл. И обычно это железо, потому что его проще всего найти. Так вот… Как ускоренные, так и замедленные материалы — это ценнейший ингредиент для артефакторов. Видели оружие, которое повышает скорость удара?
— Видел.
— Ага, встречалось.
Это дуэтом ответили Муся и Бизон. Игорь же вспомнил только об усиленном ударе по порождениям. Вроде бы ускоренного удара в том оружии, которое он когда-либо использовал, не было. Впрочем, столько всего минуло с момента попадания в Упорядоченное, что мог и забыть. Поэтому качнул головой и ответил честно:
— Не видел, но догадывался, что оно существует. Это из ускоренного материала?
— Из двух сразу, — пояснил Оасан. — Чтобы ускорить только удар, надо замедлить время для воина, который этот удар наносит. И тогда для его мозга время начинает течь медленнее. Это называется эффект ускоренного восприятия. Он вообще отличное подспорье для воинов ближнего боя. Впрочем, можно ещё и саму работу мозга ускорить… Но это опасно для неподготовленного организма, поэтому артефакторы такие методы не пользуют.
— А почему вы не стали артефактором? — скинув дрёму, с интересом спросила Вера.
— Понимаешь, девочка, получить углублённую профессию, как вот торговец, нюхач или артефактор, можно лишь в самом начале своей жизни в Упорядоченном. Мне приходилось выживать, торгуя всяким-разным… Вот я и стал торговцем. И сколько бы я ни мечтал впоследствии стать артефактором… Нет, сумел стать только торговцем редкими материалами! — усмехнувшись, объяснил он.
— А у меня, получается, вообще профессии нет? — расстроилась Вера.
— Всё не так страшно! — улыбнулся Оасан. — У тебя ещё будет возможность выбора. Пока, как я понимаю, ты получила только боевую специализацию. А вот через несколько лет можешь получить и профессию. Это взрослым она выдаётся Упорядоченным в первые год-два пребывания на узлах.
Все замолчали, а потом Оасан хлопнул себя по лбу:
— Игорь, а вы же не просто так спросили, чем я торгую? — напомнил он.
— Да… Думал, может, будет что-то полезное для моего узла, — признался Игорь. — Но артефакторов у нас нет. Одни только техники. Хотя мы всё равно будем рады видеть вас у себя.
— Тогда не забудьте оставить мне координаты, — улыбнулся торговец. — Вы же сейчас нас покинете.
— Покинем? — удивился Игорь. — Почему?
— Потому что мы их нашли… — ответил вместо Оасана Эрин. — Туманные мотыльки!
Глава 23
Сложности сбора пыльцы
— И всё-таки я не понимаю, почему это пыльца… Пап, пыльца же только у растений есть! А они на растения вообще не похожи! — бурчала Вера, глядя на странных созданий, порхавших над Туманной дорогой.
— Они и на мотыльков слабо похожи, дочь… — вздохнул Игорь и, посмотрев на насекомых ещё немного, добавил: — А вообще, они реально странные…
И «странные» — это была ещё мягкая характеристика тому, что видели его глаза. Однозначно, за всё то время, что Игорь провёл в Упорядоченном, этих созданий он никогда не встречал. Иначе бы обязательно запомнил.
Так-то эти существа были вполне симпатичными. Вытянутое, как у гусеницы, тело мучнисто-серого цвета: довольно большое, кстати — чуть меньше метра в длину. И две пары перепончатых крыльев, в которых роль кожи, натянутой между пальцев, выполняли полупрозрачные тонкие мембраны. А покрыты эти мембраны были серой пылью, разлетавшейся во все стороны при каждом взмахе крыльев.
Казалось, что мотыльки летают в облаке серебристого тумана, а сами они — всего лишь чуть более плотные его скопления. И это было даже красиво! Но всё впечатление портил загнутый длинный хвост с жалом на конце, а ещё четыре лапки с острыми когтями. Не говоря уж про уродливую дырку рта, за которой скрывалось горло, заполненное острыми чёрными зубами.
Какое-то время эта стая преследовала караван Пра-ска. При этом мотыльки не нападали, просто летели следом. А потом внезапно бросили это занятие, наткнувшись на большой каменный остров в пустоте. Видимо, чем-то он их привлёк.
Игорь и его спутники тут же попрощались с Оасаном, выгрузившись из телеги вместе с пожитками. А теперь стояли и смотрели на порхающих мотыльков. И, если честно, Игорь был уверен: несмотря на весь героизм и храбрость, каждый из его товарищей (ну, может, кроме Веры с её юношеским максимализмом) сейчас решает для себя, а стоит ли вообще связываться с этими тварями.
Остров, который стая мотыльков выбрала для остановки, был почти идеально круглым, где-то сто пятьдесят метров в диаметре. Во всяком случае, таким он виделся людям. Каким этот остров был на самом деле, никто из них не представлял. Ведь на Туманных дорогах всё не совсем то, чем кажется.
Просто человеческий мозг бывает не в силах расшифровать те сигналы, которые здесь посылают ему глаза. И вынужден из-за этого интерпретировать картинку так, как ему привычно. Поэтому, наверно, никто во всём Упорядоченном не знает, как на самом деле выглядят Туманные дороги и их каменные летающие острова.
Однако какие-то расстояния здесь всё-таки есть. Вот и островки бывают разного размера. Этот, к примеру, казался довольно большим. И, как считал Игорь, это было хорошо. Потому что стая мотыльков из пятнадцати особей заняла одну сторону островка, а люди осторожно расположились на другой.
Ну а между ними образовалась своего рода нейтральная полоса. И, надо признать, это внушало людям хоть какую-то иллюзию безопасности. Всё-таки когти, зубы и жало — и всё это на теле размером с откормленного бульдога — сильно нервировали. Особенно с учётом заявленной агрессивности и стайного инстинкта этих созданий.
— Зато понятно, почему для сбора пыльцы нужна плотная одежда в несколько слоёв! — покачала головой Растрёпа. — Глядя на их когти и зубки, я даже как-то нервно вздрагиваю…
— Вот честно… Знал бы заранее, как они выглядят, лучше купил бы пыльцу втридорога! — откровенно признался Игорь.
— И упустил кучу золота, которую нам отвалили на Пустыре? — хозяйственно проворчал Муся.
— В самом деле, Игорь. Ищи во всём положительные стороны! — жизнерадостно посоветовал Бизон. — Они есть… Наверное…
— Ну раз вы следуете этому принципу… — пожал плечами Игорь, скидывая рюкзак на землю.
— Мы не следуем, — развёл руками Бизон. — Пытались, но у нас чего-то не получилось. Зато героям доступен иной способ увеличения радости и позитива!
— Вообще-то он всем доступен, но без геройской регенерации не каждая печень его выдержит! — подхватил Муся.
— Это вы про алкоголь, что ли? — догадался Эрин.
— Ещё про шоколад, — поднял палец вверх Бизон. — Но шоколада в Упорядоченном практически не бывает. Так что да, в основном, про спиртное.
— Давайте-ка попробуем их приманить! — прервал Игорь намечающиеся словесные баталии. — Ещё не хватало, чтобы они отсюда улетели. Сдаётся мне, мы их просто не догоним.
— Ну а приманка на что? — ухмыльнулся Бизон. — Честно говоря, мне уже надоело её таскать с собой. Самое время воспользоваться.
— И лучше бы нам собрать пыльцу с этой стаи… — предусмотрительно заметил Эрин. — Судя по карте и прошедшим дням, до первого появления Пыли осталось мало времени. Мы же не хотим опоздать?