Поцелуй наследника - Барнс Софи. Страница 8
– О-о… тогда все ясно, – кивнула леди Ночь. Она вопросительно взглянула на Дэниела. – Итак, что же случилось?
– Случилось?.. Прошу прощения, вы о чем? – Освещение в саду было тусклым, и Дэниел не мог разглядеть, какого цвета у девушки глаза. Они казались темными, и он предположил, что глаза у нее, наверное, карие, – но как узнать наверняка? Зато он прекрасно видел, что глаза ее излучали тепло.
– Ну, с мисс Брайтон! Что с ней случилось?
– Кажется, родители мисс Брайтон надеялись, что счастливая судьба моей сестры улыбнется и их дочери, но, к несчастью, никто не обращал на бедняжку никакого внимания.
– И тогда вы вызвались проводить ее домой в качестве жениха, на которого так рассчитывали ее родители?
Дэниел пожал плечами.
– Они не могли узнать, что происходило на самом деле, поэтому – да, так я и сделал. Мы провели чудесную неделю вместе, прежде чем я отбыл… якобы по делам.
Отвернувшись, Ребекка тихо спросила:
– И вы все еще связаны с ней фиктивной помолвкой?
– О нет. Через несколько недель после этого я заболел и умер.
Леди Ночь ахнула, сделав огромные глаза; она явно была шокирована.
– Какая трагедия для бедной мисс Брайтон!
– Она получила то, что хотела, – помолвку с графом и передышку, которую предоставлял ей целый год траура.
– Так вы изображали графа?
– Да, конечно. Я хотел, чтобы родители мисс Брайтон были довольны той золотой рыбкой, что подцепила их дочь.
Леди Ночь тихо рассмеялась.
– Право же, мистер Невилл!.. Кажется, вы большой затейник. Не правда ли?
«Вы даже не представляете какой, моя дорогая», – мысленно ответил Дэниел. И тут же проговорил:
– Ну… я бы не сказал. Я всего-навсего хотел помочь. – И это было правдой, потому что мисс Брайтон ему по-настоящему нравилась – милая и добрая девушка. Отчаяние же на ее лице в связи с перспективой возвращения домой с пустыми руками – именно это подвигло тогда Дэниела на очередную безрассудную авантюру.
– Что ж, здесь я готова вами восхищаться, – сказала леди Ночь, когда они свернули на посыпанную гравием дорожку, ведущую мимо клумб к противоположной стороне лужайки.
– Восхищаться? – переспросил Дэниел, пытаясь скрыть удивление.
– Да, разумеется. Вы ведь действовали из благородных побуждений.
Обдумывая ее слова, Дэниел вдруг понял, что не мог вспомнить, когда в последний раз хоть кто-нибудь говорил о нем что-то хорошее. Какое странное чувство… Похвала девушки казалась незаслуженной. Особенно потому, что в данный момент он очень нуждался в ее помощи. Кроме того, леди Ночь все больше ему нравилась. Она разительно отличалась от остальных женщин своим свободолюбием и желанием жить полной жизнью. В этом отношении они были очень похожи. И это сходство еще больше укрепляло его в мысли, что они прекрасно поладят, если поженятся.
Ослепительно улыбнувшись, Дэниел заявил:
– Вот видите? Не такой уж я отъявленный злодей.
Леди Ночь с улыбкой ответила:
– Что ж, возможно, не самый отъявленный, но все же… – Она понизила голос до шепота. – По правде говоря, мистер Невилл, я почти ничего не знаю о вашем образе жизни. Однако могу предположить, что ваши привычки – весьма дорогостоящее удовольствие. Я хочу сказать, что ваши женщины…
– Леди Ночь, вряд ли это приличная тема для беседы.
– Да, пожалуй… – На губах девушки заиграла лукавая улыбка. – Но, с другой стороны, не верится, что в вас есть хоть что-то приличное. – Она произнесла эти слова веселым голосом, явно ни в чем не упрекая.
– Наверное, вы правы, но я намерен изменить свою жизнь.
– Что?.. Неужели вы хотите исправиться?
– Я всерьез намерен жениться, и, следовательно, так и есть. Вы ведь уже знаете, что не такой уж я негодяй. Просто иногда мне хочется повеселиться.
Ребекка быстро взглянула на него, потом сказала:
– Возможно, что так. Но мы оба знаем, что мне вы это предлагали не всерьез.
– Не всерьез?
– Конечно, не всерьез. Ведь вы – распутник и повеса.
– Да, полагаю, это мы с вами уже установили. – Пытаясь унять раздражение, Дэниел тяжело вздохнул. – Значит, вы даже не дадите мне шанса, не так ли?
– Для чего? Вы хотите ухаживать за мной – или соблазнить? – Не дожидаясь ответа, Ребекка вновь заговорила: – Мистер Невилл, я не утверждаю, что люди никогда не меняются. Просто думаю, что для этого должна быть основательная причина. К тому же измениться за один день невозможно. Похоже, вы что-то от меня скрываете. И сами совершенно ничего обо мне не знаете. Ведь мы только познакомились… – Она вздохнула и добавила: – Простите, просто очень трудно понять, с чего вдруг вы захотели на мне жениться.
– Да вы посмотрите вокруг, леди Ночь! Меня все сторонятся. Найти жену – почти непосильная задача, а я должен ее найти обязательно! – Взглянув на девушку, Дэниел снова почувствовал, как приятно ему находиться в ее обществе. И разве мог бы он завести подобный разговор с любой другой? Нелепо даже думать об этом. – В один прекрасный день я сделаюсь маркизом Уолвингтоном. И мне понадобится наследник, понимаете?
Румянец, покрывший щеки леди Ночь, был восхитителен. И вообще, она то и дело краснела в его присутствии – по крайней мере, хоть один обнадеживавший знак.
Они уже добрались до дальнего конца лужайки, где было гораздо темнее, потому что с одной стороны дорожка была обсажена деревьями, – самое подходящее место, чтобы украдкой сорвать поцелуй. Обычно Дэниел такой возможности не упускал, но сейчас не решался, поскольку леди явно ждала от него именно этого. У него же был только один шанс все сделать правильно. Конечно, Дэниел был уверен, что в его руках она окажется податливой и что они оба получат удовольствие, но инстинкт предостерегал – нельзя действовать необдуманно. Подобное поведение лишь доказало бы, что он – совершенно беспринципный человек, то есть именно тот, за кого леди его и принимала. «Нет, лучше выяснить, где она живет, и начать ухаживание по всем правилам», – думал Дэниел. Тем более что в соперниках у него – проклятый виконт. Если он хотел добиться ее руки, следовало ей понравиться, причем настолько, чтобы она отказалась принять предложение Бракенриджа, когда виконт посватается. А в том, что Бракенридж посватается, не было ни малейших сомнений.
Дэниел чуть не рассмеялся. Как, скажите на милость, сумеет он выдержать столь суровое испытание, если простой прогулки с ней – как вот сейчас, когда ее рука уютно устроилась в изгибе его локтя, – уже достаточно для того, чтобы воспламенить кровь в его жилах? Однако утешало следующее соображение: сумев добиться ее согласия, три недели он проведет в состоянии радостного ожидания, а потом сможет провести остаток жизни, целуя и лаская эту женщину.
– Идемте, – сказал он, возвращая свою даму обратно на лужайку, где апрельская травка упруго пружинила под их ногами. – Давайте немного оживим обстановку, хорошо?
– Что вы имеете в виду? – Ее глаза снова сделались огромными, но при этом весело блестели. Лицо же вдруг осветилось – в небеса взлетел первый сполох фейерверка.
– Неспешная прогулка – это для больных и стариков. Лучше давайте потанцуем под фейерверком.
Ребекка не успела возразить, как Дэниел снял ее руку со своего локтя и закружил в объятиях. В какой-то момент они чуть не налетели на тыкву-карету, украшавшую лужайку, отчего леди Ночь весело рассмеялась.
– Я могу завтра нанести вам визит? – спросил Дэниел, воспользовавшись моментом веселья, охватившего их обоих. – Я провел с вами чудесный вечер.
На секунду лицо девушки сделалось серьезным, однако она тотчас же улыбнулась и кивнула:
– Полагаю, вы можете сделать попытку. Но вынуждена предостеречь: мои дядя и тетя – люди очень разборчивые. Им нелегко угодить. Возможно, они вас даже не примут.
Но Дэниела не так-то легко было обескуражить. Он мог бы очаровать и дракона, что, собственно, уже не раз проделывал.
– Но если я хочу нанести вам визит, то мне обязательно нужно знать, где вы живете, – сказал он. – Кстати, неплохо было бы узнать, как вас зовут на самом деле.