( Не)счастье для Его Высочества, или невеста поневоле (СИ) - Северная Оксана. Страница 40
- Нет. Мне нужно знать все, что тебе известно. Как долго я здесь вообще пролежала? Что произошло на балу? Что с Его Величеством? И что с отбором? Почему я дома?
Отец опустился в кресло напротив кровати.
- Все точно так же как в детстве, - отец усмехнулся. – Тысяча вопросов, на которые тебе не терпится получить ответ. Хорошо, я расскажу все, что удалось узнать от Его Высочества. Из-за магического истощения ты неделю провела без сознания, но силы восстанавливаются, лекарь сказал, что последствий не будет в дальнейшем. Что касается отбора… Его Высочество завершил бал, отправив всех невест по домам, так и не выбрав себе супругу. Что ты помнишь о том вечере?
Я нахмурилась. Перед глазами заплясали картинки-воспоминания того самого вечера.
- Меня представили гостям, затем я танцевала, встретилась с Рози и Ами, искала тебя, маму, Эми в толпе, но вас не было… Вы не получили мое приглашение?
- Получили. И прибыли на бал, разумеется. Но стражи отправили нас в одну из гостиных, объяснив это тем, что с родственниками участницам отбора можно будет увидеться лишь в конце бала. Твоя мать была в бешенстве, Эми рыдала, а я понял, что что-то не так. Так что еще ты помнишь?
- Потом я вышла из зала… подышать, - мне не хотелось рассказывать отцу о том разговоре с Себастианом. – Но в одном из боковых коридоров на меня кто-то напал, затем я очнулась, увидела леди Фрэнсин, распорядительницу… Я с самого начала подозревала, что она преступница, но оказалось… Оказалось, что она действовала по приказу короля. И не раз. Ведь на мою жизнь и прежде покушались. Я подозревала одну из невест, Диану. Впрочем, может и она пыталась от меня избавиться, она слишком часто посещала леди Фрэнсин и…
- Я присутствовал на допросе леди Фрэнсин. Леди Спиллоу и правда должна была стать супругой Его Высочества, - подтвердил отец. - Так решил король. Сразу после первого испытания каждой невесте подарили белую розу, которая взяла образец крови. Быстро и не заметно. А все для того, чтобы определить самую сильную невесту.
Воспоминание мгновенно пронеслось перед глазами. Я ведь и правда укололась шипом розы, она покраснела, но я не придала этому значения. Да и откуда мне было знать, что именно произошло.
- Выходит, остальные испытания были лишь для шоу.
- Верно. И все бы прошло именно так, как задумал Его Величество, если бы ты не подарила принцу камень, зачарованный «Дурным глазом». Я как увидел это… Элис, о чем ты только думала?
- Не хотела опозорить семью и… я начала подозревать о проклятии.
- Это был необдуманный и крайне опасный поступок! Но благодаря этому кулону проклятие, действующее на принца, оттягивалось твоей магией.
- Я знаю, - кивнула, потупив взгляд. – Я чувствовала. И тебе многое известно… о проклятии?
- Мне известно многое. Именно из-за него я лишился работы при дворе. Но мне хочется знать, откуда тебе стало известно? Ведь Его Высочество подозревал, что это я проболтался. Он даже вызывал меня на беседу во время отбора. Пришлось клясться на крови о том, что ты чиста, и я с тобой ничем не делился.
- Я… в общем, я видела призрак Фредерики Эмилии Тойрем, - проговорила имя и заметила, что отцу оно уже знакомо, он отреагировал мягким кивком. – Она погибла на отборе много веков назад, но тебе это известно, как я понимаю. Призрак почему-то видела только я.
- Рискну предположить, что это потому, что ты находишься с ней в родстве.
Я чуть не подпрыгнула на кровати от услышанного.
- Что?!
- В нашем генеалогическом древе есть неточность… Имя одной из сестер твоей прародительницы намерено и довольно грязно изменено. Погибла в юности, имела дар проклятийницы… Где-то даже был ее небольшой портрет.
- Фредерика рассказала мне о проклятии. А ведь Его Высочество считал ее заговорщицей, думал, что именно она прокляла его род…
- Но это не так. Я тоже об этом думал, - кивнул отец.
- Я видела, как все было на самом деле. Фредерика лишь жертва. Проклятие - это кара богов.
- Я изучил историю. Копнул глубже. Ты же знаешь мою страсть к артефактам. Лук и стрелы – подарок богов, ведь способность любить считалась высшей силой, которая и отличала нас от Темных. Этим подарком они благословили род Эддингтонов после Великой битвы с Темной стороной. Так что я тоже считал, что Фредерика не заговорщица.
- Себастиан заблуждался. Искал то, чего по сути и не было.
- Но он все же сомневался, - отец улыбнулся. – Хотел поговорить с отцом на балу, он подозревал, что им манипулируют. К тому же, «дурной глаз» и болезнь матери помогали ему сохранять остатки чувств, эмоций.
- Проклятие ведь и на ее величество влияло…
- Король забирал ее силы, медленно тянул энергию, это повторялось раз за разом. Это ненадолго снимало боль от проклятия. Королевы слабели, а король был непобедим. На каждом отборе будущий правитель искал лишь самую сильную девушку, а не любовь, как это было задумано богами. Тем самым проклятие раз за разом перерождалось.
Выходит… Выходит, что и Себастиан мог забирать силы. И я, видимо, чувствовала это каждый раз, когда это случалось.
- К слову, именно благодаря подарку королевы Его высочество смог тебя отыскать. Ее Величество подозревала о намерениях мужа и прекрасно видела увлеченность сына. Хотела ему лишь одного – счастья, которого она не познала в браке. А сейчас, когда проклятие разрушено, сила сыграла злую шутку с нашим королем, зато Ее Величество чувствует себя лучше, - продолжил рассказ отец.
- Это я разрушила проклятие?
- Полагаю, что не ты. Для богов всегда важны жертвы, искренние и честные. В тот момент, когда Его Высочество загородил тебя собой, он принес себя в жертву. Теперь, полагаю, лук и стрелы вернулись назад, к богам.
Дверь приоткрылась и порог комнаты переступила мама, нарушая наш разговор.
- Фреди, мы же опаздываем. Завтра такой день… - мама начала отчитывать отца, но тут заметила меня и ее лицо резко смягчилось: - Элис?! Боги, ты очнулась! Фреди, почему ты не сказал?! Почему не позвал? Эми! Эми, иди скорей! Твоя сестра пришла в себя!
Глава 31
- Леди Картер, ваши глаза подобны бесконечным просторам ночного неба, так же завораживают своим сиянием, хочется вечно смотреть в них и видеть эту искру, которая горит в вас! – передо мной склонился лорд Хэйпшер с таким надутым видом, что казалось, сейчас лопнет от ощущения собственной важности. Его слова прозвучали как хорошо заученная реплика, которая, возможно, уже не раз помогала ему завоевывать внимание дам.
Сегодня в нашем доме был большой прием по случаю восемнадцатого дня рождения Эми. Сама виновница торжества сияла, как звезда на рождественской елке, кружила по залу в танце то с одним кавалером, то с другим на радость матушке. Ведь со мной она вечно воевала по вопросам женихов и замужества. Я была искренне рада за сестру, наблюдая со стороны за ее триумфом.
Праздник был организован с размахом. Комната сияла в свете сотен свечей, их мягкий свет играл на ледяных скульптурах. Живые цветы украшали стены, вход и столики.
Гости, облаченные в наряды из дорогих тканей, заполняли зал, превращая его в море из шелка и бархата. В воздухе витал аромат роз и жасмина, перемешанный с нотами дорогих духов.
Столы ломились от изобилия: блюда, украшенные с таким мастерством, что казались произведениями искусства, стояли на каждом шагу. Слуги подносили фрукты, сладости, напитки, закуски.
В общем, Матушка и впрямь постаралась на славу.
А я за эти дни успела получить письма от Хэзер и Алии, они интересовались моим самочувствием, писали, что переживают из-за моей болезни, а так же рассказали, что Стефани оправдали и она опять мучает Хэзер своими ехидными замечаниями. По легенде я что-то подхватила на балу, потому лечилась дома и со мной нельзя было повидаться. Я конечно же пригласила их на чай на следующей неделе. Все же эти девушки и правда стали моими подругами во время отбора. Пришло и еще одно письмо. От Дианы. Она много писала о том, что раскаивается, что выкрала у меня тот непонятную тетрадь, что сожалеет, что ее заставляла леди Фрэнсин… Но скорее всего, ее раскаяние было связано с тем, что ее заключили под стражу.